2024年5月13日发(作者:win10怎么关闭系统更新)
pleased, pleasant, pleasing, pleasure的区别?
1)pleased指外物作用于感官, 使人感到"高兴 、满意、喜欢", 常见的结构为: be pleased+不
定式或从句,be pleased with,be pleased at (about)。例如:
I'm very pleased with the performance.
We're pleased about (at) your success.
I'm quite pleased that she has got such a good chance.
2)pleasant意为"令人愉快的,舒畅的,非常好的,讨人喜欢的,风趣的"。例如:
They spent a very pleasant afternoon in the hills.
Spring weather is pleasant.
He talked in a pleasant way.
3)pleasing指某物或某人"使他人高兴、招人喜爱"。例如:
These flowers are very pleasing.
The girl has pleasing manners.
4)pleasure是名词,指"快乐,愉快的事,乐趣"。例如:It's a pleasure to meet you.
May I have the pleasure of dancing with you.
总的说来,pleasant 和 pleasing 表示客观上的“令人高兴或愉快的”,指的是被修饰名词给
别人的感觉;而 pleased 表示的是主观上“感到高兴或愉快的”,指的是被修饰名词自身的
感觉。具体说来有以下区别:
1. pleasant 主要有两方面用法:一是用来说明事物,表示“令人愉快的”或“舒适的”等;
二是用来说明人,表示“友好的”、“讨人喜欢的”等。如:
The weather was cold, but the trip was pleasant. 虽然天气很冷,但旅途还是很愉快。
It was a pleasant surprise to see her again. 再次见到她真是又惊又喜。
Make an effort to be pleasant at the party. 在晚会上要尽力友善待人(或尽量使人高兴)。
2. pleasing 的用法与 pleasant 比较接近,有时可换用。如:
It’s pleasant [pleasing] to the ear. 这很悦耳。
She is not very beautiful but very pleasant [pleasing]. 她不很漂亮,但很讨人喜欢。
两者的细微区别是:在说明事物时,pleasant 多指令人愉快的内在的、本质的东西,而
pleasing 多指外在的、表面的东西;说明人时,两者都可表示“讨人喜欢的”,但 pleasant 多
指某人因有使人愉快的外表或热情的气质等而具有自然吸引力,相比之下 pleasing 则暗示
有意识地去讨好别人或取悦别人。
3. pleased 主要用来说明人,表示“感到高兴或满意”。如:
The children were very pleased. 孩子们很高兴。
I’m very pleased at [about, with] your success. 我对你的成功感到满意。
We’re very pleased that you’ve decided to go with us. 你决定同我们一起去我们很高兴。
比较(from ):
a pleasant (pleasing) expression 令人愉快的表情
a pleased expression (感到)满意的表情
pleasant, pleased, pleasing, please, pleasure: pleasant作定语时意思是令人高兴的, 令人愉快的,
修饰事物, 不能修饰人; 作表语时意思是使人感到高兴(愉快),句子的主语只能是表示事物的
词语; 侧重客观地、总体地描述事物;pleased一般用作表语,偶而也作定语,但所修饰的名
词往往是表示人的感情、态度、表情等方面的名词,指某事使人非常高兴而产笺一种结果,
作表语时意思是“高兴的”、“喜欢的”,含义glad基本相同,因此句子的主语只能是“人”,
后接at ding sth, with sth,不定式或that从句;pleasing意思是“令人高兴的”、“令人满意的”,
用作表语和定语,说明某物; please是动词,可作及物动词, 表示“使高兴(满意、愉快)”,
也可作不及物动词, 表示高兴、愉快等,回答Would you like some water?等表示征求意见
的问题时,如同意,要说Yes, please.且用升调;pleasure是动词please的派生名词,表示“愉
快、高兴、满意、喜欢”之意,多用于口语,当你帮他人受到对方感谢,你应说:Its a pleasure.
或 A pleasure. 当别人请你帮忙,你乐意做时,则应说:With pleasure. 告诉他人坏消息时, 应
用: It gives me no pleasure to have to tell you this. 表示 本来不愿意,但不得不的客套话, 写信
时常用: I take pleasure in sending you my photo. / It gives me pleasure to send you my photo.等
表达Im sending you my photo的意思, 请人吃饭可说: Will you do the pleasure of dinning with
me?
happy 表示高兴,比pleasant程度深。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1715542335a2633983.html
评论列表(0条)