2024年4月28日发(作者:什么打印机好用耐用)
外贸函电练习题(含答案)
1、承蒙新加坡商会告知贵公司名址,并获悉贵号拟进口中国生产的
电器用品.
We owe your name and address to Singapore Chamber of Commerce
who have told us that you wish to import electric goods manufactured in
China.
2、我们收到你方十月二十五日对我们洗衣机的询价。
We are pleased to received your enquiry of 25th October for our
Washing Machines.
3、很高兴收到贵方3月22日的询盘,得知贵方对我公司产品感兴
趣。
Thank you for your enquiry of 22nd March and are pleased to know
that you are interested in our products.
4、贵方若能迅速仔细地处理我方对缝纫机的询盘,我们将不胜感激.
We would appreciate it if you could give prompt and careful attention
to our enquiry for Sewing Machines.
5、你方所需的200台洗衣机目前都有现货可供。
The 200 sets of Washing Machines you want are available from stock.
6、一旦收到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的上海到岸
价。
Upon receipt of your specific enquiry, we will quote you our best price
CIF Shanghai immediately.
7、按照要求,我们报盘三百辆飞鸽牌自行车如下:
As requested, we are making you an offer for 300 Flying Pigeon
Bicycles as follows.
8、倘若你方电开九百台电扇上海到岸价,我们将不胜感激.
We would appreciate it if you could cable us an offer for 900 sets of
Electric Fans on CIF Shanghai basis.
9、如果你方认为这一报盘可以接受,请即来电,以便我方确认。
If you find the offer acceptable, please cable us for our confirmation.
10、我方报价合理,相信能为你方所接受。
As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be
acceptable to you.
11、按照你们的要求,我们报50公吨绿豆的实盘如下,以一周之内
你方复到为准。
As requested, we are making you a firm offer for 50 M/T of Soy
Beans, subject to your reply reaching us within one week.
12、兹确认我们今晨给你们电报五十公吨花生的实盘,一周内复到有
效.
We confirm having making you a firm offer for 50 metric tons of
groundnuts by cable, which is subject to your reply reaching us within a
week.
13、滋答复你方信函,我方认为你们的价格与市场行情不一致。
In reply to your letter, we find your price out of line with the present
market.
14、由于工资和原料价格大幅上涨,很抱歉无法按我方半年前所报价
格接受订单。
As wages and prices of materials have risen considerably, we regret
we are not in a position to accept the order at the prices we quoted half a
year ago.
15、因为订单过多,我们只能接受11月船期的订单。
Owing to heavy orders, we can accept orders for shipment in
November only.
16、我们对贵方产品的价格和质量都很满意,现寄上订单一份订购下
列产品。
We find both the price and the quality satisfactory and are pleased to
send you an order for the following goods.
17、滋谈及你放一^月四日的来信,很高兴通知你方我们已接受你方
1000台闹钟的订单。
We refer to your letter of the 4th November and have pleasure in
informing you that we have accepted your order for 1,000 Alarm Clocks.
18、我方确认接受你方订购5公吨新椒干,每公吨CF伦敦价80英
镑,5月装船。
1. We confirm having accepted your order for 5 M/T Dried Chillis,
New Crop at 80 per M/T CF London for shipment in May.
19、兹附寄第345号销售合同书一式两份,请签退一份以便存档。
We are enclosing our S/C No. 123 in duplicate, one copy of which
please sign and return to us for our file
20、我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱。内衬防潮
纸,外打铁箍两道。
Our men' s shirts are packedone piece to a plastic bag and five dozen
to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps.
21、绿茶100克装1听,50听装1纸箱。
Green tea is packed 100 grams to a tin and 50 tins to a carton.
22、钢笔10只装一盒,50盒装一纸板箱。
Pens are packed 10 pieces to a box and 50 boxes to a carton.
23、男士衬衫用纸板箱包装,纸板箱内衬防潮纸。
Men' s shirts are packed in cartons lined with dampresisting paper.
25、很高兴通知你方货物已装东风轮,希望该货物能完好无损的抵达
目的地/预计明日驶往你方港口。We are glad to inform you that the
goods you ordered have been shipped on board s.s. East wind and hope
the shipment will reach you in perfect condition / which is due to sail for
your port tomorrow .
26、请你方注意:直到现在,我们仍未收到你们的装运指示。
Please note that up to the present moment no news has come from
you about the shipping instructions. / we have not received your shipping
instructions.
27、我们一收到你方信用证,就安排用最早的货船发货。
We will arrange for shipment by the first available steamer on receipt
of your L/C.
28、我们的客户催促我们将交货期提前到10月份。
Our customers is pressing us to advance the time of shipment to
October
29、我们已通知我方银行开立以你方为受益人的,不可撤消的跟单信
用证,其金额为1257 美元,该信用证将由我方银行的伦敦往来行保兑。
We have instructed our bank to open a irrevocable credit for ***** in
your favor which is confirmed by our correspondent bank in London.
30、我方银行将承兑你方按发票金额向他们开具的见票60天付款的
汇票。
Our bank will accept your draft on them at 60 days after sight for the
amount of the invoice value.
31、按照我方第222号售货确认书的规定,你方应于装运前一个月
寄来信用证。
According to the stipulations in our Sales Confirmation NO. 222, you
should send us your letter of credit one-month proceeding the date of
shipment.
32、由于下月无直达轮驶往你方港口,请将有关信用证修改为允许装
运”。
As there is no direct steamer sailing to your port next month, please
amend the relative L/C to read as partial shipment allowed
33、按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争
险。
Please cover the goods against All Risks and War Risk for 150% of the
invoice value according to the buyer ' s request.
34、我们知道按照你们的一般惯例,你们只按发票金额另加10%投
保,因此额外保险费由我们负担。
As we understand that as per your customary practice you only insure
the shipments for 10% above the invoice value, the extra premium for
additional coverage shall be borne by us.
__Referring__ to our previous letters and cables, we wish to call your
_attention ____
to the fact that up to the present moment no news has come from
you about the shipment _under ________ t he captioned contract.
As you have been informed in one of our previous letters, the users
are in urgent __need of goods contracted and are in fact pressing us for
assurance of early delivery .
Under the circumstances, it is obviously impossible for us to again
_extend ____ L/C No. 2450, which expires on 10th August, and we feel it
our duty to remind you _of ___ this
matter again.
As your ____ p rompt__ attention to shipment is most desirable to all
parties concerned,
we hope you will let us have your telegraphic shipping ______________
advice ___ without ―further ____ delay.
th
We wish to thank you for your letter of 20 inst, offering us 5,000
kilograms of walnut meat at the price of USD5 per kilogram.
We regret to say that we find you price rather high and we believe we
'll have a hard time convincing our clients at your price.
Besides, there's been competition from suppliers in South Korea and
Thailand. You cannot very well ignore that. Should you be ready to reduce
your price by 5%, we might come to business.
Considering the long-standing business relationship between us, we
make you such a counter-offer. As the market is declining, we hope you
will consider our counter-offer most favorably and cable us as soon as
possible.
We have duly received your Sales Contract _ No. 5623 covering 50
tons of Walnutmeat we have booked with you. (2Enclosed_ please find the
duplicate with our (3counter-signature 二Thanks to mutual efforts, we
were able to (4)_bridge the price gap and put the deal(5) through .
The relative L/C has been (6) established with the Bank of China,
London, in your favor. It will reach you in due (7)course .
Regarding further quantities (8) required , we hope you will see your
way clear to make us an offer. As an(9)indication , we are(10)prepared to
order 80 tons.
Thank you for your letter of April 15th, and cofirm having cabled you
today in reply,
as per confirmation copy enclosed. You will note from our cable that
we are in a position to offer you 50 tons of copper at the attractive price of
Stg. 600 per ton CF Shanghai for delivery within one month after your
placing an order with us. Payment of the purchase is to be effected by an
irrevocable letter of credit in our favor payable against draft at sight in
Pounds Sterling in London.
This offer is firm subject to your immediate reply which should reach
us not later than the end of this month. There is little likelihood of the
goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.
Referring to the 3,000 cases of Iron Nails under Sales Contract No.
123, we are pleased to inform you that we have established with the Bank
of China, London, the confirmed, irrevocable L/C No.973 for the sum of
USD20,000.00 valid up to May 15th.
Please see to it that the above mentioned goods are shipped before
May 15th and the insurance is covered for 150% of the invoice value
against all risk.
As we understand that as per your customary practice you only insure
the shipments for 10% above the invoice value, the extra premium for
additional coverage shall be bor ne by us.
Please arrange insurance according to our request and meanwhile, we
are waiting for your shipping advice.
Yours faithfully We acknowledge with thanks _receipt of your e-mail
of May, 15 for 300 sets of Butterfly Brand Sewing Machines at $55 per
_set_ CIF Lagos.
In reply, we _regret_ to state that your price has been found too high_
to be acceptable.
As you know, the price of sewing machines has gone _down__ since
last year. Some countries are actually lowering their_price_
Under such circumstance, it is __impossible__ for us to accept your
price, as the goods of similar quality is easily obtainable at a lower figure. If
you can make a _reduction_ in your price, say, 8%, there is a possibility of
getting _business_ done.
We expect your early _reply_.
We have obtained your _name__ and address from China Council for
the Promotion of International T rade who told us that you are a dealer in
the __eoport_business of electric gadgets in your country.
We are sending this e-mail to you to express our _desire_ to set up
business _relations_ with you.
Being one of the leading importer of light industrial products, at
present we are _interested_ in your Microwave ovens.
We should be __obliged_ if you could quote us your lowest price on
CIF Basis for 1000 set of the above-mentioned goods. It would also be
_appreciated_ if you could send us your latest illustrated catalogue.
When _reply_, please state clearly the price terms, payment terms,
time of shipment, packing conditions.
We are looking forward to your early reply.
你方十月一日有关上述商品的邮件已收到,我们感到十分遗憾你们没
有接受我们的报盘.
我们必须指出,你们的还价明显偏低,我们所报给你们的价格完全符
合当前的行市,并且已被
许多客户所接受?为了你们的利益(in your interest), 我们同意把我
们的报盘延长到本月
底止,并建议你们立即来电确认。
Dear Sirs,
Thank you for your e-mail of Oct. 1 for the above goods, we regret
that our offer is not accepted (by you).
It must be pointed out that your counteroffer is obviously on the
lower side. Our quoted price is completely in line with the present market
and has been accepted by many clients. In your interest, we agree to
extend our offer to the end of this month and suggest you cable us your
confirmation.
Yours faithfully
要求1)引述对方来函2)表示同意对方报价并准备试购一定数量的
某商品3)强调第一批到货的好坏
与今后的业务有密切的关系4)希望对方用电报确认这批订货5)说
明信用证将于得到确认后立即开出
6)盼望取得对方的进一步合作。
Dear Sirs, We acknowledge with receipts of your e-mail of October
1st. We agree to
accept your offer and prepare to give order of your product. We have
to emphasize
that the quality of your goods that we receive in the first time is in
connection with
future business. We hope that you cable us for confirmatio n of the
order. The
relative L/C will be established after confirmation. We are looking
forward to further cooperation.
Yours faithfully, .........
关于你方售货合同123号的3000 桶铁钉,现通知你方,我们已由伦
敦中国银行开立了
保兑的,不可撤消的信用证973号,计金额1200 美元,有效期至五
月十五日为止。请
注意上述货物必须在五月十五日钱装出,保险必须按发票金额的
150% 投保一切险。我们
知道按照你们的一般惯例,你们只按发票金额另加10% 投保,因此
额外保险费由我们负
担。请按我们的要求办理保险,同时我们等候你方的装船通知。
Dear sirs,
Referri ng to the 3000 cases of Iron Nails un der Sales Con tract
No.123, we are
pleased to inform you that we have established with the Bank of
China, London, the
con firmed, irrevocable L/C No.973, in the amou nt os $1200, valid up
to May 15th.
Please bear it in mind that the above-mentioned goods are shipped
before May 15th and the in sura nee is covered for 150% of the in voice
value aga inst all risks. As we un dersta nd that with the view of your usual
practice you only in sure the shipme nts for 10% above the in voice value,
the extra premium for additi onal coverage shall be borne by us.
Please arrange the in sura nce to be in accorda nce with our request
and mean time,
we are look ing forward to receivi ng your advice.
We have received the contract No.5623 covering 50 tones of
walnutmeat we ordered
from you. Enclosed please find the contract in duplicate with our
countersignature. Owing to mutual efforts, we can bridge the prcie gap
and conclude the business.
The relatvie L/C in your favor has been opened throug Bank of China,
London, which
will reach you on time.
As regards additional quantities, we hope that you will make us an
offer soon. As an indication, we are prepared to order 80 tones.
回复对方4月1日邮件,说明你的包装方式,并希望你方的包装方式
能令对方感到满意,并等待对方的确认。
商品名称:女式皮鞋
Thank you for your e-mail of April 1, from which we learn that you
wish to have a better idea of our packing for the women ' s leather shoes.
In reply (to your letters) / As requested, we are making our packing
arrangements as follows: Women' s leather shoes are packed one pair to a
paper box and 12 paper boxes to a carton lined with water-proof paper
and bound with straps outside.
You may be assured that our cartons are strong enough and
seaworthy.
We hope that the above arrangements will turn out to your
satisfaction and are looking
forward to your early confirmation.
We are looking forward to your reply
你方六月十七日邮件收到,关于第4567号购货合同项下的300箱铁
钉,我们函告如下:
按合约规定上述货物应在四月、六月和八月分三批等量装运,但直到
现在第一批货物还没有装。我
们客户正在等着货物。请尽力在六月底前把第一批和第二批货一起装
来,否则我们客户对你方延迟装运将感到不满,以后可能撤销订单。
见邮件后请告知确切装运日期。
Dear Sirs,
We have received your e-mail of June 17. With regard to 3,000 sets of
Double Offset Ring Spanners under our Purchase Contract No. 8061, we
wish to inform you as follows: According to the contract 'terms, the above
goods should be shipped in three equal lots in April, June and August, but
up to the present moment even the first lot has not been shipped. Our
customers are
waiting for the goods.
Please do your utmost to ship the first and second lots together by
the end of June, otherwise our clients would feel dissatisfied with your
delay in shipment, and would probably cancel the order.
Upon receipt of this e-mail, please let us know the exact date of
shipment. 你公司向我公司订购一千木桶铁钉的五月四日来信收悉,谢
谢。很抱歉,你方关于三十天迟期信用证付款的建议无法接受,我们必须
坚持即期信用证付款的我方一贯做法。如你方同意,请来电告知,以便寄
送售货合同。
请谅解我方并非不予以照
Thank you for your letter of May 4th ordering 1,000 kegs of Iron Nails.
We regret to inform you that your proposal of payment by L/C at 30
days is unacceptable to us, as we have to adhere to our usual practice of
payment by L/C at sight. If it is agreeable to you, please let us know by
cable so that we may send you our Sales Contract.
Please do not think us unaccommodating.
填空
1. Could you quote us your lowest price for the followi ng goods _
available _ from stock?
2. We are willi ng to _ establish_ bus in ess relati ons with you.
3. We are convinced that with joint efforts bus in ess betwee n us will
be developed to our _ mutual _ ben efit.
4. As requested, we are airmailing to you, under separate _covei_, a
sample each of Art. Nos. 1025 and 1026 for your refere nee.
5. Should you be ready to reduce your price by 3%, we might come to
_ business..
6. .Considering. the Ion g-sta nding bus in ess relati on ship betwee n
us, we make you such a coun ter-offer.
7. We expect to find a good _ market _ for the above goods and hope
to place further and large orders with you in the n ear future.
8. Your prompt _ attention _ to this order will be highly appreciated.
9. We confirm _ supply_ of the Shanghai Printed Pure Silk at the price
stated in your letter and are arranging for dispatch n ext week.
10. En closed is our S/C No. 345 in duplicate in which please _
countersign, and retur n one copy
to us for our file.
st
11. We are glad to inform you that 100 cases of hand drills you
shipped to Sydney on 1 July have arrived in perfect _ condition,.
12. The woode n case should be not only seaworthy but also _ strong,
eno ugh to protect the goods from any damage.
13. After shipment is effected, the sellers usually send the buyers
shipping _advice_ informing them of the details of the shipme nt.
14. Because there is no _direct_ steamer from here to your port, we
suggest that you accept tran sshipme nt at Hong Kong.
15. For this purchase we propose _ payment _ by 90 days L/C
16. Needless to say, we appreciate very much the accommodation
you _extended_ us in this bus in ess.
17. Please see to it that the above mentioned goods are shipped
before May 15th and the _ insurance_ is covered for 150% of the in voice
value.
18. We are pleased to inform you that we have booked _shipping_
space for the goods you ordered on s.s. Peace.
19. We are prepared to comply with your request for getti ng cover
for 130% of the in voice value. But the extra _ premium _ will be for your
account.
20. On perusal, we find that transshipment and _ partial_ shipment are
not allowed.
21. We are writi ng to you to establish bus in ess _ relations_ with you.
22. We trust you will give immediate _ attention _ to our enquiry and
let us have your reply at an
early date.
23. Thank you for your email of July 10 th, ask ing us to making you
an offer for 20 metric tons of
the _ captioned_ goods.
24. There has bee n a large _demand_ for dried plum in the market
lately.
25. In reply, we regret to say that your price has been found to be on
the _ high_ side.
26. We expect to find a good market for your goods and hope to
place _ further _ and large orders with you.
27. We are pleased to have _placed_ with you an order for 100 metric
tons of Groundnut oil.
28. Our cartons are well protected against _ moisture_ by plastic
lining.
29. We should be _ obliged_ if you would comply with our request.
30. We wish to draw your _ attention_ to the fact that the date of
shipment is approaching.
31. Your _ favorable _ in formatio n would be appreciated.
32. We shall ship the goods after _ receipt_ of your L/C.
33. We should be obliged if you would give us a _ quotation_ per
metric ton CIF Lagos.
34. If the followi ng items are available in your _current _ stock, please
quote your lowest price with full details of specificati ons and origi n.
35. As _ requested-, we are airmailing you, under separate cover, one
catalogue and two sample books.
36. As no _ direct_ steamer is available from here to Arhus, the parcel
will have to be tran sshipped at Cope nhage n.
37. Should you be _ ready_ to reduce your price by 2%, we might
come to bus in ess.
38. We confirm _supply_ of the goods at the price stated in your
email.
39. We are certain that you will give special _attention _ to the
packing in order to avoid any damage in tran sit.
40. This Letter of Credit will be _ confirmed, by Bank of China,
Shanghai.
1. Please advise us ____ your iron n ails are packed in plywood kegs of
60kg net and _____ you can ship our order in a week.
A. whether whether
B. what what
C. whe n whe n
D. where where
2. We suggest that this material be packed _____ t ins of 625 grams
each, 48 tins
_____ one woode n case.
A. with, i n
B. i n, in
C. by, in
D. i n, to
3. We are now ___ your inquiry of January 5th.
A. in receipt of
B. on receipt of
C. upon receipt of
D. in recepti on of
4. It would be appreciated if you could send us your detailed in
formati on of all the items you ____ for export.
A. han dle
B. have
C. store
D. stock
5. _____ Con tract No.123, we are agreeable to D/P payme nt terms.
A. With regard for
B. With regards for
C. With regard to
D. With regards to
6. Mr. Turner told us yesterday that our price was ___ and asked us
tcget ready for the supplies.
A. man agerial
B. unfortun ate
C. acceptable
D. impossible
7. We hope that the ame ndme nt can reach here before March 12,
____ the shipme nt cannot be effected as requested.
A. and
B. or
C. uni ess
D. but
8. We will draw _____ you by our docume ntary draft at sight on
collecti on basis.
A. at
B. up
C. on
D. for
9. We regret to say that we can not make any offer as the goods are
___ .
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1714286559a2417477.html
评论列表(0条)