2024年4月10日发(作者:mesh路由器组网方法)
Chapter 5 Combination(合译法)
Objectives:
*To be aware of the major differences between Chinese sentence structures
and English ones
*To know about a translating strategy- Combination
*To learn how to achieve good combination
*To practice using combination while translating
Main Contents
*Part I Warm-up Exercise
*Part II Introduction
Translating Skill: Combination
*Part III Combination in E-C Translation
A. Words
B. Phrases
C. Idioms and Slangs
D. Simple Sentences
E. Compound Sentences
F. Complex Sentences
*Part IV Combination in C-E Translation
*Part V Exercises
Part I Warm-up Exercise
Directions: Read the following sentences and try to put them into Chinese.
1. In designing advertisements for other countries, messages need to be short
and simple.
2. He was very clean. His mind was open.
3. She went back home to take care of her husband. He was seriously ill.
4. It smelled a sweet, intense smell of fruit.
5. Who told you to make such a fuss over nothing?
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1712702145a2106404.html
评论列表(0条)