2023年7月18日发(作者:)
简单搞定NIPSLaTeX模板的中⽂⽀持NIPS会议的LaTeX模板对中⽂⽀持不太好,本⽂给出数个解决⽅法。众所周知,AI顶会NIPS的LaTeX模板需要⽤PDF LaTeX编译,⽽这个编译系统对汉语不太友好:因为inputenc这个宏包的存在,如果直接编译带汉语的⽂件,会遇到编码问题,即能够编译输出⽂件,但是⾥⾯的汉语都变成乱码。以下给出⼏种解决⽅式,在windows+texlive+texworks平台测试有效。推荐:article+UTF8做两处变化:1.把documentclass{article}变成documentclass[UTF8]{article}kage{ctex}效果很好,在不破坏原来模板对英语的显⽰效果的基础上,也可以对汉语进⾏显⽰。这样做的好处:不影响英语的显⽰效果这样做的坏处:⽆CJKutf8如果需要插⼊的汉语⽚段较少(⽐如只有⼏个字),可以使⽤CJKutf8宏包。documentclass{article}usepackage{CJKutf8}begin{document}begin{CJK}{UTF8}{gbsn}这是⼀个CJKutf8的例⼦,使⽤的字体是gbsn。end{CJK}end{document}参考这样做的好处:只需要⼀个宏包就解决问题,且不影响英语的显⽰效果这样做的坏处:中⽂多时,每⼀段都要加CJK环境的begin end,⽐较⿇烦xeLaTeXxeLaTeX对汉语的⽀持较好,如果pdfLaTeX实在编译不过,可以有个退路。ntclass{article}kage{ctex}x编译这样做的好处:能编译通过这样做的坏处:格式和字体与pdflatex有较⼤出⼊不推荐:ctexartctexart和NIPS模板不兼容,会导致乱码。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1689640816a273026.html
评论列表(0条)