2024年6月5日发(作者:)
SIGHTSEEING IN LONDON(伦敦观光记)
d about the time available, Zhang Pingyu had made a
list of the sites she wanted to see in London.
由于担心时间不够,张萍玉早就把她想要在伦敦参观的地点列了一张单
子。
first delight was going to the Tower. It was built long ago
by the Norman invaders of AD 1066.
她最先想参观的地方是伦敦塔,它是很久以前由入侵的诺曼人在公元
1066年修建的。
! This solid stone, square tower had remained standing
for one thousand years.
真是太棒了!这个坚实的用石头砌的方形塔已经在那屹立一千年了。
Although the buildings had expanded around it, it remained part
of a royal palace and prison combined.
尽管在塔的四周扩建了一些建
筑,但它仍然是皇宫和监狱联合体的一个组成部分
her great surprise, Zhang Pingyu found the Queen's jewels
guarded by special royal soldiers who, on special occasions, still
wore the four-hundred-year-old uniform of the time of Queen
Elizabeth I.
让张萍玉很惊讶的是,她发现女王的珠宝由皇家特别卫士守护着,而这
些卫士在一些特殊的日子仍然穿着400年前伊丽莎白一世女王时代的制
服。
5. There followed St Paul's Cathedral built after the terrible fire
of London in 1666.
接着参观的是圣保罗大教堂,它是公元1666年伦敦大火以后建造的
looked splendid when first built!
刚建成的时候,它看起来真是金碧辉煌。
nster Abbey, too, was very interesting.
威斯敏斯特大教
堂也是很有意思的地方,
contained statues in memory of dead poets and writers,
such as Shakespeare.
里面珍藏着一些已故诗人和作家的雕像,例如
莎士比亚的雕像。
just as she came out of the abbey, Pingyu heard the
famous sound of the clock, Big Ben, ringing out the hour.
正当萍玉走出大教堂的时候,她听到了著名的大本钟整点敲响的钟声。
finished the day by looking at the outside of Buckingham
Palace, the Queen's house in London.
她参观了女王伦敦住所白金汉宫的外景,以此结束了一天的观光。
, she had so much to tell her friends!
啊,她要同朋友们讲的实在太多了!
second day the girl visited Greenwich and saw its old
ships and famous clock that sets the world time.
第二天,萍玉姑娘参观了格林尼治天文台,看到了古老的轮船和那座著
名的为时间定时的时钟。
interested her most was the longitude line.
她最感兴趣的是那条通过天文台的经线。
is an imaginary line dividing the eastern and western halves
of the world and is very useful for navigation.
这是一条假想的线,它把世界分成东西两半球,从而有利于航海。
passes through Greenwich, so Pingyu had a photo taken
standing on either side of the line.
这条线穿过格林尼治,萍玉就跨着这条线拍了一张照片。
last day she visited Karl Marx's statue in Highgate
Cemetery.
最后一天,她参观了伦敦海洛特公墓里的卡尔·马克思的雕像。
seemed strange that the man who had developed
communism should have lived and died in London.
这似乎是一件怪事:这位发展了共产主义的人竟然在伦敦生活过,并且
在伦敦去世。
18. Not only that, but he had worked in the famous reading
room of the Library of the British Museum.
不仅如此,他还在大英博物馆著名的图书阅览室工作过。
the library had moved from its original place into another
building and the old reading room was gone.
遗憾的是,这个图书馆已经从原来的地方搬到另一座大楼里去了,而原
来的阅览室也没有了。
she was thrilled by so many wonderful treasures from
different cultures displayed in the museum.
但是她感到最为震惊的却是博物馆里展出的那么多来自不同文化的奇
妙宝物。
she saw many visitors enjoying looking at the beautiful
old Chinese pots and other objects on show, she felt very proud
of her country.
当萍玉看到那么多参观者用欣赏的目光注视着古老漂亮的中国陶瓷和
其他展品时,心里充满了对祖国的自豪感。
next day Pingyu was leaving London for Windsor Castle.
再过一天,萍玉就要离开伦敦去温莎城堡了。
23.
"Perhaps I will see the Queen?"she wondered as she fell
asleep.
她边睡觉边想:“也许我能见到女王呢?”
3、通过活动,使学生养成博览群书的好习惯。
B比率分析法和比较分析法不能测算出各因素的影响程度。√
C采用约当产量比例法,分配原材料费用与分配加工费用所用的完工率都是一致的。X
C采用直接分配法分配辅助生产费用时,应考虑各辅助生产车间之间相互提供产品或劳务的情况。错
C产品的实际生产成本包括废品损失和停工损失。√
C成本报表是对外报告的会计报表。×
C成本分析的首要程序是发现问题、分析原因。×
C成本会计的对象是指成本核算。×
C成本计算的辅助方法一般应与基本方法结合使用而不单独使用。√
C成本计算方法中的最基本的方法是分步法。X
D当车间生产多种产品时,“废品损失”、“停工损失”的借方余额,月末均直接记入该产品的产品成本
中。×
D定额法是为了简化成本计算而采用的一种成本计算方法。×
F“废品损失”账户月末没有余额。√
F废品损失是指在生产过程中发现和入库后发现的不可修复废品的生产成本和可修复废品的修复费用。X
F分步法的一个重要特点是各步骤之间要进行成本结转。(√)
G各月末在产品数量变化不大的产品,可不计算月末在产品成本。错
G工资费用就是成本项目。(×)
G归集在基本生产车间的制造费用最后均应分配计入产品成本中。对
J计算计时工资费用,应以考勤记录中的工作时间记录为依据。(√)
J简化的分批法就是不计算在产品成本的分批法。(×)
J简化分批法是不分批计算在产品成本的方法。对
J加班加点工资既可能是直接计人费用,又可能是间接计人费用。√
J接生产工艺过程的特点,工业企业的生产可分为大量生产、成批生产和单件生产三种,X
K可修复废品是指技术上可以修复使用的废品。错
K可修复废品是指经过修理可以使用,而不管修复费用在经济上是否合算的废品。X
P品种法只适用于大量大批的单步骤生产的企业。×
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1717577570a2740497.html
评论列表(0条)