杰斐逊第一次就职演说

杰斐逊第一次就职演说

2023年7月27日发(作者:)

竭诚为您提供优质文档/双击可除

杰斐逊第一次就职演说

篇一:1801年美国总统托马斯·杰斐逊第一次就职演说

朋友们,同胞们:

我听从召唤出任我国最高行政职务,谨向在此集会的我国部分同胞当面表达我的由衷谢意,感谢同胞们所一直欣悦地寄语我的厚爱和期望。我还要诚恳地奉告各位,我业已意识到这项任务非我的才干所能胜任,责任的重大和能力的欠缺,使我在赴任之时心中自然产生了焦虑和敬畏交织的感受。我国时一个新兴的国家,地域辽阔,土地肥沃:各行各业的产品十分丰富,而且行销世界各地,与那些自视强大和不顾他人权利的国家开展商业贸易;它正向着肉眼凡胎无法想见的命运迅猛前进。每当我想到这些超凡卓越的事情,看到我们这个可爱的国家从今天的局面和吉兆中所显示的荣誉、幸福和种种希望,我就不由得收住自己的思绪,并且因为面对如此宏伟的事业而自惭形秽。的确,倘若不是今天在场的许多人使我意识到,我可以从宪法所设立的其他几个最高政府部门找到智慧、美德和热情的源泉,帮助我渡过一切难关,我真会彻底丧失信心。因此,从你们这些负责行使立法主权的先生们以及各位共事者那里,我充满勇气地期待能得到指导和支持,从而使我们能够把稳我们共同乘坐的这艘航船的舵柄,安然行使在这个冲突四起、扰攘不宁的世界。

在最近这次观点的交锋中,我们大家都热烈讨论和积极奔走,这种局竭诚为您提供优质文档/双击可除

面不免使那些不习惯于自由思考和自由表达、写出自己想法的人感到很不自在;但现在这已由全国人民作出了决断,并且根据宪法的规定公诸于众,相信大家都会按照法律的意志对自己作出安排,为了我们共同的利益而团结一致和协同奋斗。同样,大家也会在心中牢记一条神圣的原则:虽然多数人的意志在一切情况下都应占据主导地位,但这种意志既要正当就必须首先合理;少数派也应拥有平等的权利,公平的法律必须如此加以保护,如若侵犯即是压迫。那么,同胞们,就让我们同心同德地团结起来吧!让我们在社会交往中恢复和睦和友情,如没有和睦和友情,自由乃至生活本身就都成了毫无易趣的东西。让我们再想一想,那种曾长期使人类流血受难的宗教不宽容,早已从我们的国土上废除;但政治不宽容在横暴、无耻和能够造成的血腥、残酷迫害方面,都不逊于宗教不宽容,如果对这种现象加以鼓励,我们仍然会所获无多。历史悠久的旧世界处于剧痛和痉挛当中,发怒的人们在痛苦的挣扎,借助流血和杀戮来寻找自己失落已久的自由,这般滔天狂潮的冲击所至,连我们这遥远而宁静的海岸也在所不免,而不同的人对此的感受和惧怕也不尽相同,于是在有关安全的措施方面引发意见分歧,这原本不足为怪。但是,每一种意见的分歧都不是原则性的分歧。我们曾用不同的名称称呼信奉相同原则的兄弟。我们都是共和党人,我们都是联邦党人。如果我们当中有什么人想要解散我们的联盟,或者想要改变其共和形式,那也不要去触动他们,从而显示他们也能安然无恙。由了这种安全,错误的意见也就能得到宽容,而任凭理性来自由地与之较量。我也确实指导,有些诚实的人担心一竭诚为您提供优质文档/双击可除

个共和制的政府不可能变得很强大,而且现在这个政府就不够强大;可是,一个诚实的爱国者,难道会根据这个作为世界最美好希望的政府体制由可能需要活力以图自存这样一种理论和幻想中的担忧,而在这一成功实验的高潮中将一种迄今一直保证我们享有自由和坚定立场的政府体制弃之如敝履吗?我相信不会如此。相反,我认为这种政府乃是世界上最强大的政府。我认为唯有在这种体制下,每个人才会一旦听到法律的召唤,便飞快地奔向法律的旗帜之下,把对公共秩序的侵害看成与自己切身利害相关的事情而加以迎头痛击。有时可以听到一种说法,认为人类是不能委以自治之责的。那么,难道他们就能被托以治理他人的重任吗?难道我们从国王堆里找到过天使来统治他们吗?这一问题就留待历史来回答吧!

那么,就让我们鼓足勇气和满怀信心,奉行我们自己的联邦和共和的各项原则,深情地拥护联盟和代议制政府吧!大自然和辽阔的海洋仁慈地把我们隔开,使我们没有牵累于地球

上四分之一的地区所发生的那场毁灭性浩劫。我们心灵十分高尚,难以容忍别人的可耻行径;我们拥有天赐的国土,地域之广袤足以供千秋万代的子孙享用;我们对自己的平等权利有着适当的意识,这些权利包括运用自己的才能,占有自己的劳动所得,获得同胞们给予的荣誉和信任,这种荣誉和信任并非得自出生门第,而是源于我们的行为及同胞们对此的看法;我们受到一种仁慈的宗教的教化,虽然实际信仰的方式各不相同,但均教人以诚实、忠信、节制、感恩和人类之爱;我们承认并崇拜那主宰万物的上帝,他以全部的神意显示,他为人类竭诚为您提供优质文档/双击可除

在此获得的幸福和将要得到的更大幸福而深感欣悦;我们享用所有这些福佑,还另外需要什么东西才能使我们成为一群幸福而繁荣的人民吗?同胞们,确实还需要一种东西,那就是一个明智而节俭的政府。这个政府可以阻止人们自相残杀,另一方面则任凭他们自由地处理劳动谋生和改善处境的活动,而且也不会从劳动者手中夺走他们挣来的面包。这乃是良好政府的要旨所在,也是使我们的吉祥好运臻于完善所不可或缺的东西。

同胞们,我即将履行我的各项职责,由于这些职责包含你们所珍视、所认为宝贵的一切,因而,对我所理解的我国政府的各项基本原则,以及与之相应的那些确定行政活动的规章,你们都应当有所了解。我将把话压缩到最简短的限度,只阐明那些一般性的原则,而不将其所有的限制都囊括无疑。这些原则包括:对所有人都平等相待和严守公正,而不问其宗教和政治上的地位与信仰如何;与世界各国和平相处、通商往来和友诚相待,但不与任何一国结成同盟;拥护各州政府的一切权利,以此作为处理我国内部利益的最有效能的方式和对付反共和制倾向的最坚实屏障;维护联邦政府的全部宪政活力,以此作为保证我国国内太平和国外安全的可靠手段;谨慎细心地爱护人民的选举权利,这是一种匡正流弊的温和而安全的方法,而一旦没有和平的补救措施可供采用时,就得用革命之剑斩除弊端;绝对承认多数人作出的决定,这是所有共和国的一项关键性原则,反之则不会诉诸舆论而只有强制,此乃专制主义的关键原则和直接根源;建立一支纪律严明、训练有素的民兵,这乃是我们在和平时期最好的保障,一旦战争爆发,竭诚为您提供优质文档/双击可除

他们也可应急,直到正规军来替代他们;文官政府的权威高于军方;节约政府开支以减轻劳工的负担;诚实地偿还我国的债务,神圣地维护公众的信心;鼓励农业和商业,并把商业作为农业的辅助;传播知识,把一切流弊都交由大众理智的法庭进行裁断;宗教信仰自由;出版自由;按照人身保护法保证个人人身自由,并由公正选出的陪审团审理案件。这些原则构成了明亮的指路星辰,一直在我们前头闪耀,曾引导我们经历了一个革命和改革的时代。我们贤智之士的智慧和英雄们的热血,一直都倾注于实现这些原则,这些原则应当成为我们政治信仰的信条,成为教导我国民众的课本,成为检验那些我们所信赖者的工作的试金石。倘若我们因一时糊涂或惊慌失措而偏离了这些原则,那就让我们迅速调转脚步,重新走上这条通向和平、自由和安全的唯一道路。

同胞们,我就要担任你们委诸我的职务,我过去曾出任许多较低的职务,从这种经历中我业已见识了这一最伟大的职务所遇到的种种困难,因而我也懂得,一个并不完美的人在退休时很难获得那种曾把他推向这一职位的声望和好感。你们曾对我国那位首屈一指的伟大革命任务给予极大的信任,因为他为国家作出了卓越的贡献,赢得了全国人民最衷心的爱戴,而且注定要在一部可信的历史中占有最光辉的一页。我无意奢求你们对我如此信任,我所有求于各位的信任,只要足以保证我坚定而有效地对你们的事务进行合法治理,便于愿足以。我可能会由于判断的缺失而经常犯下错误。即便我是正确的,也可能被那些由于立场局限而无法看到全局的人认为是错误的。我请求你们谅竭诚为您提供优质文档/双击可除

解我个人的失误,因为我永远不会有意犯下这些错误;同时我也请求你们支持我反对他人的错误,这些人若能全面地看问题则不会对欧文横加指责。投票的结果显示你们对我过去的作为有所称许,这令我深感欣慰。我今后的热切希望则是,能够保持那些事先给予我厚爱的人们的好评,并且获得另外那些的称道,因为

我会尽我所能为他们谋利益。总之,我要成为一个对所有人的幸福和自由有所帮助的人。

承蒙各位给予善意的爱护,我现在谨遵各位之命走向工作岗位,不论你们何时觉得自己有力量做出更好的选择,我随时都准备辞去这一职位。愿主宰万物的全能上帝,给我们指引一条最好的治国道路,使它通向美好的目的地,为你们带来和平与繁荣。

篇二:杰斐逊总统就职演说

ThomasJeffersonFirstinauguraladdress

Firstinauguraladdress

march4,1801

FRiEndSandFELLow-ciTizEnS,

calledupontoundertakethedutiesofthefirstexecutiveofficeofourcountry,iavailmyselfofthepresenceofthatportionofmyfellow-citizenswhichishereassembledto

expressmygratefulthanksforthefavorwithwhichtheyhavebeenpleasedtolooktowardme,todeclareasincereconsciousnessthatthetaskisabovemytalents,andthatiapproachitwiththoseanxiousandawfulpresentimentswhichthegreatn竭诚为您提供优质文档/双击可除

gnation,spreadoverawideandfruitfulland,traversingalltheseaswiththerichproductionsoftheirindustry,engagedincommercewithnationswhofeelpowerandforgetright,advancingrapidlytodestiniesbeyondthereachofmortaleye--whenicontemplatethesetranscendentobjects,andseethehonor,the

happiness,andthehopesofthisbelovedcountrycommittedtotheissueandtheauspicesofthisday,ishrinkfromthecontemplation,y,indeed,shouldidespairdidnotthepresenceofmanywhomihereseeremindmethatintheotherhighauthoritiesprovidedbyourconstitutionishallfind

resourcesofwisdom,ofvirtue,,then,gentlemen,whoarechargedwiththesovereignfunctionsoflegislation,andtothose

associatedwithyou,ilookwithencouragementforthatguidanceandsupportwhichmayenableustosteerwithsafetythevesselinwhichweareallembarkedamidsttheconflictingelementsofatroubledworld.

duringthecontestofopinionthroughwhichwehavepassedtheanimationofdiscussionsandofexertionshassometimeswornanaspectwhichmightimposeonstrangersunusedtothinkfreelyandtospeakandtowritewhattheythink;butthisbeingnowdecidedbythevoiceofthenation,announcedaccordingtotherulesoftheconstitution,allwill,ofcourse,arrangethemselvesunderthewillofthelaw,,too,willbearinmindthissacred竭诚为您提供优质文档/双击可除

principle,thatthoughthewillofthemajorityisinallcasestoprevail,thatwilltoberightfulmustbereasonable;thattheminoritypossesstheirequalrights,whichequallawmustprotect,,then,fellow-citizens,estoretosocialintercoursethatharmonyandusreflectthat,havingbanishedfromourlandthatreligiousintoleranceunderwhichmankindsolongbledandsuffered,wehaveyetgainedlittleifwecountenanceapoliticalintoleranceasdespotic,aswicked,thethroesandconvulsionsoftheancientworld,duringtheagonizingspasmsofinfuriatedman,seekingthroughbloodandslaughterhislong-lostliberty,itwasnotwonderfulthattheagitationofthebillowsshouldreacheventhisdistantandpeacefulshore;thatthisshouldbemorefelt

andfearedbysomeandlessbyothers,llRepublicans,ebeanyamonguswhowouldwishtodissolvethisUnionortochangeitsrepublicanform,letthemstandundisturbedasmonumentsofthesafetywithw,indeed,thatsomehonestmenfearthatarepublicangovernmentcannotbestrong,thatthisGovernmentisnotstrongenough;butwouldthehonestpatriot,inthefulltideofsuccessfulexperiment,abandonagovernmentwhichhassofarkeptusfreeandfirmonthetheoreticandvisionaryfearthatthis 竭诚为您提供优质文档/双击可除

Government,theworld'sbesthope,maybypossibilitywantenergytopreserveitself?vethis,onthecontrary,veittheonlyonewhereeveryman,atthecallofthelaw,wouldflytothestandardofthelaw,,then,betrustedwiththe

governmentofothers?orhavewefoundangelsintheformsofkingstogovernhim?Lethistoryanswerthisquestion.

Letus,then,withcourageandconfidencepursueourownFederalandRepublicanprinciples,separatedbynatureandawideoceanfromtheexterminatinghavocofonequarteroftheglobe;toohigh-mindedtoendurethedegradationsoftheothers;possessingachosencountry,withroomenoughforourdescendantstothethousandthandthousandthgeneration;entertainingaduesenseofourequalrighttotheuseofourownfaculties,totheacquisitionsofourownindustry,tohonorandconfidencefromourfellow-citizens,resultingnotfrombirth,butfromouractionsandtheirsenseofthem;enlightenedbyabenignreligion,professed,indeed,andpracticedinvariousforms,yetalloftheminculcatinghonesty,truth,temperance,gratitude,andtheloveofman;acknowledgingandadoringanoverrulingProvidence,whichbyallitsdispensationsprovesthatitdelightsinthehappinessofmanhereandhisgreaterhappinesshereafter--withalltheseblessings,whatmoreisnecessarytomakeusahappyandaprosperouspeople?Stillonethingmore,fellow-citizens--awisean竭诚为您提供优质文档/双击可除

dfrugalGovernment,whichshallrestrainmenfrominjuringoneanother,shallleavethemotherwisefreeto

regulatetheirownpursuitsofindustryandimprovement,thesumofgoodgovernment,andthisisnecessarytoclosethecircleofourfelicities.

abouttoenter,fellow-citizens,ontheexerciseofdutieswhichcomprehendeverythingdearandvaluabletoyou,itisproperyoushouldunderstandwhatideemtheessentialprinciplesofourGovernment,andconsequentlythosewhichoughttoshapeits

ompressthemwithinthenarrowestcompasstheywillbear,statingthegeneralprinciple,ndexactjusticetoallmen,ofwhateverstateorpersuasion,religiousorpolitical;peace,commerce,andhonestfriendshipwithallnations,entanglingallianceswithnone;thesupportoftheStategovernmentsinalltheirrights,asthemostcompetentadministrationsforourdomesticconcernsandthesurestbulwarksagainstantirepublicantendencies;thepreservationoftheGeneralGovernmentin

itswholeconstitutionalvigor,asthesheetanchorofourpeaceathomeandsafetyabroad;ajealouscareoftherightofelectionbythepeople--amildandsafecorrectiveofabuseswhichareloppedbytheswordofrevolutionwherepeaceableremediesareunprovided;absoluteacquiescenceinthedecisionsofthemajority,thevitalprincipleofrepublics,fromwhichisnoappealbuttoforce,thevitalprincipleandimmediateparentofdespotism;awell-disciplinedmilitia,ourbestrelianceinpe竭诚为您提供优质文档/双击可除

aceandforthefirstmomentsofwartillregularsmayrelievethem;thesupremacyoftheciviloverthemilitaryauthority;economyinthepublicexpense,thatlabormaybelightlyburthened;thehonestpaymentofourdebtsandsacredpreservationofthepublicfaith;encouragementofagriculture,andofcommerceasitshandmaid;thediffusionofinformationandarraignmentofallabusesatthebarofthepublicreason;freedomofreligion;freedomofthepress,andfreedomofpersonunderthe

protectionofthehabeascorpus,rinciplesformthebrightconstellationwhichhasgonedouldbethecreedofourpoliticalfaith,thetextofcivicinstruction,thetouchstonebywhichtotrytheservicesofthosewetrust;andshouldwewanderfromtheminmomentsoferrororofalarm,letushastentoretraceourstepsandtoregaintheroadwhichaloneleadstopeace,liberty,andsafety.

irepair,then,fellow-citizens,perienceenoughinsubordinateofficestohaveseenthedifficultiesofthisthegreatestofall,ihavelearnttoexpectthatitwillrarelyfalltothelotofimperfectmantoretirtpretensionstothathighconfidenceyoureposedinourfirstandgreatestrevolutionarycharacter,whosepreeminentserviceshadentitledhimtothefirstplaceinhiscountry'sloveanddestinedforhimthefairestpageinthevolumeoffaithfulhist竭诚为您提供优质文档/双击可除

ory,iasksomuchconfidenceonlyght,ishalloftenbethougurindulgenceformyownerrors,whichwillneverbeintentional,andyoursupportagainsttheerrorsofothers,robationimpliedbyyoursuffrageisagreatconsolationtomeforthepast,andmyfuturesolicitudewillbetoretainthegoodopinionofthosewhohavebestoweditinadvance,toconciliatethatofothersbydoingthemallthegoodinmypower,andtobeinstrumentaltothehappinessandfreedomofall.

Relying,then,onthepatronageofyourgoodwill,iadvancewithobediencetothework,readytoretirefromitwhthatinfinitePowerwhichrulesthedestiniesoftheuniverseleadourcouncilstowhatisbest,andgivethemafavorableissueforyourpeaceandprosperity.译文:

同心同德地团结起来

托马斯-杰斐逊第一次就职演讲

华盛顿,星期三,1801年3月4日

朋友们、同胞们:

我应召担任国家的最高行政长官,值此诸位同胞集会之时,我衷心感谢大家寄予我的厚爱,诚挚地说,我意识到这项任务非我能力所及,其责任之重大,本人能力之浅簿,自然使我就任时忧惧交加。一个沃竭诚为您提供优质文档/双击可除

野千里的新兴国家,带着丰富的工业产品跨海渡洋,同那些自恃强权、不顾公理的国家进行贸易,向着世人无法预见的天命疾奔——当我思考这些重大的目标,当我想到这个可爱的国家,其荣誉、幸福和希望都系于这个问题和今天的盛典,我就不敢再想下去,并面对这宏图大业自惭德薄能鲜。确实,若不是在这里见到许多先生们在场,使我想起无论遇到什么困难,都可以向宪法规定的另一高级机构寻找智慧、美德和热忱的源泉,我一定会完全心灰意懒。因此,负有神圣的立法职责的先生们和各位有关人士,我鼓起勇气期望你们给予指引和支持,使我们能够在乱世纷争中同舟共济,安然航行。

在我们过去的意见交锋中,大家热烈讨论,各展所长,这种紧张气氛,有时会使不习惯于自由思想、不习惯于说出或写下自己想法的人感到不安;但如今,这场争论既已由全国的民意作出决定,而且根据宪法的规定予以公布,大家当然会服从法律的意志,妥为安排,为共同的利益齐心协力,大家也会铭记这条神圣的原则;尽管在任何情况下,多数人的意志是起决定作用的,但这种意志必须合理才瞩公正;少数人享有同等权利,这种权利必须同样受到法律保护,如果侵犯,便是压迫。因此,公民们,让我们同心同德地团结起来。让我们在社会交往中和睦如初、恢复友爱,如果没有这些,自由,甚至生活本身都会索然寡味,让我们再想一想,我们已经将长期以来造成人类流血、受苦的宗教信仰上的不宽容现象逐出国上,如果我们鼓励某种政治上的不宽容,其专演、邪恶和可能造成的残酷、血腥迫害均与此相仿,那么我们必将无所收获。当旧世界经历阵痛和骚动,当愤怒的人挣扎着竭诚为您提供优质文档/双击可除

想通过流血、杀戮来寻求失去已人的自由,那波涛般的激情甚至也会冲击这片遥远而宁静的海岸;对此,人们的感触和忧患不会一样,因而对安全措施的意见就出现了分歧,这些都不足为奇。但是,各种意见分歧并不都是原则分歧。我们以不同的名字呼唤同一原则的兄弟。我们都是共和党人,我们都是联邦党人,如果我们当中有人想解散这个联邦,或者想改变它的共和体制,那就让他们不受干扰而作为对平安的纪念碑吧,因为有了平安,错误的意见就可得到宽容,理性就得以自由地与之抗争。诚然,我知道,有些正直人士担心共和制政府无法成为强有力的政府,担心我们这个政府不够坚强;但是,在实验取得成功的高潮中,一个诚实的爱国者,难道会因为一种假设的和幻想的疑惧,就以为这个被世界寄予最大希望的政府可能需要力量才得以自存,因而就放弃这个迄今带给我们自由和坚定的政府吗?我相信下会。相反,我相信这是世界上最坚强的政府。我相信唯有在这种政府的治理下,每个人才会响应法律的号召,奔向法律的旗帜下,像对待切身利益那样,迎击侵犯公共秩序的举动:有时我们听到一种说法:不能让人们自己管理自己。那么,能让他去管理别人吗?或者?我们在统治人民的君王名单中发现了无使吗?这个问题让历史来回答吧。

因此,让我们以勇气和信心,迫求我们自己的联邦与共和原则,拥戴联邦与代议制政府。我们受惠于大自然和大洋的阻隔,幸免于地球上四分之一地区发生的那场毁灭性浩动;

我们品格高尚,不能容忍他人的堕落;们天赐良邦,其幅员足以容纳子孙万代;我们充分认识到在发挥个人才干、以勤劳换取收入、受到竭诚为您提供优质文档/双击可除

同胞的尊敬与信赖上,大家享有平等的权利,但这种尊敬和信赖不是出于门第,而是出于我们的行为和同胞的评判;我们受到仁慈的宗教的启迪,尽管教派不同,形式各异,但它们都教人以正直、忠诚、节制、恩义和仁爱;我们承认和崇拜全能的上帝,而天意表明,他乐于使这里的人们得到幸福,今后还将得到更多的幸福——我们有了这些福祉,还需要什么才能够使我们成为快乐而兴旺的民族呢?公民们,我们还需要一件,那就是贤明而节俭的政府,它会制止人们相互伤害,使他们自由地管理自己的实业和进步活动,它不会侵夺人们的劳动果实。这就是良好政府的集粹,这也是我们达到幸福圆满之必需。

公民们,我即将履行职责,这些职责包括你们所珍爱的一切,因此,你们应当了解我所认为的政府基

本原则是什么,确定其行政依据的原则又是什么。我将尽量扼要地加以叙述,只讲一般原则,不讲其种种限制。实行人人平等和真正的公平,而不论其宗教或政治上的地位或派别;同所有国家和平相处、商务往来、真诚友好,而下与任何国家结盟,维护备州政府的一切权利,将它们作为我国最有权能的内政机构,和抵御反共和趋势的最可靠屏障;维持全国政府在宪制上的全部活力,将其作为国内安定和国际安全的最后依靠;忠实地维护人民的选举仅——将它作为一种温和而稳妥的矫正手段,对革命留下的、尚无和平补救办法的种种弊端予以矫正;绝对同意多数人的决定,因为这是共和制的主要原则,反之,不诉诸舆论而诉诸武力乃是专制的主要原则和直接根源;建立一支训练有来的民兵,作为平时和战争初期的最好依靠,直到正规军来接替;竭诚为您提供优质文档/双击可除

实行文职权高于军职权;节约政府开支,减轻劳工负担;诚实地偿还债务,庄严地维护政府信誉;鼓励农业,辅之以商业;传播信息,以公众理智力准绳补偏救弊;实行宗教自由;实行出版自由和人身自由,根据人身保护法和公正选出陪审团进行审判来保证人身自由。这些原则构成了明亮的星座,它在我们的前方照闸,指引我们经历了革命和改革时朗,先皙的智慧和英雄的鲜血都曾为实现这些原则作出过奉献,这些原则应当是我们的政治信条,公民教育的课本,检验我们所信曹的人的工作的试金石,如果我们因一时错误或惊恐而背日这些原则,那就让我们赶紧回头,重返这唯一通向和平、自由和安全的大道。

各位公民,我即将担当起你们委派给我的职务。根据我担任许多较低职务的经验,我已经意识到这是最艰巨的职务,囵此,我能够预期,当一个并非尽善尽奏的人从这个职位卸任时,很少能像就任时那样深手众望。我不敢奢皇大家如同信任我们第一位最伟大的革命元勋那样对我高度信任,因为他的卓著勋劳使他最有资格受到全国的爱戳,使他在忠实的史书中占有汲辉煌的一页,我只要求大家给我相当的信任,使人足以坚定地、有效地依法管理大家的事务。由于判断有误,我会常常犯错误。即使我是正确的,那些不是站在统筹全局的立场上看问题的人,也会常常认为我是错误的,我请求你们宽容我自己犯的锗误,而这些错误决不是故意犯的,我请求你们支持我反对别人的错误,而这些人如果通盘考虑,也是决不会犯的。从投票结果来看,大家对我的过去甚为嘉许,这是我莫大的安慰;今后我所渴望的是,力求赐予我好评的各位能保持这种好评,在我职权范围内为其他各位效竭诚为您提供优质文档/双击可除

劳以博得他们的好评,并为所有同胞们的幸福和自由而尽力。

现在,我仰承各位的好意,恭顺地就任此职,一旦你们觉得需要作出你们有权作出的更好的选择,我便准备辞去此职。愿主宰夭地万物命运的上帝引导我们的机构臻于完善,并为大家的和平与昌盛,赐给它一个值得赞许的结果。

篇三:1805年美国总统托马斯·杰斐逊第二次就职演说

同胞们:

根据宪法的要求,我再度担任委派于我的职务前,必须履行一些程序。但在此之前,我必须向各位表白,广大公民同胞再次表明了他们对我的信任,这使我感慨万端;我心中也充满热情,激励我努力工作,绝不辜负他们对我的正当期望。

我在上一次就任这一职务时,曾经宣布过一些我认为自己在处理我国各项事务时所应遵循的原则,我的良知告诉我,我在每一场合都是按照这一宣言行事的,未曾违逆其本意和各位心地善良的人士对它所做的理解。

在处理我国对外事务时,我们向来增进与各国的友谊,对那些与我国有着至为重要关系的国家尤其如此。我们时时处处都待之以公正,优惠只要合法,我们都不吝给予,并且在公允和平等的前提下与各国保持共同利益和往来。我们抱有一个坚定的信念,并以此作为行动的指南——国与国的关系如同人与人的交往一样,我们那些经过仔细推敲才确定的利益,从来都不能与我们的道义责任相分离;而且历史事实也证明,一个正义之邦一旦不得不借助武力和战争来制服他人,其言竭诚为您提供优质文档/双击可除

辞也就必定是可堪信任的。

同胞们,我们在国内工作的好还,你们是了解得再清楚不过的。我们裁撤了一批冗职和无用的机构,减少了政府开支,因而得以废止国内税收。这些税收使我国土地上税吏遍布,并使我们门户洞开,任由他们侵夺,这已经使我国住户深受其扰,而他们一旦进入居民的家中,就很难保证不对所有各项财产和产品相继征税。在这些税收项目中,如果由一些并未造成什么不便的小额税收遭到废除,那时由于其税额尚不足以支付征税者的费用,但如果各州政府认为这些税收或许有其长处,则可以用来取代不太受人欢迎的税收。

余下的就是对进口商品的消费所征的税款,主要是由那些在使用国产消费品之外、尚能购置国外奢侈品的人来缴纳;这些税收只在我国沿海和边疆地区征收,而且只涉及我国从事商业的居民的贸易活动;因而每个美国人都或许可以自豪地发问:由哪个农民、技工和劳工曾经与美国的税收官打过交道呢?这些收入使我们能够支付政府目前的开支,履行与外国订立的合约,购买我国疆界内土著居民的土地权并扩大我们的版图;其结余则可用于偿还公债,以期在短时期内最终偿清;公债一旦最终偿清,就会由此带来一笔岁入,我们要把这笔收入在各州之间重新进行公正的分配,并制定一项相应的宪法修正案;如在和平时期,则用这些款项来疏浚河道,开凿运河,修筑道路,发展艺术、制造业和教育,以及用于各州内部的其他重要项目。如在战争时期,情况则有所不同,由于我们自己有失公正或他人待我不公,有时不免导致战争;这项收入随着人口增长和消费扩大而增加,另外再竭诚为您提供优质文档/双击可除

辅以为应付这种危机而保存的其他财源,那么当年的所有开支便能在当年得到满足,不会侵害未来几代的权利,让他们来承担过去的债务,这样战争就只不过是造成了各项有益工程的暂时停顿,一旦恢复和平状态,改善工作的进展也就会得到恢复。

同胞们,我刚刚说过,保存的收入是我们得以扩大我国的疆域,但疆域的这种扩大很有可能在我们得到要求之前即已替自己制服了所需费用,而同时可能把所生的利息压得很低;但无论怎样,它都能抵偿我们本当预付的款项。我知道,有些人并不赞成取得路易斯安那,因为他们真诚的担心,我国领土的扩大会危及国内团结。可是,谁又能够限制联邦制原则有效运作的范围呢?实际上,我们联合的范围越大,地方情绪对它的动摇就越小;而且,无论从何种观点看,密西西比河对岸的土地由我们自己的兄弟和后代定居,难道不比由另一个种族的陌生人占据更好一些吗?我们与何者最有可能和睦相处和友好交往,不也是一目了然的

吗?

关于宗教事务,我向来认为,按宪法规定,对宗教的自由信仰完全独立于联邦政府的权限之外。所以我在任何场合都不曾着手指定何种宗教活动适合于它,而是一如宪法所规定的,把这些问题留给教会或若干宗教团体所公认的州政府去领导和约束。

对于众多地区的土著居民,我抱有由他们的历史所激起的同情怜悯之心。他们具备人类的秉赋和权利,强烈地热爱自由与独立,他们占有一片土地,这使他们除了希望不被骚扰之外就别无奢求,但从其他地竭诚为您提供优质文档/双击可除

区涌出的人口浪潮,却直向这些地区袭来;他们既缺乏调转浪头的能力,又没有加以抗拒的习惯,于是不是被这股浪潮所淹没,就是被它逼得不断后撤;现在他们的土地被消减得所剩无多,狩猎生活已无法维持;人道精神要求我们向他们传授农业和家务技艺;只要鼓励他们从事这类生产,就足可以使他们不仅能够维持生存,而且还能使他们做好准备。以进入他们除了肉体上的舒适之外还享有心智和道德进步的社会状态。因此,我们已慷慨地为他们提供了用于耕作和家务的工具;我们已在他们中间安置了传授基本生存所需技艺的人员;而且他们还得到我们法律的保护,以对付我们当中对他们进行侵夺的人。

然而,启发他们认识到继续目前生活道路所要遭遇的厄运,引导他们运用自己的理智和听从理智的号令,随环境的变化而改造自己的谋生方式,所有这些努力都会遇到强大的障碍;阻力来自他们肉体上的习惯、心智上的偏见,再加上无知和骄傲,以及他们当中那些利害所关和工于心计的人所施加的影响,自己就会一文不值。这些人故作虔诚地教导人们要尊崇祖先的习俗,无论做什么都必须符合亘古不变的习惯;他们指责理性乃是一个荒唐的向导,所听理性的指导而在物质道德和政治状况方面进行改进,只不过是有害的新花样而已;他们宣称人们应当继续保持造物主创造他们时的模样,认为无知便是安全,而知识则充满危险。我的朋友们,总而言之,在他们当中也可看到择善而从与顽固不化两种倾向的较量;他们也有自己的反对派哲人,这些人觉得维持现状有利可图,他们害怕变革,使出浑身解数以维持习俗的优势,抵制改善我们的理智和听从理智号令的义务。 竭诚为您提供优质文档/双击可除

同胞们,我在此概略地谈到这些问题,并非意在独揽这些措施带来的成绩。这一切首先应当归功于我国广大公民富于洞见的品格,是他们运用舆论的力量,影响和强化了政府的政策;应该归功于他们的坚定果断,因为他们就是这样从他们自己当中挑选出一批人来,委之以立法重任;应当归功于由此选出的立法者们所具有的热情和明智的品格,他们以健全的法律奠定了公众幸福的基石,而唯有实施法律的任务有待于其他部门来完成;应当归功于我们那些能干而忠实的下属,他们富有爱国精神,协助我履行了行政职责。

在上届政府期间,那些旨在干扰政府工作的新闻界,把炮口对准我们狂轰滥炸,其放肆和大胆真是达到了极点。攻击一种对自由和科学如此重要的制度,这实在让人深感遗憾,因为这些攻击意在削弱这种制度的功用和损害其安全性。说实话,对付这些攻击,完全可以借助于各州用以惩治造谣诽谤行为的法律所保有和提供的有益处罚手段,但在我们出任公职期间,承担公共义务乃是更为重要的当务之急,所以就把那些攻击者留给了公众的愤怒与谴责去惩处。

在没有权力干预的情况下进行自由讨论,时候就不足以传播和捍卫真理?一个按照其宪法的本来精神行事的政府,充满热情和纯洁无瑕,从来未做任何它不愿让全世界看到的事情,是否就可以用造谣和诽谤的笔法来描述?这样的实验应当公平而全面地实行,这对世界来说

并非无关紧要。这一实验已经过了尝试,你们都已目睹了其中的景象;我们的同胞则对此作了冷静而全神贯注的观察,他们看到了产生那些无耻行径的隐蔽根源;他们聚集在自己国家官员的周围,而且当宪法竭诚为您提供优质文档/双击可除

号召他们通过选举作出决定时,他们就公布了自己的裁断,把荣誉授予那些为他们服务的人们,这对那些相信人们可以自己管理自己事务的人类之友来说,则不帝是一种安慰。

我在这里丝毫无意于推论说,各州所制定的打击造谣中伤的出版物的法律不应付诸实施,凡有时间的人都可以借助法律的有益的强制手段来革除这些流弊,从而对公众道德和社会安宁作出贡献;但人们注意到这些实验旨在证明,既然真理和理性向来都能维护自己的阵地以反击与捏造的事实联袂而行的妄断臆说,因而只要新闻界服庸真理,就不需要另外的法律约束;公众在全面听取有关各方的意见后,自会做出判断,对虚假的推理和观点加以匡正;而且,在新闻界难以估量的自由和卑鄙悖德的肆无忌惮之间,实际也无法划出一条确切的界限。如果仍有什么不当行为不能由这条规则加以约束,那就必须通过对公众舆论的审查来寻找补充办法。

现在,举国上下万众一心的局面乃是有目共睹的,这预示着我们未来的道路将充满和谐与欢乐,恩及于此,我不禁要对我们的祖国致以衷心的祝贺。而且,对那些尚未与我们站在同一基点上的人来说,团结意向也在日益增强;事实正在穿透挡在他们眼前的帷幕,我们这些疑虑重重的兄弟们最终会明白,虽然他们目前尚不能决定就何种原则和在何种程度上与广大公民同胞们一起行动,但他们相互之间的想法和愿望都没有什么不同;我们与他们的共同愿望乃是,大家齐心协力,共同忠诚地为大家的共同利益而奋斗,促进和平,保证公民自由和宗教自由不被侵犯,捍卫法律和秩序,维护各项权利的平等,以及维护竭诚为您提供优质文档/双击可除

财产的现状——不论其平等与否,只要它来自个人的勤劳或其父辈劳动的结晶。一旦这些看法使他们感到满意,就人的天性而言,他们就不会不予以赞同和拥护。在此同时,让我们充满耐心和有爱地爱护他们,在一切利益的竞争中给他们公平和更好的待遇;而且我们也毋须怀疑,真理、理性和他们自己的利益最终会占据上风,使他们投向祖国的怀抱,这样就会形成举国上下完全同心同德的局面,从而使全国人民和睦相处,力量强大,并得享由此带来的幸福和好处。

我就要担负我的同胞们再度赋予我的各项职责,并且要根据他们所赞同的那些原则的精神开展工作。我既不害怕什么利益的动机会把我引入歧途,也不担心什么情绪会诱使我故意偏离正义之路;令我忧虑的倒是,人类天性中的弱点和我个人理解力的局限,有时会导致判断上的失误,不免损及你们的利益。因此,我就需要我的选民们一如既往地给予我谅解,而且这种需要也断然不会随岁月的流逝而减弱。我同样还需要主宰我们的上帝给予惠助。上帝曾把我们的先辈当作旧世界的选民,引导他们离开故土,把他们安置在一片到处充满着生活的所需物质和舒适条件的土地上。在我国的幼年时间,上帝曾以他的神意保佑我们,当我们逐渐走向成熟时,他又赋予我们智慧和力量。因此,我请大家和我一道祈求上帝的善意佑助,祈求他启迪你们的公仆们的心灵,指引他们的治国道路,使他们的政策取得丰硕成果,从而使他们不论做什么都会给你们带来裨益,使你们获得和平、友谊和世界各国人民的一致赞誉

竭诚为您提供优质文档/双击可除

发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1690450252a351371.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信