2024年3月10日发(作者:)
国际货物销售合同中英文对照版
International Sale Contract of Goods国际货物销售合同
Parties合同双方
Seller: [insert seller's name, address, and contact information]
卖方:[填写卖方名称、地址和联系方式]
Buyer: [insert buyer's name, address, and contact
information]买方:[填写买方名称、地址和联系方式]
1. Purpose of the Agreement合同目的
This International Sale Contract of Goods (the "Agreement")
establishes the conditions for the sale and delivery of goods by
the Seller to the Buyer.本国际货物销售合同(以下简称“合同”)
规定了卖方向买方销售和交货货物的条件。
2. Goods and Quantity货物和数量
The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the
following goods (the "Goods"):卖方同意向买方销售和交付以下
货物(以下简称“货物”):
[insert description or specifications of the Goods][填写货物
描述或规格]
The quantity of the Goods to be delivered is [insert quantity]
(the "Quantity").货物交付的数量为[填写数量] (以下简称“数
量”)。
3. Price and Payment价格和支付方式
The Price per unit of the Goods is [insert price] (the "Price"),
[insert currency]. The total Price for the Goods shall be [insert
total price] (the "Total Price"), [insert currency].每单位货物的价
格为[填写价格](以下简称“价格”),[填写货币]。货物的总价
格为[填写总价格](以下简称“总价格”),[填写货币]。
The payment for the Goods shall be made by [insert payment
method], [insert payment terms].货物的支付方式为[填写支付方
式],[填写支付条款]。
4. Delivery交货
The Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer at [insert
delivery location], [insert delivery date].卖方同意在[填写交货地
点],[填写交货日期]将货物交付给买方。
5. Inspection and Acceptance检验和验收
The Buyer shall have the right to inspect and accept the
Goods within [insert number of days] days after delivery. If the
Buyer finds any defects, damages, or discrepancies, the Buyer
shall notify the Seller in writing within [insert number of days]
days after the inspection.买方有权在货物交付后[填写天数]天内
对货物进行检验和验收。如果买方发现任何瑕疵、损坏或差异,
买方应在检验后[填写天数]天内书面通知卖方。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710055785a1692811.html
评论列表(0条)