劝说视角下企业外宣翻译策略的分析——以华为官网的公司简介为例_百

劝说视角下企业外宣翻译策略的分析——以华为官网的公司简介为例_百


2023年11月28日发(作者:索尼s1)

FOREIGNSTUDIESVol.No.

2020 Mar.2020

修辞劝说视角下企业外宣翻译策略的分析

以华为官网的公司简介为例

山东大学 李乐乐

企业外宣翻译的质量影响企业外宣的效果进而影响企业的国际地位和国际影响力本文以亚里士多德

修辞三诉诸理论佩雷尔曼和奥布莱茨的受众中心论在场理论为基础以华为官网的公司简介为例

探究修辞劝说理论对企业外宣翻译的策略选择和译文构建的积极作用以期帮助企业实现有效劝说提高外宣效

增加国际影响力

关键词修辞劝说企业外宣翻译修辞三诉诸受众在场

中图分类号H05 文献标识码文章编号20955723202001006706

引言企业外宣翻译与修辞劝说理论

随着经济全球化和互联网的发展中国的大

国地位不断凸显中国的民族企业也逐渐进入国

际舞台备受世界关注国外的合作企业和消费

者主要通过企业的外宣材料如官方网站新闻报

广告公关等认识并了解中国企业因此作为

企业和合作企业之间企业和消费者之间的纽带

和桥梁企业外宣翻译的优劣一定程度上决定了

中国企业是否可以真正走出去在激烈的国际竞

争中立于不败之地尽管近年来越来越多的人

关注企业外宣翻译但笔者检索中国知网发现

于企业外宣翻译的研究多从传统翻译学视角出

不够充分和全面笔者认为企业外宣翻译具

有跨文化性和跨学科性我们可以寻求企业外宣

翻译和西方修辞学中修辞劝说理论的契合点

修辞劝说的视角出发分析企业外宣翻译的策略

选择和译文构建因此笔者以中国民族企业的

代表华为公司官网上的中英版公司简介为

分析其公司简介英译版中修辞三诉诸

以期为企业外宣翻译提供跨学科且操作性强的理企业外宣即通过媒体向外国企业代理商

论框架帮助提升企业外宣效果以推动中国企业经销商零售商及消费者展示企业产品形象和文

走出去”。

在场等典型西方修辞劝说理论的运用和体现

1)外宣及外宣翻译

企业外宣翻译

的概念通过各种形式手段渠道等向

外界传播有关中国的信息宣传中国对国际事

13)外宣翻译是翻译的一个分支但与传统的

翻译相比2013:19)

指出,“外宣翻译是翻译的一种特殊形式指在

全球化背景下以让世界了解中国为目的以汉

语为信息源以英语等外国语为信息载体以各

种媒

因此外宣翻译以翻译为手段以宣传为

目的通过媒体让外国人民了解中国外宣翻

译目的明确即向世界做好宣传中国的工作

么外宣翻译就不仅是中文翻译成外文这种简单

的语言转换还要从修辞话语的角度出发考察

其是否能有效地服务于对外宣传这个工作

2)企业外宣与企业外宣翻译

务的2000:

外宣

以树立良好的企业形象进而吸引合作和消


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1701166158a1057632.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信