加拿大探亲签证申请表

加拿大探亲签证申请表


2024年4月11日发(作者:)

Checklist for Visiting family- PRV

(Family member listed on family information form or grandchildren)

个人访问者临时居留签证申请审核表- 探亲(家属信息表中所列家庭成员或孙子女)

Name: _________________

Passport Number: ____________________

Purpose of Visit: ____________________

Group No. if relevant: ________________

PO/SO

DO

PDF

QC

CIC

/

For

Yes No/ If not, why not?

official

Comments:

/有? 没有?如没有注明原因

use: dox

present?

Completed “Application for a Temporary Resident Visa” (IMM 5257)

for each applicant.

1

每位申请人完整填写“临时居民访问签证申请表 (IMM5257)”。

Completed “Family Information” form (IMM 5645) for each applicant

aged 18 years old and above, completed in English or French AND

2

Chinese.每位年满18周岁及以上的申请人完整填写“家属信息表”

(IMM5645),请使用中英文或中法文填写。

Completed “Education and Employment” form for each applicant

aged 18 years old and above, completed in English or French AND

3

Chinese. (Not applicable for super visa)每位年满18周岁及以上的申

请人完整填写“教育和就业细表”,请使用中英文或中法文填写。

Two (2) identical photos of each applicant colour or black and white

taken against a plain white or light coloured background within the

last 6 months. The frame size is 35mm X 45mm. On the back of

one photo in each set, write the name in pinyin and date of birth

4

(day/month/year) of the person appearing in the photo.每位申请人

需递交两张相同的在最近六个月内拍摄的彩色或黑白照片,背景为纯

白色或浅色。相片外框大小为35毫米X 45毫米。每张照片后以拼音

注明此人的姓名及出生日期(日/月/年)。

A valid passport for each applicant. There must be one completely

blank page other than the last page, available in each passport and

each passport must be valid for at least six (6) months prior to

5

travel.每位申请人的有效护照。每本护照须包含除最后一页外的至少

一整页空白页、且护照必须在行程前至少六个月有效。

For children less than 18 years old, Parental Letter of Consent from

your non-accompanying parent(s) authorizing your travel. This

letter should contain the dates of travel and your parent(s)’s

6

contact information.

18岁以下的申请人需有其未随行父/母出具的同意其旅行的父母同意

函,此函应包含申请人旅行日期及其父母联系方式等信息。

“Use of a Representative” form (IMM5476E) if someone has

assisted you in making and submit this application.

7

如有第三方人士帮助你准备并递交此次申请,请填写代理人信息表

(IMM5476E)。

Completed and signed VAC Consent Form

8

完整填写并签名的中心服务同意书

Copy of your national identity document (photo side)

9

申请人本人中国身份证复印件(照片面)

The application processing fee is non-refundable.

10

申请受理费不予退还。

An invitation letter stating the purpose and duration of the visit.

11

说明访问目的及访问期限的邀请信。

A list showing the number of people in inviter’s household.

12

邀请人居所内的人员详单。

01/2016

13

14

15

16

17

18

19

20

21

A copy of the inviter’s citizenship or immigration status document

(e.g. Permanent Resident Card – please copy both sides, Study

Permit, Work Permit, etc.).邀请人的公民或移民身份文件的复印件

(如永久居民卡 – 请复印双面、学习许可、工作许可等)。

Proof of inviter’s income and financial situation in the form of

independent, third-party documentation from a Canadian source

which is reliable or easily verifiable. For example, but not limited to:

Canada Revenue Agency Notice of Assessments [NOA],

employment letters showing salary, pay stubs, banks statements,

Statements of Remuneration Paid or financial statements prepared

by a licensed professional.

邀请人的收入及财政状况证明,须为来自于加拿大的独立第三方性质

的文件,可靠并且易核实。例如但不局限于:加拿大税务总局出具的

税单(NOA),显示收入情况的雇佣证明信,缴款存根,银行对账单,

执业专业人士出具的薪酬支付报表或财务报表。

If the inviter is studying in Canada, a letter of acceptance from the

school.如果邀请人在加学习,校方出具的录取信。

If you are employed, a signed original letter on company letterhead

from the employer granting leave of absence and including the

following information: 如果在职,使用印有公司抬头信笺、由雇主签

字的准假信原件,并包含以下信息:

 the applicant’s name, position, current salary and date of hire;

and申请人的姓名、职位、目前收入及起聘日期

 the employer’s name and address in Chinese characters as well

as the telephone and fax number. 用中文注明的雇主全称和地

址,以及电话和传真号码。

If you are retired, a Retirement Certificate indicating the amount of

the applicant’s pension.如果退休,说明申请人养老金的退休证明。

If you are a student traveling during periods other than school

holidays, an original letter from your school confirming that you are

enrolled and in good standing and that the school has approved

your absence.如果申请人为学生且于非学校假期期间旅行,一份学校

出具的确认其在读及良好表现、并同意其缺勤的信函原件。

Original bank documents showing financial history over several

months (e.g. Certificates of Deposits, bank books, etc.).

显示过去若干月中财政历史的银行文件原件(如存款证明、存折等)。

Evidence of assets in China (e.g. original house property

certificate, vehicle registration, etc.).

在中国的资产证明 (如房产证原件、车辆登记证原件等)。

Proof of relationship with the inviter in Canada (e.g. copy of birth

certificate, copy of marriage certificate, proof of correspondence,

etc.).与加拿大邀请人关系的证明(如出生证复印件、结婚证复印件、信

函往来证明的复印件等)。

Note/注意:

-All Documents in Chinese must be accompanied by an English or French translation.

所有中文文件必须附有英文或法文的翻译件。

-Please note that the processing fee is non-refundable for any application that is withdrawn or refused.

请注意任何撤销或被拒签的申请受理费不予退还。

-The applicant/agent understands that the documents on the right side of the file will not be returned.

申请人/代理已获悉所有在文件袋右边的申请材料将不会被返还。

1.The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit. 申请人已经确认她/他不提交其他文件 。

2.The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him/her that failure to submit all

necessary documents may result in the application being refused, but she has chosen to proceed with the application.

申请人已经递交了上述文件,我已通知其不提交所有必要文件会导致被拒签,但其选择继续提交请。

Visa Fee签证费___________________

Applicant’s Signature

申请人签名或代办人签名:_____________________

Logistic Fee递送费_________________

Date/日期: ___________________

Courier Fee快递费_________________

TEL电话:____________________

Other Fees其他费用________________

01/2016


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1712808200a2126119.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信