民间小儿走六甲路的说法

民间小儿走六甲路的说法


2024年4月1日发(作者:)

民间小儿走六甲路的说法

In Chinese folklore, the tradition of children walking the "Liu Jia

Road" is deeply rooted. This practice is believed to bring good luck

and prosperity to the young ones as they embark on their life's

journey. The "Liu Jia" refers to the six divisions of the Ten

Heavenly Stems in Chinese astrology, which are associated with

different attributes and qualities.

在中国的民间传统中,孩子们走“六甲路”的习俗根深蒂固。这一做法被

认为能够为孩子们的人生旅程带来好运和繁荣。“六甲”指的是中国占星

术中的十天干中的六个部分,它们与不同的属性和品质相关联。

Walking the Liu Jia Road is typically a ceremony conducted when a

child reaches a certain age, often around six or seven years old.

During this ceremony, the child is led by an adult along a designated

path, symbolizing the steps they will take in life. The path is often

adorned with red ribbons, symbols of good luck, and the child is

encouraged to step firmly on each segment, representing their

steadfastness and determination.

走六甲路通常是在孩子达到一定年龄时举行的一种仪式,通常是六或七岁

左右。在仪式中,孩子会在一个成年人的引导下沿着一条指定的道路前进,

象征着他们在人生中将要走的道路。这条道路通常用红丝带装饰,这些红

丝带是好运的象征,同时鼓励孩子稳稳地走在每一段路上,代表着他们的

坚定和决心。

The ceremony is also believed to protect the child from harm and

illness, as well as to bless them with a prosperous and healthy life.

It is a way for parents and elders to pass down their wishes and

hopes for the future generations, and to instill in the young ones

a sense of courage and resilience.

这一仪式也被认为能够保护孩子免受伤害和疾病,并为他们带来繁荣和健

康的生活。这是父母和长辈向下一代传递他们的愿望和希望的方式,同时

也是向年轻人灌输勇气和韧性的一种方式。

In modern times, while the practice of walking the Liu Jia Road may

have become less common, the underlying beliefs and values remain

strong in many Chinese communities. It is a reminder of the

importance of traditions and customs in shaping the identity and

values of a culture, and the role they play in guiding and protecting

its younger generation.

在现代社会,虽然走六甲路的做法可能已不那么普遍,但许多中国社区中

蕴含的信仰和价值观依然根深蒂固。它提醒我们,传统和习俗在塑造文化

身份和价值观方面的重要性,以及它们在引导和保护年轻一代方面所扮演

的角色。

Therefore, the custom of children walking the Liu Jia Road remains

a significant part of Chinese folklore, embodying the wishes and

aspirations of parents and elders for the well-being and success

of the younger generation.

因此,孩子们走六甲路的习俗仍然是中国民间传统的重要组成部分,它体

现了父母和长辈对年轻一代幸福和成功的期望和祝愿。


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1711959595a1984628.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信