大豆翻译

大豆翻译

2023年7月7日发(作者:)

大豆翻译

LOI/ICPO

购买意向书/不可撤销购买订单

Commodity: 品名 NON-GMO Soybeans Grade # 2 二等非转基因大豆

Quantity:质量

装上下5%浮动)

Origin: 产地 Brazil巴西

Price: 价格 USD $280/MT CIF Len Yuin Port – China每公吨280美元CIF 中国Len Yuin 港

Delivery Schedule: 装运安排 100,000 MT per month during 12 (twelve) consecutive

months, as per contract schedule 按照合同的安排,在 1,200,000 MT (+/- 5%) p.a. 120万公吨(溢短不间断的12个月内,每个月平均装运10万公吨

Packing: 包装 Bulk 散货

Loading

Port: 装运港 Port of Paranaguá, PR – Brazil 巴西

Crop: 作物 2007 or more recent 2007年或者更近

Performance Bond: 履约保证 2 % (two percent) 百分之二

Inspection: 检验 SGS or similar at the loading port (at Seller’s expenses) 由通用公证行或者装运港相似的机构检验, 费用由卖方负责。

Destination: 目的地 Len Yuin Port - China (to be defined in contract)中国Len Yuin港(详细说明见合同 )

First Shipment: 首次装运 Within 30-45 days from confirmation of

operative payment instrument

在可执行的支付票据确认的巴拉那瓜港

30-45天内装运

Vessel Sizes: 船舶型号 50,000 MT or larger 5万公吨或更大

Discharge Rate: 卸料速度 1,500 MT per WWDSHEX minimum. If a lower discharge

rate is necessary the Buyer shall bear any charges

imposed by the carrier.每个晴天工作日最少1500公吨。如果买方需要慢一些的卸货速度,所有承运人强加的费用由卖方负担。

Payment Terms:支付方式

保证 Guarantee: by unconditional, irrevocable, transferable, confirmed and

assignable Fully Funded Stand-By Letter of Credit (FFSBLC),

in the amount corresponding to 3 (three) months

shipment, issued or guaranteed by one of the top 25

western world banks, 100% payable at the Seller’s Bank, at

sight, against presentation of shipping documents, as per

contract. This payment instrument guarantee must be

operative and have its maturity corresponding to the term

of the contract plus 45 (forty five) days.凭 无条件的,不可撤销的,可转让的,保兑的,可支配的全套 全额备用信用证付款。与三个月的装运的总量保持一致,由西方25大顶级银行之一的签署或保证。按照合同,买方在见票之后付给卖方全额货款。支付单据的保证必需有效,到期日需与合同加上45天的日期一致。

每月的付款 Monthly Payment: by unconditional, irrevocable,

transferable, confirmed and assignable Fully Funded

Revolving Documentary Letter of Credit (FFRDLC), issued or

guaranteed by one of the top 25 western world banks,

revolving in the amount corresponding to the monthly

shipment, 100% payable at the Seller’s Bank, at sight,

against presentation of shipping documents, as per

contract. 凭 无条件的,不可撤销的,可转让的,保兑的,可支配的全套循环跟单信用证,由西方25大顶级银行之一的签署或保证。与每个月循环的装运总量一致。按照合同,买方在见票之后付给卖方全额货款。

Note: the Buyer shall present the draft of his selected payment

instrument for approval by the Seller and the Seller’s Bank. If

the Buyer’s bank is not one of the top 25 world banks, he must

provide a Confirming Bank.

注意: 买方选择的付款方式后,提交的汇票需要由买方和买方银行批准。如果买方银行不是西方25大顶级银行之一,买方需要提供一家保兑行。

Closing procedures: 结账程序 The following closing procedures shall apply for

this transaction:下列的结帐程序需要符合这个交易。

1)

The Buyer issues the Letter of Intent (LOI) or the Irrevocable Corporate Purchase

Order (ICPO), including full banking information and explicit authorization to soft

probe on Buyer’s bank account, and fresh Bank Comfort Letter (BCL), as per

sample in Annex B. The NCND agreement must be signed by the Buyer, his

mandate and agents involved;买方开立购买意向书或者不可撤销购买订单,包括对于全部

的银行信息和明确的授权的软调查,由买方承担费用以及新的银行意向书,要与附件B里面的样品一致。保密协议必须由买方,买方委托和代理一起签字。

The Seller responds with draft Contract; 卖方起草合同。

3)

Contract discussion and signing. All copies sent via email or fax is deemed

as legally binding. 合同的磋商与签订。所有用邮件或者传真送达的副本都具有效力。

4)

Within 3 (three) banking days of signing of the Contract, the Buyer sends a

RWA/POF via SWIFT MT799, directly to the Seller’s Bank, and indicates his readiness

to open the Bank Guarantee against the Seller’s POP;签订合同三个银行工作日内,买方通过SWIFT MT799直接向卖方银行发送一个RWA/POF,并表示愿意利用卖方协议开立银行保证。

5)

Within 3 (three) banking days of receipt of the Buyer’s RWA, the Seller’s Bank issues

the Proof of Product (POP) via SWIFT MT799 to the Buyer’s Bank;在收到买方的RWA三个银行工作日内,卖方银行通过SWIFT MT799向买方银行开立产品证明。 6)

The Contract hardcopies are exchanged via courier; 合同硬拷贝通过通讯员交换。

7)

Buyer opens the agreed pre-advice (non-operative) payment instruments

as indicated above; 如上述说明,买方开立约定的建议支付方式。

8)

Upon notification of the pre-advice payment instrument, the Seller issues

the 2% (two percent) Performance Bond (PB), which activates Buyer’s payment

instruments;收到买方的支付方式通知后,卖方缴2%的履约保证金,从而激活买方的支付条款。

9)

Shipments commence 开始 as per contract.按照合同,开始装运。

Note: The LOI/ICPO must be printed in Buyer’s Company letterhead, signed,

sealed, scanned and sent back via email. BCL is mandatory for

processing Buyer’s request. Otherwise, the Buyer must voluntarily open

a SWIFT MT799 with proof of funds to the Seller’s Bank. This option must

be indicated in the Buyer’s ICPO and takes place before Seller’s POP.

The LOI/ICPO must include the procedures presented above. This offer

is subject to prior sale, availability and Seller’s confirmation on price,

quantity and all other conditions.

LOI/ICPO须印在买方公司信头,签字,盖章,流览和以邮件寄回。BCL对处理买方要求具有强制性.否则,买方须自愿签发含对银行基金有证明效力的SWIFT MT799.此步须定立在买方的ICPO中,且发生在卖方POP之前.LOI/ICPO须包括以上提及的程序.此发盘在先前销售,变更性可用性,卖方对价格,质量确认和其他条件基础上为准.

Buyer’s Information: 买方信息 Please provide all contact details. 请提供全部的合同细节。

BUYER’S DETAILS:买方的细节

COMPANY NAME: 公司名称

REPRESENTATIVE: 代表

ADDRESS: 地址

CITY: 城市

COUNTRY:国家

TELEPHONE: 电话 +

FAX: 传真+

E-MAIL: 电子邮箱

BANKING INFORMATION:银行信息 Bank Name: 银行名称

Branch Code: 分行邮编

Full Address: 详细地址

Account Number: 账号

Routing Number: 银行代号

Account Name (Holder): 账户名称

Bank Officer: 银行职员

Tel. Number: 电话 + Fax Number: 传真+

E-mail: 电子信箱

SWIFT CODE: 银行 国际代码

Country: 国家

CONFIRMING PRIME BANK:第一保兑行

Bank Name: 银行名称

Full Address:详细地址

Swift Code: 银行 国际代码

Note: In case the Buyer’s bank is not a top 25 world Bank

(European)如果买方银行不是世界25强银行之一(欧洲)

ANNEX A 附件A

Soybean Grade # 2 - Specifications #2级大豆详单

Standard international specifications for export quality Soybeans Grade

# 2, as follows: 2级大豆出口的标准国际规格。

Product: 产品 Soybeans Grade #2 二级大豆

Quality: 质量 Standard Export标准出口质量

Type:类型 Non-GMO Fit for Human Consumption 适合人类消费的准基因产品

Moisture: 水分 14% Maximum 最高百分之14

Max Splits: 最高的发芽率 11% 百分之11

Min Protein: 最小的蛋白含量 35% 百分之35

Max Color: 最大的含色量 2%百分之2

Min Oil: 最小的出油率 18.5%百分之18.5

Husks: 外皮 No Husks 没有外皮

Test WT: 测试重量 54 POUNDS/MIN/BUSHEL 54磅/最少/普洱式标准 5Total

Damaged总共百分之5的损坏率

Kernels: 含仁量 3% Max 最大3% Foreign Matter: 杂质 1%

Max Crop: 收获 2006/2007 or Current 2006/2007

ANNEX B 附件B

- to be completed on Buyer's Bank Letterhead -

BANK COMFORT LETTER (BCL)

CONFIRMATION OF FUNDS CERTIFICATE

Date: ____/_____/______日期

To SELLER’S COMPANY 给卖方公司

Attn. Mr. ____ 至____先生

Address 地址

BANK NAME: 银行名称 __________________________

ADDRESS: 地址 __________________________

TELEPHONE: 电话 __________________________

FACSIMILE: 传真 __________________________

SWIFT:

转帐号全世界银行间金融电信学会 __________________________

TELEX: 电报 __________________________

ROUTING NUMBER: 发送号 __________________________

ACCOUNT NUMBER:

银行号码 账号 __________________________

ACCOUNT NAME: 帐号名称 __________________________

WE, THE UNDERSIGNED BANK OFFICERS, UPON REQUEST OF OUR CLIENT,

___________(BUYER’S COMPANY NAME)_______, REPRESENTED BY THE ACCOUNT

SIGNATORY, MR. ___________(ACCOUNT HOLDER AUTHORIZED SIGNATORY)_______,

HEREBY CONFIRM WITH FULL RESPONSIBILITY THAT THE AMOUNT OF

US$ _________(UNITED STATES DOLLARS ___________________) IS RESERVED IN THIS BANK

AT THE REQUEST OF OUR CLIENT FOR THE FINALIZATION OF CONTRACT FOR THE

PURCHASE OF _____________(PRODUCT), _______ (quantity) MT, ________ MT (Price),

____________ (Total Price).我们,这些签过字的银行工作人员,按照客户的要求 (买方公司名称) 代表账户的签名人, (账户持有人授权的签字人)。在这里付全部责任的保兑预付的全部的货款 是按照客户结束购买 的合同的要求。

THESE FUNDS ARE AVAILABLE FOR THE PURCHASE OF THE ABOVE IDENTIFIED

PRODUCT. IN ISSUING THIS STATEMENT, THE BANK RECOGNIZES THEIR LIABILITY IN

ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THE CONTRACT SHOULD IT PROCEED, BEING

GUARANTEED THE PAYMENT WITH L/C, BG 100% OR SBLC 100%, DIVISIBLE,

TRANSFERABLE, IRREVOCABLE, IRREVERSIBLE, CONFIRMED, IN THE ENTIRE CONTRACT

VALUE, WHICH IS PAYABLE AT SIGHT AT THE SELLER’S BANK.

这些资金可以购买上述产品。开立这个声明,银行随着合同的开始而开始承担与信用证付款同等的责任,可分割的,可转让的,不可撤销的,保兑的,所有的合同价值,银行见票付款。 NAME OF BANK OFFICER # 1: __银行职员名称___

TITLE: 头衔

SIGNATURE: 签名_________

BANK SEAL: 盖章

NAME OF BANK OFFICER # 2:

TITLE: 头衔

___________

___________

___________

TELEPHONE/FAX/EMAIL: 电话/传真/邮箱

TELEPHONE/FAX/EMAIL: 电话/传真/ 邮箱 ___________

SIGNATURE: 签名

BANK SEAL: 银行盖章

___________

发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1688701775a163713.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信