英语时文悦读

英语时文悦读


2024年4月7日发(作者:)

黉学高中校本教材 (寒假作业) 英语时文阅读

For some in China, the aim of travel is to create 15-second videos.

对中国的一些人来说,旅行的目的就是拍摄一个15秒的视频

It’s not about where you’ve been, it’s about where you’re seen to

have been.

这关乎的不是你去过哪里,而是你被看到去过了哪里

2020/02/07

Situated on cliffs above a river, Hongyadong is stilt-house buildings in

mock-traditional style in the city of Chongqing. Its bars, restaurants and

golden neon lights have been a popular draw since it was built in 2006. Last year

the number of visitors multiplied..

The main reason, it seemed, was Hongyadong’s sudden popularity on a

social-media app, Douyin, which is used for sharing photographs and 15-second

videos. By the end of the year the waiting time to get in was three hours. For a

while Hongyadong became the biggest attraction in China after the Forbidden City,

says Mafengwo, a travel website.

Social media have transformed tourism worldwide. Instead of having fun,

some people now flock to remote strawberry farms or Iceland to take photos to

impress their friends on Instagram. Foreign-operated social-media sites, including

黉学高中校本教材 (寒假作业) 英语时文阅读

Instagram, are blocked in China. But domestic ones are hugely popular. Douyin,

launched in 2016, has 230m monthly active users (its owner, ByteDance, has

another version of the app for users outside China, called TikTok).Unlike users of

Instagram, who mainly browse feeds of pictures posted by people they follow,

Douyin’s fans commonly use the app to watch hot-trending videos posted by

users they do not know under categories such as “food” and “scenic spots”.

Uploading a picture or video from a photogenic spot to sites such as Douyin

and Kuaishou is known in China as daka, meaning “punching the card”. The

word is also used to refer to the practice of registering your presence at a location

that has already become hot, such as Hongyadong. The aim is not to produce

a well-crafted video or beautiful photograph, but simply to show that you have

also been to the places that are popular. The beauty of the attraction is less

important than the fact that people are flocking there to daka.

A subculture has developed of young people who embrace daka as a lifestyle.

So-called daka zu—“daka tribes”— can be found wandering in Chongqing and

other cities, checking in at as many hot locations as possible within a single day.

Guides can be found online, to show the most efficient ways to achieve this.

Companies offer “daka tours”. Douyin users can use the app to create “daka

videos”: super-speed slide shows of themselves at daka sites.

Just as shops and restaurants in other countries try to attract customers with

decorations that might be a backdrop for Instagrammable pictures, those in China

try to make themselves as daka-friendly as possible: a coffee shop in Beijing built


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1712426484a2057507.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信