英语常用术语翻译

英语常用术语翻译


2024年3月26日发(作者:魅族哪款手机最值得买)

工人阶级的先锋队the vanguard of the working class

生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productive force, relation of

production, economic base, superstructure constitute

科学技术是第一生产力science and technology are the primary productive

force

社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of

socialism

有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral

integrity, better education and good sense of discipline

自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识self-reliance,

competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and

innovative spirit

依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue

科教兴国战略the strategy of invigorating the country through science and

education

倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、

极端个人主义等腐朽思想advocate patriotism, collectivism and socialism,

combat and resist money worship,hedonism, ultra-egoism decadent ideas

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐be concern about the country and the

people before anything else

全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul,

work for the public and assumes power for the people

解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts

主观主义、形而上学subjectivism, metaphysics

民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy

集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic

centralism, case-specific consultation, decision through meeting

政治路线确定之后,干部就是决定因素cardres are a decisive factor, once

a political line is decided

党管干部的原则the principle of the Party assuming the responsibility for

cardres' affairs

"公开、平等、竞争、择优open, fair, competition, basis of merits

公开选拔、竞争上岗the upervision of appointment and promotion of

officials, and the method for official performance assessment

自重、自省、自警、自励self-discipline, self-examination, self-caution

and self-motivation

以权谋私、贪赃枉法、腐败分子to abuse power for personal gains, take

bribes or bend the law, corrupt elements

小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life

四项基本原则Four Cardinal Principles

社会主义初级阶段the primary stage of socialism

“政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力”"gualified politically

and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline

and adequate logistic support"

"台独" taiwan's "independence"

和平与发展peace and development

冷战cold war

世界多极化、经济全球化world multi-polarization and economic

globalization

联合国宪章UN Charter

独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence, completely

equality, mutual respect and non-interference in each other's internal

affairs

世界贸易组织、关贸总协定World Trade Organization /The General Agreement

of Tariff and Trade

亚太经合组织Asia Pacific Economic Cooperation

世贸中心World Trade Center

恐怖主义terrorism

独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务

independence, completely equality, mutual respect and non-interference in

each other's internal affairs

世界贸易组织、关贸总协定

World Trade Organization /The General Agreement of Tariff and Trade

亚太经合组织

Asia Pacific Economic Cooperation

世贸中心

World Trade Center

恐怖主义

terrorism

反腐败领导体制 leadership system against corruption

防卫作战能力 defense capabilities

非传统安全威胁 non-traditional threats to security

丰富民主形式 develop diverse forms of democracy

干部人事制度 cadre and personnel system

干部双重管理体制 system of dual control over cadres

高知识群体 prominent intellectuals

公共事务 public affairs

公务员制度 system of public servants

公益事业 programs for public good

多重多头执法: duplicate law enforcement

发展民主团结、生动活泼、安定和谐的政治局面:develop the political situation


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1711387047a1897301.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信