2024年5月15日发(作者:下载笔记本)
面:
were.
中则把它们写全。
I wish he was here with us.
分词短语一般用于正式文体。
off the voyage.
voyage.
独立主格结构一般用于正式文体
Has everyone finished doing their exercises?
Has everyone finished doing his or her exercises?
正式文体与非正式文体的若干差别
在非正式文体中,who可以代替whom在疑问句中用作宾语。
You never know what new measures the president will take.
泛指的不定代词you常用于非正式文体中,在正式文体中则用?
One never knows what new measures the president will take.
在非正式文体中,宾语从句前的that常省去,尤其在表示“说”和“想”的动词后
在非正式文体中,虚拟语气的句子如是I, he, she 及it等词,可用was 代替
缩写词,如don’t, mustn’t, he’s, I’ve 等,一般用于非正式文体。在正式文体
在非正式文体中,they 可以指代everyone, everybody, someone, no one等。
When the captain heard a storm was coming, he decided to put off the
The weather being fine, a large number of people went to climb the
Having been warned of the impending storm, the captain decided to put
She said (that) she would come.
Western Hills.
As the weather was fine, a large number of people went to climb the
Western Hills.
作状语或定语的短语,放在主语前使句子更加正式。
Eager to finish the work, he continued to do it until midnight.
插入语使句子更显正式
He shaved very slowly and carefully, as was his custom, in front of the
mirror above the sink.
一系列的名词,动词或形容词使句子正式化
She experienced love and hate, grief and happiness.
下列句型常用于正式文体
长句
平行结构的句子
Let us be ruthless in our criticism, cruel to personal vanities, indifferent
to age, rank or experience if these stand in our way.
并列复合句
对偶句(结构相似,意思相反)
The politician is concerned with successful elections, whereas the
statesman is interested in the future of his people.
圆周句(最重要的意思放在最后,直到最后一个词时句子的结构才完整)
松散句:She decided to study English though she was interested in music.
圆周句:Although she was interested in music, she finally decided to
study English.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a
good fortune must be in want of a wife.
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1715735450a2663685.html
评论列表(0条)