2024年2月26日发(作者:)
关于春节的来历与习俗的英语介绍
春节对于中国人来说是最重要的节日。在每年的春节都让人兴高采烈,尤其是大年三十那晚,更是达到了高潮。那么我们用英语要怎么介绍春节的一些习俗传统呢?下面是小编为大家精心推荐春节习俗的英文介绍,希望能够对您有所帮助。
春节习俗
扫尘 Sweeping the Dust
“Dust” is homophonic with "chen”(尘)in Chinese, which
means old and past. In this way, "sweeping the dust” before
the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to
sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good
wish of putting away old things to welcome a new life. In a word,
just before the Spring Festival comes, every household will give
a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in
the new.
贴春联 Pasting Spring Couplets
“The Spring Couplet”, also called "couplet” and "a pair
of antithetical phrases”, is a special form of literature in China.
The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on
both sides of the door and a horizontal scroll bearing an
inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The
sentence pasting on the right side of the door is called the first
line of the couplet and the one on the left the second line. On
the eve of the Spring Festival, every household will paste on
doors a spring couplet written on red paper to give a happy and
prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese
usually wrote their own spring couplet with a brush or asked
others to do for them, while nowadays, it is common for
people to buy the printed spring couplet in the market.
贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and "Up-sided Fu”
Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy
and prosperous atmosphere of the Festival and express the good
wishes of Chinese people looking forward to a good life. In
addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for
Chinese to paste the character "fu(福)”, big and small, on
walls, doors and doorposts around the houses. "Fu(福)” shows
people’s yearning toward a good life. Some people even invert
the character "fu(福)” to signify that blessing has arrived
because "inverted” is a homonym for "arrive” in Chinese. Now
many kinds of paper-cuts and "fu(福)” can be seen in the market
before the Festival.
守岁 Staying Up Late on New Year‘s Eve
The tradition of staying up late to see New Year in originated
from an interesting folk tale. In ancient China there lived a
monster named Year, who was very ferocious. Year always went
out from its burrow on New Year’s Eve to devour people.
Therefore, on every New Year’s Eve, every household would
have supper together. After dinner, no one dared go to sleep
and all the family members would sit together, chatting and
emboldening each other. Gradually the habit of staying up late
on New Year’s Eve is formed. Thus in China, "celebrating the
Spring Festival” is also called "passing over the year (guo nian)”。
However, now there are less and less people in cities who will
stay up late to see New Year in.
贴年画 Pasting New Year Prints
The custom of pasting New Year Prints originated from the
tradition of placing Door Gods on the external doors of houses.
With the creation of board carvings, New Year paintings cover
a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods,
Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and
Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic
Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New
Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin,
Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition
of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it
is seldom followed in cities.
吃饺子 Having Jiaozi
On New Year’s Eve, the whole family will sit together to
make jiaozi and celebrate the Spring Festival. The shape of jiaozi
is like gold ingot from ancient China. So people eat them and
wish for money and treasure. The tradition of having jiaozi is very
important during the Spring Festival. You cannot have a complete
Spring Festival without having jiaozi. (See page 82 for more
information about "jiaozi”)
看春节联欢晚会 The CCTV New Year‘s Gala
The New Year’s Gala is a variety show held by China Central
Television (CCTV) since 1983. For every year since then at the turn
of the Lunar New Year, the program begins at 8:00PM and lasts
five or six hours. It brings laughter to billions of people, creates
many popular words and produces lots of TV phenomena
meriting attention. For over twenty years, its value has gone far
beyond a variety show. It is essential entertainment for the
Chinese both at home and abroad. Many Chinese would like to
watch the gala while having the dinner on New Year’s Eve.
介绍中国新年除夕习俗的英语文章
Before New Year‘s Eve
The celebration actually starts on New Year‘s Eve with the
family reunion dinner. By New Year‘s Eve, you should have
done the following:
Clean the entire home to get rid of all the things that are
associated with the old year.
Put away all brooms and brushes.
Pay all your debts.
Resolve differences with family members, friends,
neighbors and business associates.
Buy the following:
Red money envelopes,
Oranges and/or tangerines,
Fill a "Cheun hup(a circular red tray separated in eight
compartments) with melon seedslotuschocolate coinsnuts etc.
Flowers (especially plum blossoms, peach blossoms,
water lilies),
A new set of clothes and shoes for children, preferably
something red or orange.
Get new dollar bills from the bank. Insert the new dollar bills
into the red envelopes. Now the red envelope is called a lai see
or lucky money envelope.
On New Year‘s Eve
Get together with close family members (not including
married daughters and their families) for the "reunion” dinner.
Pay respect to ancestors and household gods. Acknowledge
the presence of ancestors because they are responsible for the
fortunes of future generations.
Open every door and window in your home at midnight to
let go of the old year.
On New Year‘s Day
Decorate your home with symbols of good fortune. Here are
some suggestions:
Colors: Bright red (happiness); gold/orange (wealth &;
happiness)。
Fruits: Oranges and tangerines (good health &; long life);
tangerines with leaves intact (long lasting relationships; being
fruitful and multiply); persimmons (happiness and wealth)。
“Chuen Hup” circular candy tray (candy for sweet and
circular for togetherness and continuity)。
Flowers: If flowers bloom on New Year‘s Day, it will be a
prosperous year.
Red banners or couplets with New Year wishes and symbols
of good fortune in gold.
春节祝贺英文句子
① 送你一件外套,前面是平安,后面是幸福,领子是吉祥,袖子是如意,扣子是快乐,口袋里满是温暖,穿上吧,让它伴你每一天!新春快乐!
I will give you a coat as a present. The front is safety, the
back happiness, the collar auspiciousness, the sleeves
satisfaction, the buttons enjoyment and the pockets warmness.
Wear every day. Wish you a happy New Year.
② 新年到了,不打算送给你太多,只给你五千万:千万要快乐!千万要健康!千万要平安!千万要知足!千万不要忘记我!
As the New Year comes, I will only give you five "do’s” as
a present. Do be merry! Do be healthy! Do be safe! Do be
satisfied! Do remember me!
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1708909369a1592762.html
评论列表(0条)