2020新译林版高中英语选择性必修一unit4课文原文及翻译

2020新译林版高中英语选择性必修一unit4课文原文及翻译


2024年4月12日发(作者:)

Unit 4 Exploring poetry课文及译文

Reading

How to read a poem

如何阅读诗歌

Poetry is a combination of “sound” and “sense”. More than any other type

of literature, it usually implies a deeper meaning beyond the words on the page .

So, how to reveal this hidden dimension?

诗歌是“音”与“意”的融合。与其他任何文学类型相比,诗歌通常隐含着超越字面

的更深层含义。那么,如何揭示隐藏的这个方面呢?

First, follow your ears. While you may ask “What does it mean?” as you begin

reading a poem, it is better to ask “How does it sound?” Even if its true meaning

appears to be beyond your grasp,you can always say something about how the

poem sounds when you read it aloud. Do you detect a rhythm? Are there any

repeated words,rhymes or other special effects? All of these are good qualities to

notice, and they may lead you to a better understanding of the poem in the end.

Read these lines to feel how they sound.

首先,凭听觉的指引。当你刚开始读一首诗时,你可能会问: “这是什么意思?”但

最好问一句: “它听起来怎么样?”即使你也许把握不住这首诗的正在含义,但是当你大

1

声朗读时,你总是可以说说这首诗听上去如何。你能感觉到节奏吗?有没有重复词、押韵

或其他特别的效果?所有这些都是值得注意的特质,它们可能最终会帮助你更好地理解这

首诗。朗读下面这几句诗,感受它们的音律。

Sweet and low, sweet and low,轻轻地,柔和地;轻轻地,柔和地

Wind of the western sea, 西边的海风

Low, low, breathe and blow, 吹过,拂过,轻轻,轻轻

Wind of the western seal!西边的海风!

Over the rolling waters go,;来自月色朦胧,

Come from the dying moon,and below,拂过波涛汹涌,

Blow him again to me;请将他再吹响我;

While my little one, while my pretty one,sleeps.

当我的小宝贝,小可爱,已入梦

(From “Sweet and Low”by Alfred Tennyson)

(摘自Alfred Tennyson 《轻轻地,柔和地》)

2


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1712852909a2134814.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信