传统文化--中国功夫双语

传统文化--中国功夫双语


2024年3月15日发(作者:)

Rooted in the war between man and animals in the primitive society ,Chinese

kung fu has long history. Chinese Kung Fu is an independent social and cultural

phenomenon.

中国功夫源远流长,根植于原始社会人与动物的战争。中国功夫是独立的社会文化现

象。

It has absorbed some ancient Chinese philosophy theory and culture concept

gradually formed the martial arts culture system with unique national features.

他吸收了中国古代的一些哲学理论和文化概念,逐步形成了独具民族风貌的武术体系。

The Chinese kungfu is rigid and soft, both internal and external. It has both a

strong and beautiful appearance and a profound and elegant connotation, contai

ning the understanding of the ancient philosophers on life and the universe.

It is the treasure accumulated over a long period of timeby the working peop

le of China.

中国功夫讲究刚柔并济,内外兼修,既有刚健雄美的外形,更有典雅深邃的内涵,蕴

含着先哲们对生命和宇宙的参悟,是中国劳动人民的长期积累的起来的宝贵文化遗产。

When it comes to chinese kung fu ,you can never forget a person whose name

Bruce is him that introduces Chinese kung fu to the whole world。He has a lot

of exciting movies about kung

fu. For this reason, many foreigners came to China to study martial arts.

说到中国功夫,你永远不会忘记一个叫李小龙的人。是他把中国功夫介绍给全世界.他

有很多关于功夫的激动人心的电影。由于这个原因,许多外国人来中国学习武术。

In a word, kung fu is the crystallization of Chinese wisdom and the embodim

ent of Chinese culture.

总而言之功夫是中华民族智慧的结晶,是中华文化的体现.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710432789a1755942.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信