英语俚语

英语俚语


2024年4月1日发(作者:)

英语俚语

a bird in the hand is worth two the

bush 一鸟在手,胜似二鸟在林

a blank slate 干净的黑板(新的一

页,新的开始)

a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,

不满)

a cat nap 打个盹儿

a chip off the old block 大木头上

砍下来的小木片(子肖其父)

a chip on one's shoulder 肩头的木

片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻

烦;喜欢向人挑衅)

a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒

鬼)

a cake walk 走去吃糕(易事)

a headache 头痛(麻烦事)

a knock out 击倒(美得让人倾倒)

a load off my mind 心头大石落地

a nut 傻子,疯子

a pain in the neck 脖子疼(苦事)

a piece of cake 一块蛋糕(小菜一

碟,易事一件)

a pig 猪猡

a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)

a short fuse 引线短(脾气火爆)

a sinking ship 正在下沉的船

a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)

a slap in the face 脸上挨了一耳光

(公然受辱)

a smoke screen 烟幕

a social butterfly 社交蝴蝶(善于

交际,会应酬的人)

a stick in the mud 烂泥中的树枝

a thick skin 厚脸皮

a thorn in someone's side 腰上的

荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)

an uphill battle 上坡作战(在逆境

中求胜)

a weight off my shoulders 放下肩

头重担

ace 得满分(得到完美的结果)

all ears 全是耳朵(洗耳恭听)

all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨

脚)

an ace up my sleeve 袖里的王牌

an open and shut case明显的事件

ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁

(坐立不安)

back in the saddle重上马鞍(重整

旗鼓)

back on track重上轨道(改过自新)

backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)

ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷

(老婆)

beat a dead horse 鞭打死马令其奔

驰(徒劳)

beaten by the ugly stick 被丑杖打

过(生得难看)

beggar can't be choosers 讨饭的谈

不上挑三拣四

bet on it 下这一注稳赢(有把握,

无疑)

bet your life 把命赌上(绝对错了)

better half 我的另一半

between a rack and a hard place 进

退维谷(前有狼后有虎)

big headed 大脑袋(傲慢,自大)

bigger fish to fry 有更大的鱼要炸

(有更重要的事要办)

bite off more than one can chew 贪

多嚼不烂

bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)

birds of a feather flock together

羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)

blow up in you face 在眼前爆炸(事

情完全弄砸了)

bologna 胡说,瞎说

break a let 折断一条腿(表演真实,

演出成功)

break the ice 破冰(打破僵局)

bright聪明,灵光

brown nose 讨好,谄媚

bug somebody 使人讨厌

bull in a china shop 瓷器店里的蛮

牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)

bump into 撞上(巧遇)

burn brides 烧桥(过河拆桥)

burst your bubble 扎破泡泡(打破

人的幻想,煞风景)

bury one's head in the sand把头埋

在沙里(自欺欺人)

butterfingers奶油手指(抓不稳东西

的人)

butterflies in my stomach肚里有只

蝴蝶(心里紧张,七上八下)

buy the farm买下农场(归道山,死

了)

call it a night一日事毕,可以睡觉

can't teach an old dog new tricks

老狗学不会新把戏

cash in my chips兑换筹码(睡觉,

就寝)

chicken鸡(胆小鬼)

circle the wagons把篷车围成一圈

(严阵以待)

clean up one's act自我检点,自我

改进

e down in bucket倾盆大雨


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1711970694a1986578.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信