英美单词差异对照表

英美单词差异对照表


2024年4月15日发(作者:红米note7缺点深度评测)

英美单词差异对照表

英美单词差异对照表

在英语这个广袤的语言世界里,英国英语和美国英语之间存在着一些

微妙的差异。这种差异既体现在语音、语法上,也表现在词汇中。下

面我将为大家列举一些常见的英美单词差异,让我们一同探索这个有

趣的语言之旅吧。

一、拼写差异

1. 以“-er”结尾的单词,在英国英语中常以“-re”结尾,如theatre(美)

/theater(英)、centre(美)/center(英)等。

2. 以“-or”结尾的单词,在英国英语中常以“-our”结尾,如color(美)

/colour(英)。

3. 以“-ize”结尾的动词,在美国英语中常以“-ise”结尾,如organize(美)

/organise(英)。

4. 在某些名词后面加上“-ogue”字尾,在英国英语中常以“-og”结尾,如

catalogue(美)/catalog(英)。

二、词汇差异

1. 食物类

苹果、白菜在美国英语中分别为“apple”和“cabbage”,而在英国英语中

则分别为“appple”和“lettuce”。

2. 车辆类

汽车在美国英语中称作“car”,而在英国英语中称作“automobile”或

“motorcar”;电梯在美国英语中称为“elevator”,而在英国英语中称为

“lift”。

3. 体育运动类

足球在美国英语中称作“soccer”,而在英国英语中则是“football”;篮球

在美国英语中称为“basketball”,而在英国英语中称为“hoops”或“netball”。

4. 家居用品类

冰箱在美国英语中称作“refrigerator”,而在英国英语中则是“fridge”;卫

生间在美国英语中称为“bathroom”,而在英国英语中称作“loo”或“toilet”。

三、意义差异

1. 汽油站:在美国英语中称为“gas station”,而在英国英语中称为

“petrol station”。

2. 问题:在美国英语中称为“issue”,而在英国英语中称为“problem”。

3. 地铁:在美国英语中称为“subway”,而在英国英语中称作“tube”或

“underground”。

4. 牙膏:在美国英语中称为“toothpaste”,而在英国英语中则是

“dentifrice”或“toothpaste”。

以上只是众多英美单词差异中的一部分,这些差异使得英语这门语言

更加有趣、多样化。我们


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1713180928a2198801.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信