信用证中英文原文样本及条款注释

信用证中英文原文样本及条款注释


2024年3月15日发(作者:)

信用证中英文原文样本及条款注释

Own BIC/TID :II:

本银行识别码

ICBKCNBJZJP identified as:ICBKCNBJZJP识别码指代:

INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,中国工商银行金华分行

JINHUA CITY BRANCH中国浙江省金华市八一北路500号

NO 500 BA YI NORTH ROAD YIWU CITY 321000邮编 321000

ZHEJIANG PROVINCE,CHINA

释义:本条款是我们这边工商银行金华分行的名称地址,用於接收有通知L/C.外商开立L/C之前,我们会把我们的国内开户银行资料提供给外商.

SWIFT Message Type :MT:700 Issue of Documentary Credit

SWIFT电文格式

释义:本条款的意思是,这是一份SWIFT电文,格式是MT700, 用於开立信用证。

700 信用证开立

Correspondents BIC/TID :IO:MIDLGB22 3757 401965 980710 2242 NMIDLGB22XXXXX

发报银行识别码MIDLAND BANK PLC LONDON,C.K.英国伦敦米兰银行

释义:发出这份SWIFT电传信用证的银行名称地址。通常就是开证行信息。

列举:如果信用证不是开证行直接传送给我们的国内银行, 而是出於某种需要中转了一家银行,则这一条就仅为中转行名址,并在信用证中另有一个

条款51A"APPLICANT BANK",说明谁是开证行.

以上为抬头部份.

以下为正文部份:

Sequence of Total :27:1/1

页次号

释义: SWIFT电文的页次号,无关紧要,说明电文的页数而已.

共1页

Form of Documentary Credit :40A:NON-TRANSFERABLE不可转让信用证

信用证类别

释义: 说明此份信用证的类型,这里指明是"不可转让信用证",即此份信用证只能我们自已使用,不能转让给其他人.

列举: 本条款其可能有内容则有: TRANSFERABLE:可转让信用证,即此份信用证可以转让给其他的受益人,申请人则不变.这通常见於中间商的操作.

或是:30 DAYS USANCE CREDIT: 30天的远期信用证.即交单后不是马上拿钱,而是30天后银行才会付款.

Documentary Credit Number :20:LCBR82791

信用证号码

释义: L/C号码等同信用证的身份证, 很多时候,信用会要求把这个号码填写在所有外贸单证上(通常会在46A或47A条款中做类似要求,"THE

NUMBER OF THIS L/C MUST BE QUOTED ON ALL DOCUMENTS") 以说明这些单证是属於本信用证操作的.

Date of Issue :31C:2007.07.01

开立日期

释义:L/C开立日期只作参考,除非信用证有类似於"提单日期不能早於开证日期"的规定,稍加注意即可.

Applicable Rules :40E:UCP LATEST VERSION

适用规则

释义:本条款说明信用证遵循的是UCP规则,且要求是UCP的最新版本,2007年7月1日以后,就是UCP600了.

<<跟单信用证统一惯例>>最新版

Date and Place of Expiry :31D: 2007.09.08 CHINA2007年9月8日 中国

有效期限及地点

释义:这是L/C最重的要条款之一,有效期和到期地点.指本信用证中所有业务必须在2007/9/8之前,把信用证中规定的全套外贸单证交付到银行,否则从保障

收款意义上说,这份信用就是形同废纸了,到期地点为中国,指的是中国境内的银行,到期日前把单交到中国境内银行即可,不要求我到英国米兰银行.

列举:此条款中到期地点也可能不是中国,而是某个外国(通常就是开证行所在国家),则意思是9/8前必须把单证交到外国银行,则需考虑运送途中时间.

Applicant :50:

开证申请人

DDD Co., Ltd.

UNIT 1108 22/F LAFORD CENTRE 888

WAITER WEST ROAD,LONDON SE78NJ,U.K.

释义:开证申请人,这是一般是外商自已的名称地址.

Beneficiary :59:

受益人

DDD Co., Ltd

英国伦敦活特西街拉佛商业大厦

22楼,2208室.

ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY浙江义乌大昌行工艺口厂

NO. 666 BINGWANG ROAD,YIWU,中国浙江省义乌市宾王大厦666号

ZHEJIANG,CHINA P.C.321000邮编321000

释义:信用证的受益人.开给我们出口厂商的信用证,受益人就是我们自已.如果我们是委托外贸公司代理出口的,这里就会是外贸公司的名址.

Currency code,Amount :32B:USD25,000.00

信用证金额

释义:信用证的总金额条款,除非信用证另有39A条款,允许上下浮动,否则我们最后能收回的就是这个数目了.

Available with„by„ :41D:ANY BANK BY NEGOTIATION任何银行均可议付

信用证议付

释义:议付行的限定条款.这里用了"任意银行议付"的字样,这种表述很常见,意思是此份信用证,任何一家银行都可以先做议付.当然,不管转手几次最终

还是要到开证行那里的.任意银行议付,方便了我们的操作,如果急用钱,花点手续费,到任何一家银行,只要银行乐意(绝大多数都乐意,有钱赚嘛 )

都可以先拿全套单证换取货款.

列举:此条款也可以具体指定某某银行议付.这也无碍,多半是银行出於"肥水不外流"及稳妥合作的考虑,我们要做议付就必须把单交给指定的银行.不做

议付就无所谓了.

Drafts at„„ :42C:AT SIGHT见票即付

汇票支付日

释义:支付时间条款.这里的意思是"见票即付:,可以理解"收到单证后开证银行就给钱".

列举:除了"AT SIGHT",有时候,买卖双方也会约定远期付款,比如说"30 DAYS",意思是"远期30天",银行确认单证完整有效后,过30天才付款.也可能是

45天或60天,更长的都有.这主要是外商为了周转资金而要求的,对我们的卖家而言显然不利.不过假如外商坚持这么做,我们为了争取订单也只好

委曲求全,好在有银行做担保,风险不大,只是积压占用了资金.

Drawee :42D:MIDLAND BANK PLC LONDON,U.K.英国伦敦米兰银行

汇票付款人FOR NET INVOICE VALUE依发票净值支付

释义:汇票付款人条款,也就是指定此份信用证的付款人,一般就是开证行了.

这个条款内容中出现了"NET"一词,指的是按净值付款.这个在即期付款中没有太大的区别,但是在远期付款中则比较重要,因为远期付款积压了资

金,会产生一些利息,必须事先说明如何结算这些利息,是不计算,还是补贴给受益人.

其实,42D条款和上面的42C条,原意指的是汇票(DRAW)的操作,但实际操作中,如不是远期信用证,一般不需要汇票.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710435737a1756381.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信