2024年3月12日发(作者:unix)
重点词汇
1.常见词汇
装置: apparatus,(device,means,arrangement:
设备: equipment
组件: component
器件: device
构件: means,member,element
元件: element
零件: part
单元: element,unit
方法: method,process
组合物:composition
组分(化学领域):component
具有:(be)providedwith
实质上,大体上:substantially
优选:preferred,preferential
所属领域的技术人员:thoseskilledintheart,thoseofordinaryskillintheart
现有技术:priorart
该项技术中的己知方法:methodsknownintheart
实施例:embodiment
基于:-based(例如:基于软件的software-based)
设有:(be)equippedwith,或(be)providedwith
apparatus设备(装罝)
device装罝(组件)??
means??装罝(构件)
composition组合物
component组分(化学领域中使用)
process方法
method方法
providedthat…但是……
providedwith具有
isselectedfromthegroupconsistingof…系由下列各物(或基)组成的群组中选出;
optionally视需要;视情况可……
said该;所述
element单元;组件;元素(化学)
2.相关词汇
[11]中华人民共和国国家知识产权局
[19]StateIntellectualPropertyOfficeofthePeople’sRepublicofChina
实用新型专利说明书[12]SpecificationsofUtilityModelPatent
专利号[21]PatentNo.
授权公告日[45]DateofAuthorizedAnnouncement:
授权公告号[11]:AuthorizedAnnouncementNo.:
[22]申请日[22]Applicationdate:
仅供个人学习参考
专利代理机构[74]Patentagency
]申请号[21]ApplicationNo.
代理人Agent:
专利权人[73]Patentee:
发明人[72]Designer:
权利要求书1页OnepageofClaims,
说明书3页ThreepagesofSpecifications(Specifications→Description)
附图1页OnepageofDrawings
实用新型名称[54]NameofUtilityModel
摘要[57]Abstract
说明书Specifications
权利要求书Claims
技术领域FieldoftheInvention
背景技术BackgroundoftheInvention
发明内容DescriptionoftheInvention
附图说明BriefIntroductionoftheDrawings
具体实施方式DetailedDescriptionofthePreferredEmbodiments
说明书附图Drawings
3在申请专利范围中,常出现下列英文字,请注意其最常见之中译法:
means装罝
process方法
method方法
providedthat…???其限制条件为…
providedwith具有
isselectedfromthegroupconsistingof…系由下列各物(或基)组成之群中选出;
系选自由下列各物(或基)组成之群
optionally视需要;视情况可…
said该,上述的
composition组合物
element组件(电子);元素(化学)
complex错合物(生化)
三、说明书常用字词及例句
1.遇有apparatus、device、means三字或其中任两个字出现在同一份说明书中时,建议其译名分
别如下:
(i)apparatus:装置
(ii)device:设备
(iii)means:构件
***但若未出现在同一份说明书中时,则均可译成装置
.:等人
3.翻译meansforV+ing时在means前面加适当之中译修饰词,以免同一份中文说明书中出现多个
“装置”时,不知究竟指的是那一个。
vention,thesubjectinvention,theinstantinvention,thepresentinvention
一律译成"本发明"
ntially:应视前后文译为"实质上"、"几乎完全"、"相当"、或"大体上",例如:
仅供个人学习参考
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1710199282a1717581.html
评论列表(0条)