2024年4月7日发(作者:)
黉学高中校本教材 (寒假作业) 英语时文阅读
For some in China, the aim of travel is to create 15-second videos.
对中国的一些人来说,旅行的目的就是拍摄一个15秒的视频
It’s not about where you’ve been, it’s about where you’re seen to
have been.
这关乎的不是你去过哪里,而是你被看到去过了哪里
2020/02/07
Situated on cliffs above a river, Hongyadong is stilt-house buildings in
mock-traditional style in the city of Chongqing. Its bars, restaurants and
golden neon lights have been a popular draw since it was built in 2006. Last year
the number of visitors multiplied..
The main reason, it seemed, was Hongyadong’s sudden popularity on a
social-media app, Douyin, which is used for sharing photographs and 15-second
videos. By the end of the year the waiting time to get in was three hours. For a
while Hongyadong became the biggest attraction in China after the Forbidden City,
says Mafengwo, a travel website.
Social media have transformed tourism worldwide. Instead of having fun,
some people now flock to remote strawberry farms or Iceland to take photos to
impress their friends on Instagram. Foreign-operated social-media sites, including
黉学高中校本教材 (寒假作业) 英语时文阅读
Instagram, are blocked in China. But domestic ones are hugely popular. Douyin,
launched in 2016, has 230m monthly active users (its owner, ByteDance, has
another version of the app for users outside China, called TikTok).Unlike users of
Instagram, who mainly browse feeds of pictures posted by people they follow,
Douyin’s fans commonly use the app to watch hot-trending videos posted by
users they do not know under categories such as “food” and “scenic spots”.
Uploading a picture or video from a photogenic spot to sites such as Douyin
and Kuaishou is known in China as daka, meaning “punching the card”. The
word is also used to refer to the practice of registering your presence at a location
that has already become hot, such as Hongyadong. The aim is not to produce
a well-crafted video or beautiful photograph, but simply to show that you have
also been to the places that are popular. The beauty of the attraction is less
important than the fact that people are flocking there to daka.
A subculture has developed of young people who embrace daka as a lifestyle.
So-called daka zu—“daka tribes”— can be found wandering in Chongqing and
other cities, checking in at as many hot locations as possible within a single day.
Guides can be found online, to show the most efficient ways to achieve this.
Companies offer “daka tours”. Douyin users can use the app to create “daka
videos”: super-speed slide shows of themselves at daka sites.
Just as shops and restaurants in other countries try to attract customers with
decorations that might be a backdrop for Instagrammable pictures, those in China
try to make themselves as daka-friendly as possible: a coffee shop in Beijing built
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1712426484a2057507.html
评论列表(0条)