一些常见的有趣的日语汉字

一些常见的有趣的日语汉字


2024年3月13日发(作者:)

一些常见的有趣的日语汉字

可以访问《一些常见的有趣的日语汉字》的相关学习内容。

此页面是否是列表页或首页?未找到合适正文内容。可以访问

《日语考试听力高频词汇(家庭用语)》的相关学习内容。

1。在我们中国人看来完全是白字,比如—— [提唱(ていしょ

う)],中文应该是[提倡],例句: VHS方式はビクターが提唱してき

たビデオ ホーム システムである。 [台頭(たいとう)],中文应该

是[抬头],例句: 最近、歴史問題に巡り、日本の軍国主義が段々

と台頭し始めた。

2。日本与中国一样,也进行过汉字的简化,众多汉字与中国的

同步简化为简体字了,如党,学, 也有一些日本独自简化的汉字,

如[図],[弁],还有一些与中文相比比较独特的现象,就是简体字

繁体字同时使用,并且两种字体的汉字的意思用途完全不同,比如—

「准」と「準」 「批准(ひじゅん)」、「准后(じゅごう)」 「標

準(ひょうじゅん)」、「準拠(じゅんきょ)」、「準備(じゅんび)」

1

「製」と「制」 「製品(せいひん)」、「製造(せいぞう)」、「製

本(せいほん)」、「製法(せいほう)」 「体制(たいせい)」、「制御

(せいぎょ)」、「制圧(せいあつ)」、「制裁(せいさい)」

「機」よ「机」 「機械(きかい)」、「機会(きかい)」、「機関

(きかん)」 「机(つくえ)」、「机上(きじょう)」

3.还有一些看似差不多,却极易搞错的日语汉字。如—...

认为意大利语有两大特点最为突出:

1、拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读

怎么写。由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个

月之后,就基本上可以做到正确听写了。

2、语法复杂。罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。和英

语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让

2


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1710307182a1734564.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信