2024年6月14日发(作者:)
1) I was scared of leaving the protective bubble of this place for places
unknown,during uncertain economic times.
在经济不稳定的年代,我害怕离开这里的保护罩到未知的地方去。
2) You are the only one who can answer that,But what I can offer as
guidance,and reassurance,is a story:the story of one Stanford graduate's
process of stumbling and searching to find a place in the world,oftentimes
in the face of her fears.
你是仅仅一个可以回答这个问题的人,但是我能够讲一个故事为你提
供引导使你放心:这是一位斯坦福大学毕业生在社会上摸爬滚打以争
得一席之地的故事,尽管她一直面对恐惧。
3) The philosophics and ideologies themselves certainly left an impression
on the rigor of the distillation process,the exercise of
refinement,that's where the real learning happened.
这些哲理和思想的确给我留下了深刻印象,但严谨的提炼过程和不断的
改进加工才是我真正学习到的东西.
4)When you graduate from here,you exit with thousands of pages of
personal text on which are inscribed beliefs and values shaped by years of
education,family interactions,relationship,experience.
当你从这里毕业时,你会带着数千页的个人纪录走出校门,在这些记
录上,是你多年来受教育,家庭,社会关系以及个人经历影响而形成的信
念和价值观.
5)I had convinced myself that my analytic mind and my Stanford
humanities degree were enough to guell the fear.
我已确信我善于分析的头脑和斯坦福大学的人文学科的学位足以平息
我的恐惧.
6) We all know that normal human daily cycle of activity is of some 7-8
hours' sleep alternating with some 16-17 hours' wakefulness and
that,broadly speaking,the sleep normally coincides with the hours of
darkness.
我们都清楚正常人每天的活动周期是大约7-8个小时睡眠和16-17个小
时清醒轮流相互交替,我么也知道,一般来说,睡眠常在夜间进行。
7) The case ,for example,with which people can change from working in
the day to working at night is a question of growing importance in industry
where automation calls insistently for round-the-clock working of
machines.
例如有种情况,自动化工厂要求持续24小时的机器运转,因此日夜
颠倒上班成了一个越来越重要的问题。
8) This means that no sooner has he got used to one routine than he has to
change to another,so that much of his time is spent neither working nor
sleeping very efficiently.
这说明他刚适应一种工作规律就又得转向另一种工作规律,因此在他
大部分时间里,休息和工作的效率很低.
9) One answer would seem to be longer periods on each shift,a month,or
even three months.
一个解决的方法似乎是每次换班持续的时间长些,可以一个月甚至三个
月换一次班.
10) The only real solution appears to be to hand over the night shift to a
corps of permanent night workers whose nocturnal wakefulness may
persist through all weekends and holidays.
唯一能解决问题的方法是将夜班交给一些长期从事夜间工作的人,,他
们在周末和假期依然会保持警醒状态.
11) The first two stages in the development of civilized man were probably
the invention of primitive weapons and the discovery of fire,although
nobody knows exactly when he acquired the use of the latter.
在人类文明发展的进程中,最初的两个阶段可能是原始武器的发明
和火的发现,但没有人确切的知道,人类是在什么时候学会利用火的。
12) Animal have a few cries that serve as signals,but even the highest apes
haven't been found able to pronounce words,even with the most intensive
professional instructions.
动物会发出几种叫声作为信号,然而人们发现,即使是最高级的猿
经过强化的专业训练也不能说出话来。
13) Agriculture made possible an immense increase in the number of the
human species in the regions where it could be successfully practised.
在农业繁荣的地区,农业的发展使当地人口的数量大幅度增长。
14) These inventions and discoveries---fire,speech,weapons,domestic
animals,agriculture and writing---made the existence of civilized
communities possible.
火,语言,武器,家禽,农业和文字的发明,使得文明社会有了存在的可
能.
15) There was progress---there were even two inventions of great
importance,namely gunpowder and the mariner's compass---but neither of
these can be compared in their revolutionary power to such things as
speech and writing and agriculture.
进步是有的,有两项伟大发明,火药和航海指南针,但是,就其革命性而
言,这两项发明都不能同语言,文字,和农业相比.
16) Growth in electronic commerce is not a straight line trend---it come
slowly at first,then accelerates rapidly.
电子商务的发展并非一帆风顺,而是经历了缓慢起步才加速前进的。
17) Nonetheless,although it may take six years to reach sales of 1 trillion
dollars,it won't take six more to reach 2 trillion,nor perhaps even two to
expaned from 2 to 4 trillion dollars.
尽管可能需要六年时间才能使销售收入达到1万亿美元,但是从1万亿
到2万亿美元则不会再用六年时间,而从2万亿到4万亿美元甚至用不
了两年时间.
18) Electronic commence will turn the world into one giant shopping mall
for products,services,and investments.
电子商务将会把世界变成一个集提供产品,服务与投资与一体的大型
购物中心。
19) By 2005,more than half of the average employees' working hours in
advanced countries(like the United States and the United Kingdom)will be
spent at home.
到2005年,发达国家雇员的平均工作时间将有一半以上在家中度过。
20) Employees will be,figuratively speaking,in the driver's seat.
打个比方来说,雇员将会坐在驾驶座上,即取得主动权。
21) My friend's daughter,Sarah,stood by me waiting her turn.
我朋友的女儿莎拉站在我身边,等着轮到他。
22) I was the only adult present who prompted "What do you say?"When
the clown handed Sarah her clown beamed at us,grateful he
had actually been acknowledged.
当小丑把球递给莎拉时,我提醒她说:"你该说什么?"我是在场大人中
唯一一个这么做的人.小丑微笑着看着我们,很感激有人对他表示谢意.
23) And what they are seeing is a society focused solely on acquisition---be
it another drink in a restaurant or a space on a crowded freeway---without
ever stopping to thank the source.
他们所看到的社会是一个完全专注于索取的社会——不管是饭馆还
提供的一杯饮料还是高速公路上的一块空地——没有人停下来说声谢
谢。
24) Most people today feel proud to have built a society that treats the
races,sexes,and economic class more equally than ever ,yes,we
have made real stride in these areas.
今天大部分人都建立了一个比过去任何时候都更平等地对待种族,
性别,和经济阶层的社会而感到骄傲。是的,我们在这些领域确实取
得了进步。
25) Are we really so pressured that we cannot stop to observe simple
courtesy?
难道我们真的忙得不能停下来注意以下简单的礼节吗?
26) Since it is often used simultaneously by both family members as well
as guests,the chicken requires not only a glamorous look but a practical
one.
由于家庭成员和客人常常会同时使用厨房,所以厨房不仅要美观而且
要实用。
27) This concern includes recycling of household materials, as well as
energy efficient appliances and purity of both water and air.
家庭用具的再循环问题,厨房设备的节能问题以及水和空气的净化问题
都受到重视.
28) The character of today's kitchen is very different from the way it was
thirty years is more sophiscation in food preparation,and more
technological help with cooking and cleaning up.
与30年前相比,现在的厨房的特点有了很大的不同,在食物制作方面更
为尖端高级,再食物烹制和清洁方面也能提供更多的技术帮助.
29) Because many of today's kitchens consist of two or more cooks sharing
in the meal preparation,there is a need for more counter space,sooktops and
sinks.
由于许多当今的厨房都有两个或者更多的人一起准备饭菜。所以很有
必要为厨房设计更大的台面,更多的厨具和洗涤槽等。
30) You can have a refrigerator in one place and a freezer in a separate area
or two sets of cooktops:one on the counter next to the wall oven and one on
an island.
你可以买一个电冰箱放在厨房里的一个地方,然后在买一个冰柜放在
另一处,或者你可以拥有2套厨具,一套放在靠近墙面的台面上,另
一套单独放置。
31) In a family where the roles of men and women are not sharply
seperated and where many household tasks are shared to a greater or lesser
extent,notions of male superiority are hard to maintain.
在男女角色没有明显划分,家务事或多或少由双方共同承担的家庭中,
男尊女卑的观点是很难维持的。
32) In such a home,the growing boy and girl learn to accept that equality
more easily than their parents did and to prepare more fully participation in
a world characterized by cooperation rather than by the "battle of the
sexes".
在这种家庭长大的孩子比他们父母更容易接受平等的观念,并做好充分
准备去加入一个合作的,而不是"性别大战"的社会.
33) There are signs that pshchologists and specialists on the family are
becoming more aware of the part men play and that they have decided that
women should nor receive all the credit,nor all the have almost
given up saying that a woman's place is in the home.
有一些迹象表明,有关家庭方面的心理学家和专家意识到男性在家庭中
的作用,他们认为在涉及家庭方面的问题上不应该由女性承担所有的赞
扬或指责。我们已经不再坚持认为女性就应该呆在家里。
34) We are beginning,however,to study a man's place in the home and to
resist that he does have a place in is that place irrelevant to the
healthy development of the child.
相反的,我们开始研究男性在家庭中的地位,并坚持男性在家庭中占有
一席之地的观点.男性在家庭中的地位与孩子的健康成长不无关联.
35) The family is a cooperative enterprise for which it is difficult to lay
down rules,because each family memberneeds to work out its own ways
for solving its own problems.
家庭是一个合作的集体,很难制定通用的准则,因为每个家庭中的成
员都需要找出自己问题的具体方法。
36) Scientists at Johns Hopkins have discovered :striking" differents
between men and women in a part of the brain linked with ability to
estimate time,judge speed,visualize things three-dimensionally and solve
mathematical problems.
约翰,霍普金斯大学的科学家已发现在大脑中与估算时间,判断速度,
想象三维事物以及解答数学题等能力有关的部位,在男女之间存在惊
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1718358789a2748686.html
评论列表(0条)