2024年3月14日发(作者:)
2020年全国卷2语法填空翻译赏析
Decorating with Plants, Fruits and Flowers for Chinese New Year
Chinese New Year is a celebration marking the end of the winter season and
the beginning of spring. This is why decorating with plants, fruits and flowers
carries special significance. They represent the earth coming back to life and best
wishes for new beginnings.
These are some of the most popular in many parts of the country:
Oranges: Orange trees are more than decoration; they are a symbol of good
fortune and wealth. They make great gifs and you see them many times decorated
with red envelopes and messages of good fortune.
Bamboo: Chinese love their “Lucky Bamboo” plants and you will see them
often in their homes and office. Certainly during the holiday period, this plant is a
must. Bamboo plants are associated with health, abundance and a happy home.
They are easy to care for and make great presents.
Branches of Plum Blossoms (梅花): The beautiful long branches covered with
pink-colored buds (蓓蕾) make fantastic decorations. The plum trees are the first to
flower even as the snow is melting(融化). They represent the promise of spring and
a renewal of life.
Decorating with Plants, Fruits and Flowers for Chinese New Year
用植物、水果和鲜花扮靓中国年
Chinese New Year is a celebration marking the end of the winter season and
the beginning of spring.
庆祝中国农历新年标志着冬去春来。
This is why decorating with plants, fruits and flowers carries special
significance.
这就是为什么用植物、水果和鲜花装饰农历新年,从而传达特殊意义。
They represent the earth coming back to life and best wishes for new
beginnings.
这些植物、水果和鲜花代表着春回大地,万物复苏,万象更新。
These are some of the most popular in many parts of the country:
以下列举中国许多地方最受欢迎的部分水果、植物和花卉作为代表。
Oranges: Orange trees are more than decoration; they are a symbol of good
fortune and wealth.
金桔:桔子树不仅仅是装饰品;它们象征鸿运和财富。
They make great gifs and you see them many times decorated with red
envelopes and messages of good fortune.
它们是送礼首选,你不止一次看到这些桔子树挂上红包,写上祝福的话语。
Bamboo: Chinese love their “Lucky Bamboo” plants and you will see them
often in their homes and office.
竹子:中国人喜欢“富贵竹”,家里和办公室常常摆放它们。
Certainly during the holiday period, this plant is a must. Bamboo plants are
associated with health, abundance and a happy home.
在节假日期间,富贵竹当然是必需品,因为竹子使人联想起健康、富足和幸福美满的
家。
They are easy to care for and make great presents.
竹子容易打理,用来送礼物非常适合。
Branches of Plum Blossoms (梅花): The beautiful long branches covered with
pink-colored buds (蓓蕾) make fantastic decorations.
梅花枝:粉色的蓓蕾覆盖在美丽的长枝上,用作装饰品,显得特别美。
The plum trees are the first to flower even as the snow is melting(融化).
即使雪方开始融化时,梅开百花之先
They represent the promise of spring and a renewal of life.
梅花象征春的希望,万象更新。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1710403565a1750998.html
评论列表(0条)