英语小故事带翻译丑小鸭英语故事带翻译

英语小故事带翻译丑小鸭英语故事带翻译


2024年3月17日发(作者:)

英语小故事带翻译丑小鸭英语故事带翻译

英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认

为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程

中采用频率较高的一种教学手段。下面是带来的丑小鸭英语故事带翻

译,欢迎欣赏!

It is summer in the countryside. Fields are full of golden

corn and

green plants. The air is warm and the birds are singing.

A mother duck is sitting on her seven eggs. She has done

this for many days. Now she is feeling tired.

Soon, her eggs start hatching. Six little ducklings e out

of their shells. Their coats are yellow, and they are full of

energy.

One egg hasn't hatched yet. It is bigger than the others.

An old duck visits the mother duck.

The strange egg finally hatches. The duckling jumps free

from his shell. He has a gray coat, not yellow. His neck is long

and his nose is black.

The mother duck walks to the pond. The ducklings follow

her. She jumps into the water. The ducklings quickly jump in,

too. They can all swim well.

duck.

The mother duck shows her ducklings their home. They live

on a farm with ducks and other animals. The little ducklings

look around curiously.

The other ducks are eating dinner. A girl throws a fish

head into the group. They all want to eat it. One duck quickly

eats the fish head. The other ducks are jealous.

The ducks look at the mother duck and her ducklings. They

are not happy to see them.

The ugly duckling drops his head. He feels ashamed. The

mother duck pats him on the head.

Many weeks go by. The other animals are not nice. The

rooster chases and bites him. The chickens tease him. The farm

girl also kicks him at dinnertime.

The ugly duckling feels lonely. One day, he runs away from

the farm.

He finds some ducks who live on a small lake.

The little duckling is hurt. He swims away. There are some

geese nearby. They look kind. He swims over to them.

Just then, a loud sound es from the side of the lake.

The duckling walks away from the lake. Soon, a storm es.

The wind blows very hard. There is rain and lightning. It is

not easy to walk in this weather.

The duckling sees a small house. It is old and dirty. There

are many holes in its walls. He goes inside. An old woman, a

hen, and a cat live there.

The old woman looks at the duckling. Her eyes are not good.

She puts the duckling into a cage. Then, she gives him

something to eat.

The duckling can't lay eggs. Instead, he eats a lot of food

every day. After three weeks, he is growing fat.

Now, the duckling is too scared to eat. He doesn't want

to get fat. People like to eat fat ducks.

The hen can't believe her ears. She has never seen a bird

swim.

The old woman takes a nap every afternoon. The duckling

waits for her to fall asleep. His cage's door is open. He quietly

walks past the woman and leaves the house.

Outside, the duckling feels very cold. Autumn is here.

There are leaves on the ground all around him. He looks up into

the sky. There are many large, white birds flying away. They

are swans.

beautiful,

The duckling looks for food. It is not easy to find any.

Soon, there is snow in the air. Winter is ing. The rivers and

lakes are very cold. The weather gets colder and colder. There

is ice on top of the river. The duckling is tired and very hungry.

He lies down beside the water. He is almost dead.

A farmer is walking beside the river. He sees the duckling.

He picks him up and takes him home. His children are very happy.

They feed the duckling and take care of him.

The duckling spends the winter at the farmer's house. The

children feed him every day. The duckling gets stronger and

larger. One day, in the springtime, the farmer looks at the

duckling.

The farmer takes the duckling to a pond behind his house.

The duckling is happy to see the water. He jumps into the water

and swims joyfully around.

The duckling hears a sound. He looks up. The swans are

returning. They fly into the water beside him. The duckling is

happy and surprised. He wants to meet these beautiful birds.

The duckling looks into the water. It is true. He can see

himself. He is a beautiful white swan! Some children are

standing near the pond. They have e to see the swans.

乡间正值夏季,田野长满了金黄色的玉米和绿色植物。空气中

带着一丝暖意,鸟儿也在歌唱着。

一只母鸭正在孵她的七颗蛋。她这么做已经好多天了。她现在

感到累了。“我这些蛋什么时候才会孵出来呀?”她心中纳闷道。

没多久,她的蛋就开始孵化了。六只小鸭从蛋壳里钻了出来。

他们一身黄橙橙的外衣,各个精力十足。“哔!哔!哔!”小鸭子们说。

“我们好饿哟。给我们弄点吃的!”

有一颗蛋还没孵出来。这颗蛋要比其它蛋来得大。一只老鸭前

来造访母鸭。“你还在孵那颗蛋吗?”她问母鸭。“它好大。也许是

火鸡蛋。你没有照料它的必要。”“我孵它孵了好多天了,”母鸭说。

“我会再多孵几天。”

这颗奇怪的蛋终于孵化了。小鸭子挣脱蛋壳蹦了出来。他一身

是灰色而不是黄色。他的脖子长长的,鼻子则是黑色的。“好丑的小

鸭,”母鸭心想。“也许他还真的是只火鸡。” 母鸭走到池塘边。

小鸭子们在她后面跟着。她跳到水中。小鸭子们也很快地跳入水中。

他们都很会游泳。“丑小鸭游得真好,”母鸭心想。“原来他还真的

是只鸭子。”

母鸭把他们的家指给小鸭子们看。他们跟别的鸭子和动物住在

一座农场上。小鸭子们好奇地东张西望。“瞧瞧那些鸭子。他们可是

你们的阿姨和叔叔哟,”母鸭说。“那边有一只猫。要提防着他。说

不定他会吃掉你们。”

其它的鸭子正在吃晚餐。一个女孩把一颗鱼头丢入鸭群中。他

们各个都想吃到鱼头,一只鸭子很快就拾到鱼头吃。其它的鸭子好嫉

妒。

鸭子们盯着母鸭和她的小鸭看着。他们并不乐意见到他们。“农

场上的鸭子太多了,”其中一只说。“我们可不愿意有别人来分享我

们的食物。”“瞧那只丑小鸭,”另一只说。“我可不愿与他同住。

鹅和鸡会取笑我们。”

丑小鸭垂着头。他感到很羞愧。母鸭轻拍着他的头。“可怜的

小鸭子,”她说。“你为什么长得跟其它小鸭子不一样呢?”

几个星期过去了。别的动物并不友善。公鸡会追他、咬他。鸡

群会戏弄他。晚餐时间,农场上的那个女孩子也会踹他。“你没希望

了,”母鸭说。“我真希望你不要生下来就好了!” 丑小鸭心中好寂

寞。有一天,他从农场逃了出来。他发现有几只鸭子,他们就住在一

座小湖上。“你长相好奇怪哟,”这几只鸭子说。“你是什么动物呀?”

“我是鸭子,”丑小鸭说。“你长得不像我们。请走开,”这几只鸭

子说。

丑小鸭伤透了心,他便游走了。附近有几只野雁。他们样子很

和善。他便向他们游了过去。“你长得不像鸭子,”一只野雁说道。

“因此你可以跟我们同住。”“没错,野雁群很有趣,”另一只野雁

说。“你会喜欢的。”

就在这时候,湖边传来一阵巨响。“砰!砰!砰!”猎人正在开枪

射杀这些野雁。野雁群想要飞走。枪声四处响起。许多野雁跌入水中

死了。

丑小鸭吓坏了。他没逃走。他把头藏在翅膀下。一只猎狗对他

吠叫。狗离他很近。它并没有伤害丑小鸭,反而用嘴叼起了一只死野

雁。“喔,我真高兴自己长得丑,”他心想。“连狗都不愿意咬我。”

丑小鸭步行离开湖畔。没多久,暴风雨来袭。风刮得很厉害,

夹杂着雨和闪电。这样的天气下连走路都有困难。

丑小鸭看到一栋小屋。小屋又旧又脏。墙上有好多洞。他走了

进去。里面住着一位老婆婆,还有一只母鸡跟一只猫。

老婆婆看着丑小鸭。她的视力不好。“你们瞧!我们有客人来了,”

老婆婆说。“每天要是为我下一颗蛋,你就可以跟我们一起住。”

她把丑小鸭放入笼中,接着给他一些吃的。“我希望你能生很

多蛋,”母鸡说。“这样老婆婆就会很高兴。”

丑小鸭不会生蛋。相反地,他每天却吃不少东西。三个星期后,

他长胖了许多。“你为什么不会下蛋呢?”母鸡问。“你太懒了。老

婆婆很快就会把你宰来吃。”“真希望她这么做,”猫说。“这样她

就会把你的骨头拿给我啃。”

丑小鸭这时吓得吃不下东西。他不想变胖。人们喜欢吃肥鸭子。

“我要找个地方躲起来,”他跟母鸡说。“这附近有没有河流?”

母鸡不相信她耳朵听到的话。她从没看过鸟会游泳。“你想逃

到河那边吗?”她笑道。“你真是只蠢鸟!你想得太多了!”“你不了

解我,”丑小鸭说。“我必须逃离这个地方。”

老婆婆每天下午都会午睡。丑小鸭等着她入睡。他笼子的门是

开着的,他便静悄悄地走过老婆婆身边,离开这栋屋子。

屋外,丑小鸭感觉很冷。秋天已经到来。他的四周满地都是树

叶。他抬头仰望着天空。有许多白色的大鸟正在飞离。他们是天鹅。

“他们好俊美呀,”他心想。“我好想长得跟他们一样。” 丑小鸭

在觅食。食物不太好找。没多久,天空飘下了雪。冬天就要来了。河

川湖泊变得非常寒冷。

天气愈来愈冷。河的顶层结了一层冰。丑小鸭又累又饿。他在

水边躺了下来,奄奄一息。 一名农夫正在河边行走。他看到了丑小

鸭,便把他抱起来带回家里。他几个孩子高兴极了。他们喂东西给丑

小鸭吃,并照顾他。

丑小鸭就在农夫家里度过了冬天。孩子们每天都会喂他东西吃。

丑小鸭变得愈来愈壮,也愈来愈大。有一天,正值春季,农夫看着丑

小鸭。“你现在长得太大了,无法待在我们屋子里了,”他说。“我

必须为你找个新家。”

农夫带着丑小鸭来到他家后面的池塘。丑小鸭看到水时心中好

高兴。他跳入水中,快乐地游来游去。

必须为你找个新家。”

丑小鸭听到一阵声音。他往上看。那些天鹅回来了。他们飞入

水中停在他身旁。丑小鸭既欣喜又惊讶。他想要见见这些俊美的鸟。

“你们来到这里,我很高兴,” 他说。“你们可否让丑小鸭跟你们

同游?”“你在开我们的玩笑,”一只天鹅说。“你也是天鹅呀。过

来跟我们同住嘛,我们在一起会很快乐的。”

丑小鸭朝水中望去。真的没错。他可以看到自己的模样。他成

了一只俊美的天鹅!有几个小朋友正站在池塘附近。他们来这里就是

想目睹天鹅的风采。“瞧那边年轻的那一只,”一个小朋友说。“好

挺拔的天鹅哟。”年轻的天鹅感到好窝心。

The countryside was lovely. It was summer. The wheat was

golden and the oats were still green. The hay was stacked in

the low-lying meadows. There lay great woods around the fields

and meadows. There were deep lakes in the midst of the woods.

In the sunniest spot stood an old mansion surrounded by a deep

moat. Great leaves grew from the vines on the walls of the house

right down to the water's edge. Some of the leaves were so big

that a child could use them as an umbrella.

乡村真美。此时正值夏季,田里的小麦都呈现金黄色而燕麦依

然青绿。干草被堆放在低洼的草地上,广阔的树林围绕着田野和草地,

树林的中央有多处深邃的湖泊,在阳光最充足的地方矗立着一栋老旧

的大宅邸。这栋宅邸被一条深长的壕沟所包围,茂盛的叶子从这栋房

子干部上的藤蔓往下长,延伸到河水的边缘。其中有一些叶子很大,

小孩子可以拿它们来当雨伞。

In the depths of a forest a duck was sitting in her nest.

Her little ducklings were about to be hatched.

在森林的深处有一只母鸭子坐在她的巢中,她的小鸭子们即将

孵出来。

At last one egg after another began to crack.

终于蛋一个接一个地开始裂了。 “吱,吱!”小鸭们叫着。“呱,

呱!”母鸭回道。“这个世界好大啊!”小鸭子异口同声道。

But the biggest egg was still there. And then she settled

herself on the nest again.

但最大的蛋依旧在那儿,于是她又再坐回她的巢中。

一只年长的鸭子过来拜访她说:“喂!你近来可好吗?”坐着的

母鸭回答说:“这枚蛋花了很长的时间,

The shell will not crack, but the others are the finest

ducklings. They are like their father.

年长的鸭子说:“让我看看那枚不会裂开的蛋,你或许是坐在

一枚火鸡的蛋上!我曾经像那样被骗过一次。不错,那是火鸡的蛋!

You had better leave it alone and teach the other children

to swim.

你最好不要管它,去教其它的小鸭游泳吧。”

“我要再多坐一会儿。”

At last the big egg cracked. How big and ugly the baby was!

终于这枚巨蛋裂开了。这小子可真是又大又丑!她说:“那是一

只非常巨大的鸭子,其他的小鸭没有一只看起来像他一样。他会是火

鸡的孩子吗?我会尽快查清楚,我将叫他下水去。”

The next day the mother duck with her family went down to

the moat. She said, and one duckling jumped in after another.

隔天这只母鸭带着她的一家人走到壕沟。她跳入水中,“呱,

呱,”她说,小鸭们一只接

一只地跳进河里。

The big ugly one swam about with them.

这只又大又丑的鸭子跟着他们一起游来游去,她说:“不是的,

那不是火鸡。呱,呱!现在跟我来,我将带你们去参观这个世界,要

一直靠近我并小心猫!”第一天过去了,一切都还顺利。

Afterwards, matters grew worse and worse. The poor

duckling was chased and harassed by all the ducklings because

he was very ducks bit him, the hens pecked him. and

the girl who fed them kicked him aside. Then he ran off and soon

came to a great marsh where the wild ducks lived.

之后,事情愈来愈糟。这只可怜的小鸭被所有的小鸭追逐和骚

扰,因为他长得很丑。大鸭们咬他,母鸡们啄他,而喂食他们的女孩

把他踢到旁边去。于是他离家出走,不久就来到一片野鸭住的广阔沼

泽。

He was so tired and miserable that he stayed there the

whole night.

他双疲倦又痛苦,因此他整晚都在那里。

In the morning the wild ducks flew up to see their new

friend.

早上这群野鸭们飞来看他们的新朋友。这些野鸭说:“你长得

非常丑,但那对我们来说无所谓。”他在那里整整待了两天,然后有

两只野雁飞过来。就在那个时候,他听到“砰!砰!”的声音,那两只

野雁摔落在芦苇丛中死了。

It was a terrible shock to the poor duckling.

对这只可怜的小鸭子来说,那是一项很可怕的冲击。

A big dog appeared close beside him. He showed his sharp

teeth and went on without touching him.

一只巨大的狗出现在他的身边,离他很近。这只狗露出锐利的

牙齿,继续往前走,没有碰他。

In the evening he reached a little cottage where an old

woman lived with her cat and her hen. Her eyesight was not good,

and she thought the duckling was a fat duck. will be rich if

I have duck eggs,

晚上他来到一间小屋。这间小屋住着一位老婆婆和她的猫及母

鸡。她的视力不好,以为这只小鸭是一只肥鸭。 她说:“要是我有

了鸭蛋,我就发财了,”因此她留这只小鸭住了3个星期,但他并没

有下蛋。

The cat was the master of the house and the hen was the

mistress.

这只猫是这间房子的主人,而这只母鸡是女主人。

母鸡说:“你能不能下蛋呢?”

小鸭回答说:“不能。”

One evening the sun was just setting when a flock of

beautiful large birds appeared out of the bushes.

有一天晚上,太阳刚刚下山,此时有一群漂亮的大鸟从矮树丛

飞出来。

The duckling thought,

小鸭心想:“我从来没有看过这么漂亮的东西。”

They were dazzlingly white with long necks. They were

swans. He did not know what the birds were.

他们有长长的脖子,全身是令人眩目的白色。他们是天鹅,他

并不知道这些鸟是什么鸟。 The winter was so bitterly cold that

the duckling swam about in the water to keep himself from

freezing.

冬天非常地寒冷刺骨,因此这只小鸭在水中游来游去以免冻僵

了。

The sun began to shine warmly again. The larks were singing

and beautiful spring had e. Then, all at once, the duckling

raised his wings and they flapped with much greater strength

than before. Before he knew it, he found himself in a large

garden where the apple trees were in full blossom and long

branches of lilacs overhung the shores of the lake.

太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临

了。突然这只小鸭举起他的翅膀, 而翅膀拍动的力气要比以前大,

不知不觉中,他发觉自己已置身在一座巨大的花园里,花园里的苹果

树开满了花,紫丁香长长的枝桠垂挂在湖岸边。

Just in front of him he saw three beautiful white swans

swimming towards him.

就在他的面前,他看到三只美丽的白天鹅向他游过来。

“我将朝他们飞去而他们将会把我劈成粉碎,因为我长得非常

丑。不过没有关系,我宁愿被他们杀死也不愿被那些鸭子咬或是被那

些母鸡啄。” 因此他飞入水中朝这些天鹅游过去,他们看到他就向

他冲过来。

“杀死我吧,噢,杀死我吧!”可怜的小鸭说着朝水中低头,等

待死亡的来临。但他在清澈的水中看到什么样了呢?

But what did he see in the clear water? He was no longer

a dark gray ugly bird. He was himself a swan!

他不再是只黑灰 __鸟,他竟然是一只天鹅!

The Ugly Duckling

One evening, the sun was just setting in with true splendor

when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes.

The duckling had never seen anything so beautiful. They were

dazzlingly white with long waving necks. They were swans and

uttering a peculiar cry. They spread out their magnificent

broad wings and flew away from the cold regions toward warmer

lands and open seas.

They mounted so high, so very high, and the ugly little

duckling became strangely uneasy. He circled around and around

in the water like a wheel, craning his neck out into the air

after them. Then he uttered the shriek so piercing and so

strange that he was quite frightened by himself. Oh, he could

not forget those beautiful birds, those happy birds and as soon

as they were out of sight. He ducked right down to the bottom

and when he came up again, he was quite beside himself. He did

not know what the birds were or where’d they flew. But all the

same, he was more drawn towards them than he had ever been by

any creatures before. He did not envy them in the least. How

could it our to him even to wish to be such a marvelous beauty?

He wouldn’t be thankful if only the ducks would have tolerated

him among them, the poor ugly creature.

Early in the morning, a peasant came along and saw him,

he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy

wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There,

it soon revived. The children wanted to play with it. But the

duckling thought they were going to ill use him and rushed in

and he frightened to the milk-pan, and the milk spurted out all

over the room. The woman shrieked and threw up her hands. Then

it flew to the butter-cask and down into the meal-tub and out

again. Oh, just imagine what it looked like by this time. The

woman screamed and tried to hit it with the tongs, and the

children tumbled over one another in trying to catch it, and

they screamed with laughter.

By good luck, the door stood open and the duckling flew

out among the bushes and the new fallen snow. And it lay there,

thoroughly exhausted, but it would be too sad to mention all

the privation and misery had to go through during that hard

winter. When the sun began to shine warmly again, the duckling

was in a marsh, lying among the rushes. The larks were singing,

and the beautiful spring had e. Then all at once, it raised its

wings and they flapped with much greater strength than before

and bore him off vigorously. Before he knew where he was, he

found himself in a large garden with the apple trees were in

full blossom. And the air was scentedly with lilacs, the long

branches of which overhung the indented shores of the lake. Oh,

the spring freshness was so delicious. Just in front of him,

he saw three beautiful white swans advancing towards him from

a thicket. With rustling feathers, they swam lightly over the

water. The duckling recognized the majestic birds, and he was

overe by a strange melancholy.

“I will fly to them, the royal birds, and they will hack

me to pieces because I who am so ugly venture to approach them.

But it won’t matter. Better to be killed by them than be snacked

up by the ducks, pecked by the hens, or spurned by the hen wife,

or suffer so much misery in the winter.” So he flew into the

water and swam towards the stately swans. They saw him and

darted toward him with ruffled feathers. “Kill me, oh, kill

me.” said the poor creature. And bowing his head towards the

water, he awaited his death. But what did he see? Reflected in

the transparent water, he saw below him his own image, but he

was no longer a clumsy dark gray bird, ugly and ungainly. He

was himself, a swan.

丑小鸭

一天晚上,当太阳正在美丽的霞光中落下去的时候,有一群漂

亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。

他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发出一种奇异的

叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结

冰的湖上去。

他们飞得很高--那么高,丑小鸭不禁感到一种无名的兴奋。他

在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向

他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也吓着了。啊!他再也

忘不了那些美丽的鸟儿,那些幸福的鸟儿。当他看不见他们的时候,

就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常寂寞。他

不知道那些鸟儿的名字,也不知道他们要飞去什么地方。不过他爱他

们,好像他从来还没有爱过什么东西似的。他并不嫉妒他们。他怎能

梦想有他们那样的美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在一起,

他就已经很欣慰了--可怜的丑东西。

大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过

去用木屐把冰块锤破,然后把它抱回家,送给他的妻子。它这时才渐

渐地恢复了知觉。小孩子们都想跟它玩,不过小鸭以为他们想要伤害

他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊

叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后飞进

面粉桶里去了,最后才爬出来。这时它的样子才好看呢!女人尖声地

叫起来,拿着火钳要打它。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又

是笑,又是叫!

幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在

那里, __地筋疲力尽。要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那

么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺

在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了--美丽的春天已经来了。忽然

间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走

了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树开满了花;空

气里飘着丁香怡人的香气,一根长长的枝条垂到弯弯曲曲的湖岸边。

啊,这儿充满了醉人的初春的气息!三只美丽的白天鹅从树荫里一直

游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭

认出这些高贵的鸟儿,于是心里感到一种说不出的难过。

“我要飞向他们,飞向这些高贵的鸟儿!可是他们会把我劈碎的,

因为我是这样丑,居然敢接近他们。不过这没有什么关系!被他们杀

死,要比被鸭子咬、被鸡群啄,被看管养鸡场的那个女佣人踢和在冬

天受苦好得多!”于是他飞到水里,向这些高贵优雅的天鹅游去:这

些动物看到他,马上就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这

只可怜的家伙说。他把头低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这

清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗

笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而却是--一只天鹅!

看了"丑小鸭英语故事带翻译"的人还看了:

1.关于丑小鸭英语故事带翻译阅读

2.丑小鸭童话故事英文版及翻译

3.关于英语童话故事丑小鸭

4.关于英语故事丑小鸭欣赏

5.关于儿童英语故事丑小鸭

6.关于丑小鸭的英语故事

内容仅供参考


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710622921a1788294.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信