意大利重庆总领事馆驾照认证翻译模板格式及填写说明

意大利重庆总领事馆驾照认证翻译模板格式及填写说明


2024年4月17日发(作者:二手手机平台app哪个靠谱)

精心整理

(Traduzione

请用意大利文填写

)

PATENTE DI GUIDA DEGLI AUTOVEICOLI DELLA REPUBBLICA POPOLARE CINESE

Patente n.

(驾驶证号)

…………………………..

Cognome e nome(姓名): …………….. Sesso(性别):……… Cittadinanza:(国籍) ………………..

Indirizzo(住址): …………………………………………………………………………………….

(Timbro dell’Ufficio per l’Amministrazione di Trasporto della Questura di ……….)

(..公安局公安交通管理局章)

Data di nascita(生日): ………………… (Fotografia)

Data del primo rilascio(初次领证日期—日/月/年): ………………..

Entra in vigore dal(有效期限—日/月/年)………..al(至)…………

validita’ per(有效期): ….anni(年)

Retro(背面):

Codice di categoria dei veicoli che il titolare può condurre (准驾车型代号规定)

A1

A2

A3

B1

B2

C1

C2

C3

Autoveicoli di grande dimensione per

trasporto di persone e A3, B1, B2

Motrici e B1, B2

Autobus urbani e C1

Autoveicoli di media dimensione per

trasporto di persone e C1, M

Autocarri di grande dimensione e C1, M

Autoveicoli di piccola dimensione e C2,

C3

Autoveicoli di piccola dimensione con il

cambio automatico

Autoveicoli a bassa velocità per trasporto P

di merci e C4

号) …………………………

Nome(姓名): ………………………Numero di registarzione(档案编号): …………………………..

Annotazione(记录)(请删去与您记录无关的选项,如以下未涵盖您的记录内容请自行翻译):

1) a partire dal(请于..年开始)……….., si prega di presentare un certificato medico nel mese di(于..月)..………..di ogni(每..

年)…..anni(提交身体条件证明).

2) Si prega di richiedere il rinnovo della patente entro 90 giorni prima del(请于..日/月/年前九十日内申请换领新驾驶

证)………………………………

3) E’ valido dal…………..fino alla data di validita’(自…日/月/年至有效期起始日期有效).

4) Il periodo di pratica e’ fino al ……………………….(实习期至..日/月/年)

Tram

N Filobus

F

M

Ciclomotori leggeri

Carro meccanico automatico con ruote

C5

D

E

Autovetture di piccola dimensione con il

cambio automatico per i disabili

Mototricicli normali e E

Motocicli normali e F

C4 Motocarri

Nessun altro ente e/o

persona fisica ha il

diritto di trattenere la

patente di guida,

salvo le autorità per

l’amministrazione di

trasporto e sicurezza

pubblica

Seconda Pagina(副

页):

Patente di guida

degli

della

autoveicoli

Repubblica

Categoria(准驾车型):……………….

Popolare Cinese

Patente n.(证

精心整理

精心整理

5) Si prega di richiedere il cambiamento della categoria dei veicoli che il titolare può condurre e il cambiamento della patente

prima del ……………….(请于..日/月/年前办理准驾车型降级)

说明

1. 男(maschile)女(femminile)

2. 中国(CINA)

3. 地址一栏是难点,直接把路翻译成Via,其他拼音,再不行的用百度翻

译吧。

4. 注意模板里面有一行____公安局公安交通管理局章,也是要填的(Città

di ××, Provincia dello ××)。

5. 有效期有几种情况填写:

validita’ per(有效期): 10 anni(年)

Entra in vigore dal(有效期限—日/月/年)××-××-×××× al(至)××-××-××××

精心整理


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1713344698a2230400.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信