2024年3月12日发(作者:)
(很全)中文菜谱英文翻译
拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee
拔丝苹果 Apple in hot toffee
拔丝山药 Chinese yam in hot toffee
拔丝香蕉 Banana in hot toffee
2.番茄炒蛋 Scrambled eggs with tomatoes
3.鱼香茄子 Fish-flavored eggplant
4.川味回锅 Szechuan double cooked pork slices
5.鱼香肉丝 Shredded pork with garlic sauce
6.香酥大排 Sweet-and-sour loins
7.咖喱鸡块 Creamy curried chicken
8.蚝油牛肉 Sliced beef sauteed in oyster sauce
9.宫爆鸡丁 Sauted diced chicken with peanuts and chili
10.红烧带鱼 Braised Ribbonfish
11.青椒肉丝 Shredded pork with green pepper
12.百叶结烧肉 Beancurd leaf rolls with minced pork
13.泡菜鸡肫 Pickled vegetables chicken liver and gizzard
14.香炸鸡翅 Savoury and crisp chicken
15.泡椒鸡爪 Chicken Feet with Pickled Peppers
16.糖醋小排 Sweet-and-sour spareribs
17.香辣小龙虾 Braised Baby Lobster with Hot Spicy Sauce
18.红烧大肠 Braised Large Intestine
19.蒜苔腊肉 Fried salty & dried meat with scallion
20.秘制叉烧 Special broiled pork
21.香嫩牛腩 Beef tenderloin chunks
22.秘制鸭腿 Special d uck leg
23.美国火鸡 America turkey
24.孜然兔肉 Cumin rabbit
25.周记招牌 House ZhouJi
26.香辣猪蹄 Fried chilili Pig's Knuckle
27.馋嘴鲶鱼 Slobbering catfish
28.泡椒牛蛙 Fried Bullfrog with Pickled Pepper
苦菊皮蛋花生: Sauced Chrysanthemum, Preserved Eggs with Peanuts
黄瓜猪耳朵: sliced cold cucumber with Stewed Pig’s Ear
金针蘑伴黄瓜: sliced cold cucumber with needle mushroom
孜然羊肉 fried lamb with cumin
葱爆羊肉fried mutton slice with green scallion
红烧肘子pork leg braised in brown sauce
红烧排骨spareribs with brown sauce
糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and
sour sauce
尖椒肥肠Fried Pork Intestines with Hot Pepper
炸里脊:Fried Pork Filet
溜肚条: Quick-Fried Pork Tripe Slices.
溜肉段: crisp fried pork
尖椒驴心肉 donkey meat with hot pepper
菠菜古老肉: spinach and sweet and sour pork
菠菜花生: cold with spinach and peanut
花生米: Peanut
香菇油菜: Sautéed Cabbage with Mushrooms
油菜虾仁: Fried shrimp and cabbage
松仁玉米 stir-fried corn with pine nuts
红烧日本豆腐 braised japanese tofu with vegetables
木须肉: Sautéed Sliced Pork
煎 蛋: omelette
孜然鱿鱼: Fried Cumin and Squid
腰果虾仁 baby shrimp with cashew nuts
炒蚬子: Fried clamps
溜大虾: fried Prawn
盐水虾: Poached Salted Shrimps Without Shell
可乐鸡翅: chicken with coke-cola
香辣鸡丁 Spicy chicken
家闷黄花鱼: stuffy yellow croaker
干烧鲤鱼carp in chilli sauce.
水煮鱼: Spicy Fish hot fish
韭菜猪肉 Leek and pork Dumpling
白菜肉 Chinese cabbage with pork Dumpling
中英文菜谱
肉类 meat
1)猪肉 pork
炸酱肉丁 fried pork dices with soya bean paste
酱爆肉丁 stir-fried diced pork with bean sauce; quick-fried diced pork with
soybean paste
宫爆肉丁 stir-fried diced pork with chilli/chili sauce and peanuts
板酱肉丁stir-fried iced pork with chilli/chili sauce
辣子肉丁 stir-fried diced pork with green pepper,
青椒肉丁 stir-fried diced pork with green pepper ,青豆肉丁 stir-fried diced
pork with green peas
炒肉片 stir-fried pork slices ,
脆皮锅酥肉 deep fried pork slices
焦熘肉片 crisp fried pork slices with sauce
回锅辣白肉 stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork
slices with hot sauce
回锅肉 stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices
with hot sauce
炒木须肉 stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with
scrambled eggs
木须肉 stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with
scrambled eggs
糖醋古老肉 fried pork slices with sweet and sour sauce
古老肉 fried pork slices with sweet and sour sauce
青椒肉片 fried pork slices with green pepper ,
葱烹白肉 fried pork slices with leeks
葱爆肉粉条 fried pork slices and bean starch vermicelli with leeks
清炸里脊 fried pork fillet slices with leeks ,葱爆里脊 fried pork fillet slices with
leeks
葱爆里脊丁fried diced tenderloin with scallion,
酱爆里脊肉 fried diced tenderloin with soybean paste
酱炸里脊丁fried diced tenderloin with soy sauce,
糖醋里脊fried pork fillet slices with sweet and sour sauce
软炸里脊 soft-fried pork fillet slices ,
铁扒里脊 grilled pork fillet slices
豆腐烧肉片 stewed sliced pork with bean curd ,
腐乳汁烧肉 stewed pork with preserved bean curd
糟肉 steamed preserved pork with distilled grains liquor dregs
米粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices
with ground glutinous rice
粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with
ground glutinous rice
米粉肉 steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with
ground glutinous rice
荷叶米粉蒸肉 steamed pork slices with glutinous rice flour wrapped in lotus
leaves; steamed rice-flour-coated pork wrapped in lotus leaves
冬菜扣肉steamed pork slices with spicy cabbage,
青椒塞肉steamed green pepperstuffed with minced pork
扒白条 braised pork slices ,
红烧猪肉 braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce
红烧肉 braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce
栗子红烧肉 braised pork with chestnuts ,烩里脊丝 braised tenderloin shreds
酱爆白肉 stir-fried po,
炒肉丝 stir-fried shredded pork
芙蓉肉丝 stir-fried shredded pork with egg-white sauce; stir-fried shredded
pork with egg-white
鱼香肉丝 stir-fried pork shreds with chilli/chili sauce
冬笋炒肉丝 stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork
with bamboo shoots
冬笋肉丝 stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork
with bamboo shoots
肉丝炒青椒stir-fried pork shreds with green pepper,
蔬菜肉丝 stir-fried shredded pork with vegetables
榨菜肉丝 stir-fried shredded pork with hot pickled tuber mustard
炒腊肉 stir-fried cured pork ,
炸猪肉串 pork shashlik
煎猪肉串 pork shashlik ,
炸丸子 fried pork balls
红烧狮子头 stewed large pork ball with brown sauce
冬冬瓜火腿 stewed sliced ham with white gourd ,
火腿酿冬瓜 stewed ham-stuffed white gourd
冰糖蜜灸火腿 stewed ham with crystal sugar ,
炒猪肝 stir-fried pig's liver
炒肝尖 stir-fried pig's liver ,
熘肝尖 quick-fried liver with distilled grains sauce
软炸猪肝 soft-fried pig's liver ,
清炸猪肝 fried pig's liver
炸腰花 fried pig's kidney ,
炒双脆 fried kidney with pork tripe
炒腰花 stir-fried pig's kidney; fried sliced pig's kidney ,
炒腰肝 stir-fried pig's kidney and liver
椒麻腰片 steamed sliced kidney with hot sauce ,
鸡熘爆肚 fried pork tripe with chicken
双片锅巴 sliced pork and liver with fried rice crust
红烧蹄筋 braised pork tendons with soy sauce; braised pork tendons with
brown sauce
椒盐排骨 fried pork ribs with pepper sauce ,
豉汁排骨 fried spareribs with black bean sauce
糖醋排骨 fried spareribs with sweet and sour sauce ,
炒什件 fried mixed meat
烤乳猪 roast piglet; roast suckling pig
猪杂碎 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails
杂碎 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails
杂烩 chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails
2)牛肉 beef
腌牛肉 salted beef; corn beef ,
米粉蒸牛肉 steamed beef with glutinous rice flour
粉蒸牛肉 steamed beef with glutinous rice flour ,
蒸牛肉丸 steamed beef balls
咖喱牛肉 fried beef with curry ,
葱爆牛肉 fried beef with leeks
芝麻牛肉 fried beef with sesame ,
茄汁牛肉 fried beef with tomato sauce
滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs ,干煸牛肉 dry fried shredded beef
with pepper sauce
炒牛肉片 stir-fried sliced beef ,
青椒牛肉片 fried sliced beef with green chilli/chili pepper
茄汁牛肉片 fried sliced beef with tomato sauce ,
炒牛肉丝 stir-fried shredded beef
洋葱牛肉丝 fried shredded beef with onions ,
冬笋牛肉丝 fried beef shreds with bamboo shoots
菜尖牛肉丝 stir-fried shredded beef with mung bean sprouts ,
烤牛肉 broiled beef slices
煨牛肉 simmered beef ,
焖牛肉 braised beef ,
炖牛肉 braised beef
红焖牛肉 braised beef with soy sauce ,
蚝油牛肉 braised beef with oyster sauce
红烧牛腩 braised beef tenderloin chunks with soy sauce ,
红煨牛肉 stewed beef with soy sauce
红烧牛尾 stewed ox tail with brown sauce ,红烧牛舌 stewed ox tongue with
brown sauce
白汁牛筋 stewed ox tendon with white sauce ,
红烧牛尾 braised ox tail with soy sauce
红烧牛杂 braised beef offal with soy sauce ,
牛杂碎 cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen
牛杂烩 cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen
3)羊肉 mutton
炮羊肉 quick-fried mutton,
红烧羊肉 braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce
烧羊肉 braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce
红煨羊肉 braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce
罐焖羊肉 braised mutton in pot; pot-braised mutton,
白扣羊肉 plain boiled mutton
涮羊肉 instant boiled sliced mutton; Mongol's hot pot; sliced mutton rinsed in
chafing dish
烤羊肉 roast mutton ,
烤羊排 roast mutton chops ,
烤羊肉串 roasted mutton cubes on spit
芝麻羊肉 fried mutton with sesame
炒羊肚 fried lamb tripe,
炸羊肉串 fried lamb shashlik
羊杂碎 cooked chopped entrails of sheep ,羊杂烩 cooked chopped entrails of
sheep
4)野味 game
五香兔肉 spicy sliced hare ,
冬笋炒兔片 stir-fried rabbit slices with bamboo shoots
红煤鹿肉 braised venison of the spotted deer with brown sauce
清炖鹿肉 braised venison in clear soup ,
红烧熊掌 braised bear's paw with soy sauce
炸田鸡腿 fried frog legs ,
豆豉田鸡腿 fried frog legs with fermented soya beans
英美菜谱常用分类词汇表
中国菜谱英语翻译:主食小吃(一)
1、X.O.炒萝卜糕:Turnip Cake with XO Sauce
2、八宝饭:Eight Treasure Rice
,
3、白粥:Plain Rice Porridge (北京(北京翻译公司)翻译公司)
4、XO酱海鲜蛋炒饭:Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce
5、鲍鱼丝金菇焖伊面:Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded
Abalone
6、鲍汁海鲜烩饭:Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce
7、鲍汁海鲜面:Seafood Noodles with Abalone Sauce
8、北京(北京翻译公司)炒肝:Stir-fried Liver Beijing Style
9、北京(北京翻译公司)鸡汤馄饨:Wonton in Chicken Soup
10、北京(北京翻译公司)炸酱面:Noodles with Bean Paste (翻译公司)
11、碧绿鲜虾肠粉:Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables
12、冰糖银耳炖雪梨:Stewed Sweet Pear with White Fungus
13、菜脯叉烧肠粉:Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables
14、菜盒子:Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable
15、菜肉大馄饨:Pork and Vegetable Wonton
16、菜肉饺子:Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable
17、参吧素菜卷:Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits
18、草菇牛肉肠粉:Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced
Beef
19、叉烧包:Barbecued Pork Bun
20、叉烧焗餐包:Barbecued Pork Dumpling
21、叉烧酥:Cake with Barbecued Pork
22、炒河粉:Sautéed Rice Noodles
23、炒面:Sautéed Noodles with Vegetables
24、陈皮红豆沙:Minced Red Bean Paste with Orange Peel
25、豉油蒸肠粉:Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce
26、豉汁蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
27、豉汁蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce
28、春菇烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom
30、葱油拌面:Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce
31、葱油饼:Fried Chive Cake
32、葱油煎饼:Pancake with Scallions (翻译公司)
33、脆皮春卷:Crispy Spring Roll
34、脆炸芋头糕:Taro Cake with Preserved Pork
35、担担面:Sichuan Flavor Noodle
36、蛋煎韭菜盒:Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings
37、冬菜牛肉肠粉:Steamed Rice Rolls with Minced Beef and
Vegetables
38、冻马蹄糕:Water Chestnut Jelly Cake
39、豆浆:Soybean Milk
40、豆沙包:Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste
41、豆沙锅饼:Pan-fried Red Bean Paste Pancake
1/9页
Preserved
42、豆沙粽子:Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in
Bamboo Leaves
43、翡翠培根炒饭:Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables
44、翡翠烧麦:Steamed Vegetable Dumplings (北京(北京翻译公司)翻译公司)
45、翡翠水饺:Spinach and Meat Dumpling
46、蜂巢炸芋头:Deep-Fried Taro Dumplings
47、蜂蜜龟苓糕:Chilled Herbal Jelly Served with Honey
48、凤城煎鱼脯:Fried Fish and Egg
49、干炒牛河:Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef
50、高汤鸡丝面:Noodles in Shredded Chicken Soup
51、豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs with Black Bean Sauce
52、广东点心:Cantonese Dim Sum
53、广式叉烧包:Cantonese Barbecued Pork Bun (翻译公司)
54、桂花酒酿圆子:Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine
55、锅贴:Fried Meat Dumplings
56、过桥肥牛汤米线:Vermicelli in Soup with Beef
57、海皇炒饭:Stir-fried Rice with Seafood
58、海南鸡饭:Hainanese Chicken Rice
59、海天虾饺皇:Steamed Shrimp Dumplings with Fungus
60、海虾云吞面:Noodles with Fresh Shrimp Wonton
61、海鲜炒饭:Fried Rice and Seafood
62、海鲜春卷:Deep-Fried Seafood Spring Rolls
63、海鲜锅饼:Pan-fried Seafood Dumpling
64、海鲜乌冬汤面:Japanese Noodles Soup with Seafood
65、海鲜虾仁/什锦汤面:Seafood/Mixed Meat With Vegetables Noodle Soup
66、蚝皇鲜竹卷:Steamed Pork with Shrimp Bean Curd Roll
67、蚝油叉烧包:SteamedBarbequed Pork Bunwith Oyster Sauce
68、黑椒香蒜牛柳粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Beef and Minced Garlic
69、黑椒猪肉饭:Stir-fried Rice with Sliced Pork
70、黑米小窝头:Steamed Black Rice Bun
71、红肠炒饭:Stir-fried Rice with Egg and Pork Sausage
72、红豆糕:Red Bean Pudding (翻译公司)
73、红豆沙元子:Boiled Dumplings Stuffed with Red Bean Paste
74、红豆沙圆子羹:Sweet Red Bean Paste Filling Glutinous Rice Ball Soup
75、红豆椰汁糕:Red Bean and Coconut Cake
76、红烧牛腩饭:Braised Beef Rice
77、红烧牛腩米粉:Boiled Vermicelli Noodles with Beef
78、红烧牛腩面:Noodles with Goulash
79、红烧牛腩汤面:Noodle Soup with Beef
80、红烧牛肉饭:Stewed Beef Rice
81、红烧排骨汤面:Noodle Soup with Spare Ribs
82、红薯金饼:Deep-Fried Sweet Potato Cake
83、红油抄手:Meat Dumpling in Spicy Sauce
84、鸿运蒸凤爪:Steamed Chicken Feet
2/9页
85、花生糕:Peanut Cake
86、黄金大排饭:Pork Ribs Rice (北京(北京翻译公司)翻译公司)
87、黄金大排面:Pork Ribs Noodles
88、黄油马拉糕:Steamed Bread with Sugar
89、馄饨汤面:Wonton Noodle Soup
90、火腿炒饭:Stir-fried Rice with Ham
91、火腿鸡丝乌冬面:Japanese Noodles with Chicken and Ham
92、火鸭三宝扎:Steamed Three Treasures and Duck in Rolls
93、鸡蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg
94、鸡蛋韭菜水饺:Dumplings Stuffed with Leek and Egg
95、鸡丝炒面:Stir-fried Noodles with Shredded Chicken
96、鸡丝炒乌东:Stir-fried Japanese Noodles with Shredded Chicken
97、鸡汤云吞:Wonton in Chicken Soup (翻译公司)
98、极品粥:Porridge with Assorted Seafood
99、家乡韭菜果:Leek and Pork Bun
100、煎包:Fried Dumplings
101、煎蛋卷:Omelet
102、煎饺:Fried Pork Dumplings
103、煎酿鲜茄子:Fried Eggplant Stuffed with Pork and Shrimps
104、煎什菜粉果:Fried Vegetable Dumplings
105、酱鸡腿拉面:Noodles with Chicken in Soy Sauce
106、酱油肉丝炒饭:Stir-fried Rice and Sliced Pork in Soy Sauce
107、椒盐花卷:Steamed Bun Roll with Salt and Pepper
108、金银迷你馒头:Steamed and Deep-Fried Mini Bun
109、金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat
110、锦绣糯米鸡:Steamed Chicken with Rice
111、靖江鸡包仔:Steamed Ginger and Chicken Bun
112、京菜上素包:Steamed Vegetable Bun
113、京都排骨饭:Rice with Pork Ribs
114、晶莹虾饺皇:Dumpling Stuffed with Shrimp (北京(北京翻译公司)翻译
公司) 115、韭菜果:Pan-fried Leek Dumpling
116、韭菜晶饼:Steamed Mashed Chive Pancake
117、韭黄虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Chives and Shrimp
118、韭王鸡丝春卷:Deep-Fried Chicken Spring Rolls
119、酒酿元子:Boiled Dumplings in Fermented Glutinous Rice
120、咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry
121、咖哩牛肉酥盒:Curry Beef Puff
122、口蘑菜胆:Stir-fried Vegetable and Mushrooms
123、口蘑煎蛋卷:Mushroom Omelet
124、拉面:Hand-pulled Noodles (翻译公司)
125、腊肉炒饭:Stir-fried Rice with Preserved Ham
126、腊肉西芹卤汁面:Noodles with Preserved Ham and Celery
127、辣酱蒸鲜鱿:Steamed Squid with Chili Sauce
3/9页
128、醪糟汤圆:Glutinous Rice Balls in Rice Wine Soup
129、醪糟鸡蛋:Poached Egg in Rice Wine Soup
130、莲子红豆沙:Sweetened Red Bean Paste and Lotus Seeds Soup 131、榴莲
酥:Crispy Durian Cake
132、萝卜丝酥饼:Pan Fried Turnip Cake
133、麻酱花卷:Steamed Bun Rolls with Sesame Paste
134、麻团:Fried Glutinous Rice Balls with Sesame
135、马蹄西米花生糊:Cream of Peanut with Water-chestnut
136、马蹄鲜虾肠粉:Steamed Rice Rolls with Shrimps and Water Chestnut 137、
梅干菜包:Steamed Bun Stuffed with Preserved Vegetable
138、梅樱海鲜香炒面:Fried Noodle with Seafood
139、美味排骨面:Noodles with Pork Ribs
140、米饭:Steamed Rice
141、蜜糖龟苓膏:Herbal Jelly Served with Honey
142、蜜汁叉烧包:Steamed Barbecued Pork Bun
143、蜜汁叉烧酥:Barbecued Pork Puff
144、明火白粥:Rice Porridge (翻译公司)
145、蘑菇鸡肉酥盒:Chicken Fricassee Vol-au-vent
146、蘑菇面:Noodles with Mushroom
147、蘑菇牛肉乳蛋派:Beef and Mushroom Quiche
148、奶皇糯米糍:Glutinous Rice and Cream Dumplings
149、奶皇炸蚕茧:Deep Fried Milk Custard Dumplings
150、奶黄包:Steamed Bread with Milk and Egg
151、奶香粟米片片饼:Golden Corn Pancake
152、南瓜酥:Pumpkin Puff
153、南瓜团子:Pumpkin Dumplings
154、南瓜粥:Pumpkin Porridge
155、牛肉/高汤榨菜肉丝面:Noodles in Soup with Beef and Vegetables 156、牛
肉炒河粉:Stir-Fried Rice Noodles with Beef
157、牛肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Beef and Scallion
158、牛肉盖饭:Rice with Beef
159、牛肉锅贴:Fried Dumpling Stuffed with Beef
160、牛肉拉面:Hand-pulled Noodles with Beef
161、牛肉烧麦:Steamed Dumplings Stuffed with Beef
162、糯米卷:Glutinous Rice Rolls (翻译公司)
163、排骨拉面:Hand-pulled Noodles with Spare Ribs
164、泡菜炒饭:Fried Rice and Pickled Vegetables
165、蓬莱鲜虾饺:Utopia Prawn Dumplings
166、皮蛋瘦肉粥:Preserved Egg with Minced Pork Congee
167、蒲烧鳗鱼饭:Rice with Grilled Eel
168、巧克力松饼:Chocolate Muffin
169、茄丁肉酱手擀面:Noodles with Minced Pork and Diced Eggplant 170、茄
汁泥肠饭:Fried Sausage with Tomato Sauce Rice
171、茄子肉丁打卤面:Noodles with Eggplant and Diced Pork
4/9页
172、青椒牛肉蛋炒饭:Stir-fried Rice with Egg, Beef and Green Pepper 173、清
汤牛肉河粉:Stewed Rice Noodles with Beef in Broth
174、清香黄金糕:Fried Sponge Cake
175、清心斋肠粉:Steamed Rice Rolls with Vegetables
176、肉末冬菜包:Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetables 177、肉末
烧饼:Minced Meat with Sesame Cake
178、肉丝乌冬面:Japanese Noodles with Shredded Pork
179、肉丝炸春卷:Spring Rolls with Shredded Pork
180、肉松松饼:Shredded Pork Waffle(北京(北京翻译公司)翻译公司) 181、
三丝春卷:Deep-Fried Spring Rolls
182、三鲜焦炒面:Stir-Fried Noodles with Three Fresh Delicacies 183、三鲜水饺:
Dumplings Stuffed with Three Fresh Delicacies
184、三鲜小笼包:Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies 185、砂锅
富豪焖饭:Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops 186、山笋香菇包:Steamed
Shrimps and Black Mushrooms Bun
187、山竹牛肉球:Steamed Beef Balls
188、上海菜煨面:Stewed Noodles with Vegetable
189、上海泡饭:Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 190、上
汤乌冬面:Japanese Noodle in Soup
191、上汤云吞:Wonton in Soup (翻译公司)
192、烧麦:Steamed Pork Dumplings
193、生菜牛肉炒饭:Stir-fried Rice and Diced Beef and Shredded Lettuce
194、生菜丝咸鱼鸡粒炒饭:Stir-fried Rice with Diced Chicken and Salted Fish
195、生滚海鲜粥:Congee with Seafood
196、生煎包:Pan-fried Bun Stuffed with Pork
197、生煎锅贴:Pan-fried Dumpling Stuffed with Pork
198、生煎馒头:Pan-fried Steamed Bun
199、狮子头饭:Meatball Rice
200、狮子头面:Meatball Noodle
201、什果杏仁豆腐:Bean Curd with Chilled Almond and Fresh Fruit 202、什锦
扒牛肉:Mixed Grilled Beef Tenderloin
203、什锦炒饭:Mixed Fried Rice
204、什锦炒面:Stir-Fried Noodles with Vegetable and Meat
205、什锦冬瓜粒泡饭:Rice with Winter Melon & Assorted Meat in Soup 206、
什锦水果松饼:Mixed Fruit Waffle
207、蔬菜炒饭:Stir-Fried Rice with Vegetable
208、蔬菜春卷:Spring Rolls Stuffed with Vegetable
209、蔬菜面:Noodle with Vegetables (翻译公司)
210、双丸汤面:Noodle Soup with Assorted Dumplings
211、水煎鲜肉锅贴:Pan-Fried Fresh Pork Dumplings
212、水饺:Dumplings
213、松子叉烧酥:Baked Barbecued Pork Pastry with Pine Nuts
214、酥点:Crispy Dim Sum
215、素菜包:Steamed Bun with Vegetables
216、素菜汤面:Noodles in Vegetable Soup
217、素馅饼:Pancake Stuffed with Vegetable
218、酸菜龙抄手:Wonton Soup with Preserved Vegetable
219、酸辣粉:Hot and Sour Rice Noodles
220、酸甜炸春卷:Deep-Fried Spring Rolls with Sweet and Sour Sauce
221、蒜香炸虾卷:Shrimp Rolls with Garlic
222、蒜汁煎灌肠:Pan-Fried Sausage with Garlic
223、笋尖鲜虾饺:Steamed Dumplings with Shrimp and Bamboo Shoots
224、滷肉饭:Steamed Rice with Marinated Pork (北京(北京翻译公司)翻译
公司) 225、泰汁银雪鱼饭:Codfish with Tai Sauce and Rice
226、汤圆:Sweet Glutinous Dumplings
227、豌豆黄:Pea Flour Cake
228、鲔鱼松饼:Tuna Muffin
229、五香茶叶蛋:Flavored Eggs
230、虾排乌冬面:Japanese Noodles with Prawns
231、虾球清汤面:Noodle Soup with Shrimp
232、虾仁炒饭:Stir-fried Rice with Shrimp (翻译公司)
233、虾仁汤面:Noodles in Chicken Soup with Shrimp
234、虾圆玉子豆腐:Steamed Bean Curd and Shrimp
235、鲜蘑猪柳配米饭:Steamed Rice with Pork Loin and Mushroom
236、鲜肉云吞面:Noodles with Wonton Stuffed with Fresh Pork
237、鲜虾饺:Steamed Fresh Shrimp Dumplings
238、鲜虾烧麦仔:Steamed bun Stuffed with Shrimp
239、鲜虾生肉包:Steamed bun Stuffed with Shrimp and Pork
240、咸点:Salted Kinds of Chinese Pastry
241、香肠卷:Sausage Rolls
242、香菇鸡肉包:Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushroom
243、香菇鸡丝面:Noodles with Chicken and Mushrooms
244、香菇油菜水饺:Dumplings Stuffed with Mushroom and Cabbage
245、香滑芋茸包:Steamed Bun with Taro
246、香煎菜肉锅贴:Pan-fried Dumplings with Vegetable and Pork
247、香煎腐皮卷:Pan-fried Bean Curd Rolls with Shrimp
248、香煎黄金糕:Pan-fried Golden Glutinous Cake
249、香煎韭菜饺:Pan-fried Leek Dumplings
250、香煎萝卜糕:Pan-fried Turnip Patties with Bacon
251、香茜带子饺:Scallop and Prawn Dumplings with Coriander
252、香酥韭菜盒:Crispy Shrimp Dumplings with Leek
253、香酥麻饼:Sesame Pan Cake (翻译公司)
254、香炸芝麻团:Deep-Fried Sesame Balls
255、小茏葱油花卷:Steamed Bun Rolls with Chive
256、小笼汤包:Steamed Bun Stuffed with Pork
257、小米粥:Millet Porridge
6/9页
258、蟹籽小笼包:Steamed Pork Dumplings with Crab Roe
259、新西兰土豆饼:Potato Cake
260、星州炒米粉:Singapore Stir-fried Rice Noodles
261、杏片炸鱼条:Deep-Fried Fish Fillet with Almonds
262、雪菜包:Steamed Bun with Preserved Vegetable
263、雪菜肉丝汤面:Noodles with Preserved Vegetable and Shredded Pork
in Soup
264、雪菜肉松拉面:Hand-Pulled Noodle with Preserved Vegetable and
Minced Pork
265、鸭丝火腿汤面:Noodles in Soup with Shredded Duck and Ham
266、鸭丝上汤米粉:Boiled Rice Noodles with Roasted Duck
267、羊肉泡馍:Mutton and Bread Pieces in Soup (北京(北京翻译公司)翻译
公司) 268、阳春面:Plain Noodles in Superior Soup
269、瑶柱灌汤饺:Dumplings in Soup with Dried Scallops
270、椰汁冰花炖碎燕:Double Boiled Superior Bird's Nest Soup with
Coconut Juice
271、一品什锦汤面:Noodles in Soup with Assorted Vegetables
272、银丝卷:Steamed Vermicelli Rolls
273、银芽干炒牛河:Stir-fried Rice Noodles with Sliced Beef and Bean
Sprouts
274、银芽肉丝面:Fried Noodles with Shredded Pork & Bean Sprouts
275、油条:Deep-Fried Twisted Dough Sticks (翻译公司)
276、果皇糕:Baked Fruit Cake
277、芋丝炸春卷:Deep-Fried Taro Spring Rolls
278、芋头蒸排骨:Steamed Pork Ribs with Taro
279、原汁牛肉拉面:Braised Beef Noodle in Soup
280、芸豆卷:French Bean Rolls
281、炸馒头:Deep-Fried Steamed Bun
282、炸羊肉串:Deep-Fried Mutton Skewer
283、榨菜肉丝汤面:Noodles in Soup with Preserved Vegetable and Sliced
Pork
284、招牌羔蟹肉炒饭:Stir-Fried Rice with Crab Meat
285、蒸肠粉:Steamed Rice Rolls
286、蒸凤爪:Steamed Chicken Feet with Soy Sauce
287、蒸饺:Steamed Dumplings
288、芝麻叉烧酥:Roast Pork with Sesame Pastry
289、芝麻大饼:Pan-fried Sesame Cake
290、芝麻凉卷:Sesame Rolls
291、芝士南瓜面:Noodles with Cheese Pumpkin
292、中式牛肉汤面:Chinese Beef Noodles (翻译公司)
293、周公三鲜浓汤面:Noodles in Soup with Fish Maw Abalone and Sea
Cucumber
294、猪肉白菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Chinese Cabbage
295、猪肉大葱水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Scallion
7/9页
296、猪肉茴香水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Fennel
297、猪肉芹菜水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Celery
298、猪肉西葫芦水饺:Dumplings Stuffed with Pork and Vegetable Marrow 299、
疙瘩汤:Dough Drop Soup
300、牛肉粥:Minced Beef Porridge
301、素春卷:Vegetarian Spring Roll
302、上海春卷:Shanghai Spring Roll
303、上海素春卷:Vegetable Shanghai Spring Roll
304、葱油饼:Scallion Pancake
305、牛肉串:Deep-Fried Beef Skewer
306、炸云吞:Fried Wonton
307、炸蟹角:Crab Rangoon
308、凉面:Cold Noodles with Sesame Sauce
309、金手指:Fried Chicken Fingers
310、虾吐司:Shrimp Toast
311、炸大虾:Fried jumbo Shrimp (北京(北京翻译公司)翻译公司)
饺或锅贴:Steamed or Fried Meat Dumplings
313、无骨排:B.B.Q. Spare Ribs
314、宝宝盘:Pu Pu Platter
315、鲜虾小馄饨:Shrimp Wonton Soup
316、菜肉馄饨:Shanghai Pork & Vegetable Wonton Soup
312、水
317、菜肉馄饨面:Pork and Vegetable Wonton with Noodles in Broth
318、上海辣酱面:Shanghai Style Spicy Noodles in Broth
319、牛腩面:Sirloin & Noodles in Broth (翻译公司)
320、排骨面:Pork Chop & Noodles in Broth
321、海鲜汤面:Seafood & Noodles (or Me Feng) in Broth
322、各式炒年糕:Rice Cakes (Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken)
323、本楼炒年糕:House Special Rice Cakes
324、各式两面黄:Pan-Fried Noodles (Vegetable, Pork, Beef, Shrimp or Chicken)
325、海鲜两面黄:Seafood Pan-fried Noodles
326、地瓜粥:Traditional Congee with Sweet Potato
327、担仔面:Hanker’s Noodle Soup, Taiwan Style
328、海鲜噜面:Noodle Soup with Seafood
329、素菜汤面:Noodle Soup with Vegetable
330、猪脚面线:Fried Rice Noodles with Pork Trotters
331、蚵仔大肠面线:Fried Rice Noodles with Savory Stripes and Mussels
332、肉酱炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Meat
333、金瓜鲔鱼炒米粉:Fried Rice Vermicelli with Minced Fish and Cushaw 334、
青叶炒饭:Fried Rice with Diced Pork and Vegetable
335、活虾炒饭:Fried Rice with Live Shrimps (北京(北京翻译公司)翻译公司)
336、沙茶牛松饭:Fried Rice with Minced Beef and BBQ Sauce
337、咸鱼茄粒炒饭:Fried Rice with Salty Fish and Diced Eggplant
338、扁食汤:Dumpling in Soup
339、鲜奶馒头:Steamed Milk Bun
8/9页
340、芋头饼:Deep Fried Taro Dumplings 341、莲蓉酥:Lotus Seed Paste Cake
342、水果酥:Fresh Fruit Pudding (翻译公司) 343、咖喱角:Curry Cake
344、鲜虾春卷:Spring Roll Stuffed with Shrimps 345、麻薯:Deep Fried Glutinous
Rice Dumplings 346、杏仁豆腐:Almond Curd with Mixed Fruit 347、爱玉冰:Aiyu Jelly
348、龟灵膏:Tortoise-Plastron Cream
349、水果盘:Fresh Fruit Platter
350、芝麻芋条:Deep Fried Taro Fillet with Sesame 351、甜烧饼:Sweet Sesame
Seed Flatbread 352、咸烧饼:Spiced Sesame Seed Flatbread 353、萝包:Pan-fried
Turnip Cakes
354、萝酥饼:Turnip Puffs
355、虾饺:Shrimp Dumplings
356、韭菜水饼:Steamed Chives Pockets 357、粢饭糕:Fried Rice Patties
358、粢饭团:Stuffed Sticky Rice Ball
洋葱沙丁鱼
Sardines Fish w/Onion
鱼丸汤
Fish Ball Soup
蚝油小白菜
Xiao Bai Chye w/Oyster Sauce
青椒鸡丁
Chicken w/Green Pepper
麻坡豆腐
Ma Po Beancurd
美人鱼
Fried Fish
八珍排骨汤
Pork Rib Soup
咖喱什菜
Curry Mixed Vegetable
鼓汁苦瓜鱼片
Fried Fish w/Bitter
柠檬鸡
Lemon Chicken
辣椒鱼饼
Fish Cake w/Spicy Sauce
花生肉片汤
Peanut w/Sliced Meat Soup
虾米炒黄瓜
Cucumber w/Dried Shrimp
洋葱鸡扒
Western Chicken Chop
肉碎蒸蛋
Steam Egg w/Minced
酸甜虾丸
Sweet & Sour Prawn Ball
雪耳鸡汤
Chicken Fungus Soup
蒜茸津白
Fried Chinese Cabbage
蟹肉豆腐
Beancurd w/Crab Meat
港蒸排骨
Hong Kong Style Pork Rib
腊肠炒蛋
Fried Egg Sausage
冬瓜汤
Winter Melon Soup
蚝油炒菜心
Fried Chai Sim
薯仔
琉璃香妃卷 (鸡丝拉皮)
Shredded Chicken with Vegetables and Mustard in Jelly Roll
乡野素还真 (凉拌白菜心)
Cabbage Salad with Peanuts and Dried Shrimp
老卤牛肉片
Sliced Braised Beef Shank with Soy Sauce
美人醉鹅片
Sliced Drunken Goose with Ginger
水晶梅花鹿 (鹿里肌)
Chilled Venison Pork Jelly
极品拌三丝 (鲍鱼丝、海蜇皮凉拌)
Shredded Abalone with Apple, Jellyfish, Chicken and Cucumber
椒麻酱腰花 (拉皮、麻辣腰花)
Chilled Pork Kidneys with Jelly Noodles in Spicy Peanut Sauce
麻辣羊肚丝 (羊肚、蒜苗)
Spicy Lamb Belly with Leek and Red Pepper
面食类
DIM SUM PEKING STYLE
烤窝丝烙饼 (抓饼)
Pan-fried Silk Pancakes
香煎葱油饼
Pan-fried Scallion Pancakes
三鲜煎锅贴
Pan-fried Dumplings with Shrimp, Ground Pork and Chive
韭菜煎盒子
Pan-fried Buns with Leek, Green-Bean Noodle and Dried Shrimp
大饼卷牛肉
Pan-fried Sliced Beef Shank in Pancake
烧饼酱牛肉
Baked Buns filled with Sliced Beef Shank, Scrambled Egg and Vegetables
鲜蒸饺 (花素/猪肉/牛肉)
Steamed Dumplings with Vegetables
or with Ground Pork and Vegetables
or with Ground Beef and Vegetables
生菜鸭松
Stir-fried Minced Duck Meat in Lettuce Cup
银芽鸭丝
Stir-fried Duck Bone with Bean Sprouts
酱爆鸭架
Stir-fried Duck Bone with Basil and Ginger
鸭架上汤
Braised Duck, Tofu and Preserved Vegetables with Chicken Broth
鸭架炖粥
Braised Duck Bone Congee Soup
香烤如来腿 (带骨鲜嫩羊小排)
Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil
百合梅花鹿 (鹿里脊, 百合)
Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds
四喜百玉盅 (鳄鱼片, 冬瓜汤)
Steamed Alligator Soup with Winter Melon and Ginger
弯月伴河童 (新鲜河虾, 甜豆仁)
Stir-fried Riverimp Sugar Peas
脆芦绣裙边 (甲鱼裙边, 芦笋)
Braised Turtle Belly and Asparagus with Oyster Sauce
主厨精选菜
CHEF’S RECOMMENDATIONS
炸焦 (黄牛肉/山羊肉)
Braised Deep-fried Beef or Lamb
香烤如来腿 (羊小排)
Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil
百合梅花鹿 (鹿里脊、百合)
Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds
竹筒孔贝虾 (九孔、草虾)
Stewed Baby Abalone, Prawns and Chinese Medicine
京葱爆三样 (猪肉、腰花、皮蛋)
Stir-fried Pork, Pork Kidney and Preserved Duck Egg
双鲜锅里拌 (拉皮、四季豆丝、刺参、虾仁)
Stir-fried Sea Cucumber, Shrimp, Jelly Noodle and String Bean
京酱 (猪肉丝/牛肉丝)
Stir-fried Shredded Pork or Beef with Sweet Bean Sauce
海鲜类
SEAFOOD
三鲜烩锅粑 (刺参、虾仁、花枝、肉片)
Stir-fried Seafood and Vegetables with Crispy Rice Cake
明虾片 (豆苗/抓炒/芦笋)
Stir-fried Sliced Prawns with Pea Sprouts
or with Vegetables
or with Asparagus
明虾排 (干烧/椒盐/锅蹋)
Deep-fried Prawns with Chili Sauce
or with Salt and Pepper
or with Scallion Sauce
鳕鱼 (葱油/豆酥)
Steam Codfish with Scallion Sauce
or with Bean Crust Sauce
膏蟹 (干烧/酱爆/清蒸)
Stir-fried Crab with Chili Sauce
or with Sweet Bean Sauce
or Steamed with Ginger Sauce
清蒸活时鱼
Steamed Seasonal Live Fish in Old Fashion Style
黄鱼 (子蒜/糖醋)
Braised Yellow Fish with Garlic and Soy Sauce
or Deep-fried with Sweet and Sour Sauce
鱼片 (干烧/抓炒/酒糟/醋溜/糖醋)
Stir-fried Fish Fillet with Chili Sauce
or with Vegetables
or with Rice Wine Sauce
or with Vinegar Sauce
or with Sweet and Sour Sauce
京葱烧刺参
Braised Sea Cucumber with Scallions
蜀都爆鳝片
Stir-fried Eel with Vegetables in Brown Sauce
软兜玉代粉
Stir-fried Conger with Bean Powder Noodles and Garlic Sauce
韭黄爆鳝糊 (韭黄、鳝糊)
Stir-fried Conger with Chives
鲜玉带 (鱼香/西芹)
Stir-fried Scallops with Dried Fish Chili Sauce
or with Celery and Vegetables
孔贝 (川椒/起司)
Stir-fried Baby Abalone and Peanuts with Chili Sauce
or Baked with Cheese
龙 .鲍. 翅 燕 类
LOBSTER, ABALONE, SHARK’S FIN & BIRD’S NEST
龙虾 (葱油/蒜蓉/干烧/酱爆)
Stir-fried Lobster with Scallion Sauce
or with Garlic Sauce
or with Chili Sauce
or with Sweet Bean Sauce
每位/ Per Person
蟹黄原只鲍 ,
Braised Abalone with Crab Roe
盘古昆仑鲍 ,
Braised Abalone with Oyster Sauce
红烧小排翅 ,
Braised Shark’s Fin Soup with Hair Seaweed
津白鸡排翅 ,
Double Boiled Shark’s Fin with Chicken and Cabbage
雪蛤炖排盅 ,
Double Boiled Shark’s Fin with Snow Frog Belly
芙蓉玉燕羹 ,
Double Boiled Bird’s Nest Soup with Egg White
鲍翅野参鸡 (土鸡、鱼翅、鲍鱼、人参片) ,
Stewed Shark’s Fin, Abalone and Home-Run Chicken with Ginseng Soup
牛肉类
BEEF
牛肉丝 (葱爆/野姜/干鞭)
Stir-fried Shredded Beef with Scallions
or with Fresh Ginger
or with Chili Pepper
黑椒牛小排
Pan-fried Beef Short-Ribs in Black Pepper Sauce
当红黄牛尾
Braised Ox-Tail in Soy Sauce
香蒜爆牛肚
Stir-fried Beef Tripe with Garlic Sauce
砂锅煨牛筋
Braised Beef Tendons with Soy Sauce in Casserole
牛柳 (山药/芝麻)
Stir-fried Beef Tenderloin with Mountain Yam
or with Sesame
五更牛肠煲 (牛肠、鸭血、板豆腐)
Braised Beef Intestine, Duck-Blood Cake and Leek with Spicy Chili Sauce
猪肉类
PORK
炒合菜戴帽
Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette
蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗)
Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper
颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片)
Stir-fried Sliced Pork with Vegetables
排骨 (橙汁/糖醋)
Deep-fried Pork Chops with Orange Sauce
or with Sweet and Sour Sauce
青椒回锅肉 (五花肉片、豆干、青椒、红辣椒)
Sautéed Double Cooked Pork and Dried Beancurd with Mixed Vegetables in
Chili Oil
东北酸菜肉
Stir-fried Shredded Pork with Preserved Sour Cabbage
抓炒爆腰花
Stir-fried Pork Kidneys with Vegetables
肥肠 (九转/脆皮/抓炒)
Braised Pork Intestine with Soy and Shredded Ginger
or Deep-fried with Salt and Pepper
or Sautéed with Vegetables
里肌 (椒盐/糖醋/冬瓜)
Deep-fried Pork Tenderloin with Salt and Pepper
or with Sweet and Sour Sauce
or with Winter Melon
鸡肉
CHICKEN
鸡球 (川椒/京酱/腰果/核桃)
Stir-fried Boneless Chicken with Chili and Vegetables
or with Sweet Bean Sauce
芝麻嫩皮鸡 (去骨鸡腿腌渍)
Deep-fried Boneless Chicken Leg with Sesame
芙蓉烩鸡片
Stir-fried Sliced Chicken with Egg White Sauce
鲜豆煨鸡丝
Braised Shredded Chicken with Peas
羊肉类
LAMB
葱爆羊肉丝
Stir-fried Shredded Lamb with Scallions
芹黄爆羊肚
Stir-fried Lamb’s Belly with Celery in Light Sauce
红扒羊腩片
Braised Fillet of Lamb with Brown Sauce
豆腐
Beancurd
锅蹋煎豆腐
Pan-fried Beancurd with Ground Pork and Scallions
大千豆腐煲
Braised Tofu Casserole
蟹黄滑豆腐
Sautéed Tofu and Crab Roe in Lotus Leaves
麻婆豆腐煲
Stir-fried Tofu with Minced Pork in Spicy Bean Sauce
虾仁滑豆腐
Braised Tofu with Shrimp
家常焖豆腐 (豆腐、猪肉片、红辣椒)
Braised Tofu, Sliced Pork, Bamboo Shoots with Chili Sauce
红烧焖豆腐 (豆腐、猪肉片、荷兰豆)
Braised Tofu, Slice Pork and Vegetables
酥炸蛋豆腐
Deep-fried Egg Tofu
时蔬类
VEGETABLES
时令炒豆苗
Sautéed Pea Sprouts with Minced Garlic
芥兰 (清炒/蚝油)
Stir-fried Kale with Minced Garlic
or with Oyster Sauce
津白 (开阳/奶油)
Stir-fried Cabbage Heart with Dried Shrimp
or Braised with Cream Sauce
京味焖双冬
Sautéed Bamboo Shoots and Mushrooms
(芦笋/冬瓜) 干贝
Stir-fried Dried Scallops and Asparagus with Light Sauce
or with Winter Melon
鼎湖四色素
Stir-fried Mixed Vegetables with Chicken Broth
丝瓜 (竹笙/蟹腿/百合)
Stir-fried Angled Luffa and Bamboo Fungus
or with Crabmeat
or with Lily Buds
干扁四季豆 (四季豆、绞肉)
Stir-fried String Bean with Ground Pork
茄子 (鱼香/蒜爆)
Sautéed Eggplant with Dried Fish Chili Sauce
or with Minced Garlic
羹汤类
SOUP
京都酸辣盅 (酸辣汤)
Seafood Hot and Sour Soup, Peking Style
翡翠黄鱼盅 (黄鱼、菠菜蓉)
Yellow Fish Soup with Spinach
山东海参汤
Stewed Sea Cucumber Soup with Scallions
花菇三鲜汤
Stewed Mixed Seafood Soup with Mushrooms
上汤川丸子
Pork Meat Ball Soup with Vegetables
鸡绒鲍鱼羹
Abalone Soup with Minced Chicken
芙蓉蟹肉羹 (蟹腿肉、花菇丁、蛋白)
Egg White Soup with Crabmeat and Vegetables
发菜三丝羹 (发菜、大白菜、肉丝)
Angle Hair Vegetable Soup with Ham, Bamboo Shoots and Shredded Pork
砂锅类
CASSEROLES
什锦全家锅 (虾仁、海参、鲜干贝、猪里脊、大白菜)
Shrimp, Sea Cucumber, Scallops, Pork Loin and Cabbage Stew
东北羊腩锅 (羊肉片、大白菜)
Stewed Fillet of Lamb with Sugar Cane and Cabbage
醋椒黄鱼锅 (酸辣黄鱼锅) ,
Yellow Fish in Hot and Spicy Stock
东北酸白锅 (猪肉片、大白菜)
Stewed Preserved Sour Cabbage and Sliced Pork
什锦鱼头锅 (鱼头、海鲜、大白菜)
Braised Fish Head, Seafood and Cabbage
奶油白菜锅 (大白菜、花菇、豆腐、奶水)
Braised Vegetable Casserole with Tofu in Cream-Milk Sauce
南煎丸子锅 (猪绞肉、大白菜、豆腐、冬粉)
Stewed Meatball Casserole with Vegetables and Tofu
面饭类
NOODLES & RICE
海鲜炒码面 (泡菜、海参、虾仁、辣椒粉)
Spicy Noodle Soup with Seafood and Sour Cabbage
炒面 (三鲜/牛肉/木须)
Stir-fried Noodles with Seafood
or with Beef
or with Pork
京都炸酱面 (炸酱面)
Wheat Noodles Tossed with Minced Pork and Soy Sauce
大卤煨拉面
Noodles with Hot and Sour Soup
婆嬷嬷炒饭 (虾仁、芥兰、葡萄干炒饭)
Fried Rice with Shrimp, Kale, Raisins and Crispy Croutons
家乡火腿饭 (家乡肉、青豆、葱花)
Fried Rice with Ham and Vegetables
蕃茄牛肉面
Noodle Soup with Stewed Beef and Tomato
京式小米粥
Cereal Congee
甜品类
DESSERTS
椰汁蜜奶酪
Sweet Milk Jelly with Coconut Cream
平津芝麻糊 (黑芝麻糊)
Sweet Black Sesame Soup
雪莲核桃酪 (核桃末、奶水)
Sweet Walnut Soup
银耳炖雪莲
Sweet Lotus Soup with White Fungus
雪蛤 (红枣/椰汁) ,
Sweet Soup with Snow Frog Belly and Dates
or with Coconut Syrup
燕窝 (红枣/椰汁/党参) ,
Sweet Soup with Bird’s Nest and Dates
or with Coconut Syrup
or with Ginseng
杏仁鲜果露 (杏仁豆腐、四季水果)
Chilled Sweet Soup with Almond Tofu and Fresh Fruits
仿膳碗豆黄
Sweet Pea Cakes
黄皮驴打滚
Rocking Donkey- Glutinous Rice Bun with Dates and Peanut Powder
宫传山楂糕
Chilled Apple-Crab Cakes
桂花栗子糕
Sweet Walnut Cakes
拔丝 (香蕉/苹果/地瓜)
Deep-fried Breaded Bananas, Apple or Sweet Potato with Cane Sugar
拔丝 (山药/莲子)
Deep-fried Mountain Yam or Lotus Seeds with Cane Sugar
中国菜常用的烹调方法英文
烹饪词汇
烹饪:culinary art
美食节:gourmet festival
色香味形俱权全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance
四大菜系:four major Chinese cuisines
山东菜:Shandong cuisine
川菜:Sichuan cuisine
粤菜:Guangdong/Canton cuisine
扬州菜:Yangzhou cuisine
南淡北咸:the light southern cuisine and the salty northern cuisine 或者the
light flavor in the south, the salty flavor in the north.
东甜西辣:the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine 或者 the
sweet flavor in the east and the spicy flavor in the west
白斩鸡:tender boiled chicken
臭豆腐:odd-odour bean curd
风味小吃:local delicacy
快餐:snack
火锅:hot pot
价格低廉的餐馆:greasy spoon(美国俚语)
结账、买单:foot the bill
家常便饭:potluck
用于打包带走的食品袋:doggy bag(美国俚语)
CulinaryArts烹饪术
culinary烹饪的
cookery烹调法
cuisine菜色
reduced price处理价 ripe成熟的
rotten fruit烂果 seasonable应时的
seedless orange无核桔 special-grade特级的 strawberry草莓 sultana无核小葡
萄 superfine特级的 tangerine柑桔 tart酸的
tender嫩的
tinned fruit罐头水果 unripe未成熟的 walnut胡桃,核桃 walnut kernel核桃仁
water chestnut荸荠 watermelon西瓜
中国特色菜:
Aubergine(茄子)、DwarfBean(刀豆)、Chillies(辣椒)、Eddoes(小芋头)、Spinach(菠
菜)、Beansprots(绿豆芽)、Springonions(葱)、Leeks(大葱)、Garlic(大蒜)、Ginger(生姜)、
Coriander(香菜)、Greenbean(绿豆)、RedBean(红豆)、Driedblackmushroom(冬菇)、
Tigerlilybuds(金针菜)、Mu-er(木耳)、Cashewnuts(腰果)、Silknoodles(粉丝)、
SeavegetableorSeaweed(海带)、Tofu(豆腐)、Driedfish(鱼干)。
调料:Soysauce(酱油)、Vinger(醋)、Cornstarch(淀粉)、Sesameoil(麻油)、
Oystersauce(蚝油)、Pepper(胡椒)、Redchillipowder(辣椒粉)、Sesamepaste(芝麻酱)、
Monosidumglutanate(味精)、
Chineseredpepper(花椒)、Saltblackbean(豆鼓)、Staranise(八角)、Brownsugar(砂
糖,专用于泡奶茶或咖啡)、darkBrownSugar(红糖)、Custersugar(白砂糖)、RockSugar(冰
糖)。面食:Longrice(长米,较硬,煮前需先浸泡1个小时)、Puddingriceorshortrice(短
米,较软)、Brownrice(糙米)、THAIFragrantrice(泰国香米)、Glutinousrice(糯米)、flou(面
粉)、Wholemealflour(小麦面粉)、Noodles(面条)、Instantnoodles(方便面)、
Wantunskin(馄饨皮)。
FreshGradeBreast(鸡胸肉)、ChickenWings(鸡翅膀)、MincedSteak(碎肉)、
SmokedBacon(熏肉)、PorkFillet(里脊肉)、SpareRibofPork(小排骨)、BlackPudding(黑
香肠)、Hock(肘子)、StewingBeef(小块瘦肉)、RumpSteak(大块牛排)、
TenderisedSteak(半成品牛排)、Cowhells(牛筋)。
在美国、加拿大以及北欧国家,海产品也是当地人饭桌上的主菜,下面是较符合东方
人口味的海产品:Prawn(虾)、PeeledPrawns(虾仁)、KingPrawns(大虾)、Shrimps(虾米)、
Labster(龙虾)、Crab(螃蟹)、Crabstick(蟹肉条)、Squid(目鱼)、Dressedsquid(目鱼片)、
Salmon(鲑鱼)、Cod(鳕鱼)、Plaice(比目鱼)、Carp(鲤鱼)、Oyster(牡蛎)。
维生素对健康非常重要,因此蔬菜在一日三餐中必不可少:
Potato(马铃薯)、Carrot(胡萝卜)、Mooli(白萝卜)、Onion(洋葱)、Celery(西芹)、
WhiteCabbage(包心菜)、Cucumber(大黄瓜)、Tomato(蕃茄)、Sweetcorn(玉米)、
GreenPepper(青椒)、Redpepper(红辣椒)。
Allspice香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
Anise (star anise)大茴香,八角,大料
Aniseed大茴香子
Basil罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf香叶,月桂树叶
Caper马槟榔
Caraway藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom 小豆蔻
Cayenne pepper 辣椒,牛角椒
Chive细香葱, 虾夷葱
Cinnamon 肉桂
Clove丁香
Coriander芫 荽 ,香菜, 胡芫
Cumin 孜然,小茴香,枯茗
Dill 莳萝
Fennel茴香
Fenugreek 胡芦巴
Hop 忽布,啤酒花
Horseradish山葵,辣根
Laurel 月桂
Mint薄荷
Mustard芥末
Nutmeg肉豆蔻
Oregano 牛至
Paprika红辣椒粉
Parsley欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy seed 罂粟种子
Rosemary 迷迭香
Saffron藏红花,番红花
Sage鼠尾草,洋苏草
Tarragon 龙 蒿, 蛇蒿,
Thyme 百里香,麝香草
Turmeric 姜黄
vanilla 香草,香子兰
Wormwood 苦艾,蒿
菌陈蒿
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710209999a1719502.html
评论列表(0条)