老友记中英文剧本及词汇解析

老友记中英文剧本及词汇解析


2024年3月12日发(作者:)

-Rachel:d.(Shedecidestomakeabreakforit.)Excuseme.

makeabreakforit:(趁人不注意时)偷跑,逃跑excuseme:对不起

天哪!天哪!(她决定趁人不注意时逃跑)对不起。

Move!Move!Emergency!Excuseme!(Shetriesclimbingoverabenchandfallsdown.)

emergency:紧急情况climbover:翻过bench:长椅子falldown:跌倒

借过,借过!紧急事件,拜托!

-Ross:Rachel!Rachel!

-Rachel:Oh,thereyouareHi!Oh,so,so,howwasChina,you?(Hitshimwiththeflowers.)

hit:打flower:花

原来你在那里!所以,所以…中国怎么样?老兄?

-Ross:Itwas,,whathappened?

很好。你怎么啦?

-Rachel:What?

什么?

-Ross:You'rebleeding.

bleed:流血

你在流血。

-Rachel:Iam?Oh,lookatthat,aboutme,enoughaboutme,omthe

heareverything!(LooksatJulie)

enoughaboutme:不要管我了Orient:东方,亚洲everything:每件事

我吗?噢,看啊!我是在流血。别管我了,从东方归来的先生。我要听一切事情!

-Ross:Well,wheredoIstart?,thisisRachel.

start:开始

嗯,要从何开始?这位是Julie,Julie,这位是Rachel。

-Rachel:Theseare,thesearen'tforyou.(toJulie)Theseareforyou.(Loudly,thinkingshecan't

speakEnglish.)Welcometoourcountry.

loudly:大声地country:国家welcome:欢迎

这些不是要给你的。这些是要送给你的。欢迎光临敝国。

-Julie:(Loudly,provingshecanspeakEnglish.)Thankyou.I'mfromNewYork.

prove:证明

谢谢,我是纽约人。

-Rachel:Ok,well,'eclaim?

Ok?好吧,没关系,我用它来止血。去拿行李?怎样?

baggageclaim:领取行李baggage:行李claim:要求

[Scene:MonicaandRachel's,thegangiswaitingforRacheltoreturnfromtheairportwith

Ross.]

gang:一帮人waitfor:等待

-Chandler:Noway!

noway:决不

没门!

-Monica:I'mtellingyou,shewenttotheairport,andshe'sgonnagoforitwithRoss!

goforitwithsb:【向某人告白】gonna:=goingto就要

告诉你,她去了机场准备跟Ross告白了

-Phoebe:like,allright,what'sbigger

thanhuge?

huge:巨大的,庞大的bigger:更大的(big的比较级)

天啊!这是大事。有什么事比这事还大?

-Joey:Um,this?这件事吗?

-Phoebe:Yes.是的。

-Monica:Guys,yougotyourhaircut?喂,你们剪头发了?

cut:剪

-Chandler:Yes,yes,wedid,thankstoVidalBuffay.

是的,谢谢Buffay美发大师。【VidalBuffay:Phoebe给Chandler和Joey理了发,莫尼卡发

现了,Chandler说:“是的,我们改了发型,感谢维达·布菲。”Phoebe的全名是Phoebe·布

菲(PhoebeBuffay),这里Chandler把著名发型设计大师。维达·沙宣(VidalSassoon)的名字和

Phoebe·布菲的名字组合了起来,以赞扬Phoebe是个发型设计大师。】

-Phoebe:'Cause,youknow,(inthatvoice)ifyoudon'tlookgood,wedon'hat

voice.

因为如果你们丢脸我们也丢脸(套用美国沙宣产品知名广告标语:我们的光彩来自你的光彩,

表示她一定能让客人满意)。我喜欢这声音。

-Rachel:(entering,outofbreath)Airport,,notalone,Julie,,

cramp.

outofbreath:上气不接下气地armaroundsb:搂着某人cramp:抽筋

机场…机场…Ross不是一个人,他搂着Julie。抽筋,抽筋。

-Chandler:Ok,Ithinkshe',gettheverbs.

quick:快点verb:动词

她好像想说什么。赶快猜动词。

-Rachel:(toChandler)You,you,yousaidhelikedme.(RossandJulieenter)You,you

slowpokes!

slowpoke:<口>行动迟缓的人,迟钝的人poke:戳

你!你,你说他喜欢我。你这个迟钝的家伙!

-Ross:That'sallright,Rachel,,,

,whatup?

没关系,Rachel,我们拿了行李。你们好,Julie,这是我妹妹Monica,这是Chandler、Phoebe。

Joey,怎么了?

-Joey:hello嗨

-Ross:Everyone,thisisJulie.各位,这位是Julie。

-Rachel:(outofbreath)。

-All:Ohm.(Happily)Hi!哦!嗨!

-Julie:Hi,butI'mnothere,youhaven'tmetme.I'llmakeamuchbetterfirstimpressiontomorrow

whenIdon'thave20hoursofcabandplaneonme.

impression:印象cab:出租车

嗨!我不在这儿,你们还没见过我。如果我没有连坐二十小时飞机和计程车的话,明天我会

让各位刮目相看的。

-Ross:Andbus.还有巴士。

-Julie:Ohmygod.哦,天啊。

-Ross:Thescreamingguy?

scream:尖叫

那个尖叫的家伙?

-Julie:Andthespitting?

spit:吐痰

还有吐口水的?

-Ross:Yougottohearthisstory.

你们一定要听这个故事。

-Julie:We'reonthisbus,

easily:轻易地

我们坐的巴士一定有两百年旧。至少两百年旧。

-Ross:Atleast.

atleast:至少

-Julie:andthisguy—

这家伙。

-Rachel:,I'aveawaytheending,didn'tI?

poop:拉屎lap:膝盖cab:计程车giveaway:泄漏,送掉ending:结局结尾

有只鸡拉屎在她腿上!对不起?我说出了结尾,对不对?

Oh!It'sjust,Ijustheardthisstoryinthecab,anditisallIcanthinkabout.

thinkabout:考虑,回想

我在计程车上听了这个故事……满脑子想的都是这个。

-Monica:,how,howdidthishappen?

amazing:令人惊异的

真是惊人?怎么发生的?

-Julie:Well,RossandIwereingradschooltogether.

gradschool:【研究生学院,研究所】

Ross与我一起上过研究所。

-Ross:Butwehaven'andinChina,guesswho'sinchargeof

thedig.

land:着陆inchargeof:负责dig:勘探.

后来就没有再见面我降落在中国机场时……猜猜是谁负责探勘?

-Rachel:Julie!Julie,isn'tthatgreat?Imean,isn'tthatjustkick-you-in-the-crotch,

spit-on-your-neckfantastic?

crotch:胯部spiton:向...吐唾沫【kick-you-in-the-crotch,spit-on-your-neck都是有苦说不

出的碰巧境遇】fantastic:极好的

Julie!Julie,真是太棒了!真是棒得面红耳赤棒得有苦说不出!

-Monica:It'sanexpression.

expression:表达,修辞

她随便说说的。

-Ross:Well,wejustwantedtosayaquickhi,andthenwe'regonnagoseethebaby.

quick:迅速的

我们只是来打个招呼。然后我们要去看宝宝。

-Julie:Andthenwe'vegottogetsomesleep.

然后睡一下觉。

-Ross:Yeah,it'sreally6:00tomorrownightourtime.

我们的生物钟还停留在明天早上6点。

-Chandler:Well,listen;don'ttelluswhat'sgonnahappenthough,'causeIliketobesurprised.

surprised:感到惊喜的

别告诉我会发生什么事我比较喜欢惊喜。

(RossandJulieexit)

exit:退去

-Rachel:Bye.(Sheclosesthedoorandeveryonetriestosympathizewithher.)

sympathize:同情

再见!

[Scene:CentralPerk,RossandChandlerenter.]

-Ross:Hey,Rachel,canIgetsomecoffee?

coffee:咖啡

嘿,Rachel,我能喝点咖啡吗?

-Rachel:Yeah,sure.

好的,可以。

-Ross:Thankyou.

谢谢。

-Chandler:Hey,Rachel,canIget—

嘿,Rachel,我能来点—

-Rachel:Didyoutalktohim?

你和他谈了吗?

-Chandler:Notyet.

还没。

-Rachel:Then,no.

没咖啡给你。

(HegoestositdownnexttoRoss.)

-Chandler:SowhatthehellhappenedtoyouinChina?Imean,whenlastweleftyou,youwere

totallyinlovewith,youknow.

thehell:用于加强语气hell:地狱totally:完全

你在中国究竟发生了什么事?我是说,你离开前还疯狂爱着…你知道的。

-Ross:Iknow,IknowIwas,buttherewasalwaysthislittlevoiceinsidethatkeptsayingit'snever

gonnahappen,

voice:声音inside:内心gonna:=goingto将要

我知道我爱她,但我心中有这个小声音告诉我不可能成功的,

Moveon!Youknowwhosevoicethatwas?

moveon:改换(工作、话题等)

死心吧!你知道那是谁的声音吗?

-Chandler:God?

God:上帝

上帝?

-Ross:Itwasyou,pal.

pal:老朋友。

是你的声音,老兄。

-Chandler:Well,maybeitwasGod,doingme.

dosb:【模仿某人】

也许是上帝模仿我的声音。

-Ross:Look,ksatmeandseesafriend,that'sall.

你说得对她眼中只把我当成朋友,仅此而已。

ButthenImetJulie,andIdon'tknow,we'rehavingagreattime.

然后我遇见了Julie,我们在一起非常开心。

AndIhavetosay,Ineverwould'vegoneforitwithherifithadn'tbeenforyou.

goforitwithsb:向某人告白

我不得不说,如果没有你的那些话我就不会(摆脱暗恋的阴影)向Julie告白了.

-Chandler:Well,youowemeone,bigguy.

owe:欠人情guy:家伙

你欠我一个情,大个儿。

-Rachel:Here'syourlemonade.

lemonade:柠檬水

你的柠檬汁。

-Ross:Ididn'torderlemonade.

order:定购

我没有叫柠檬汁。

-Rachel:en,you¢dbettergotakethatbackbecausethey'regonnachargeyouforthat.

charge:收费

那你最好送回去否则他们会要你付钱。

-Ross:But—

但是—

-Rachel:Gogogogo,comeon!(toChandler)Sothen,well,whatdidyoufindout?

findout:找出

你问出了什么?

-Chandler:Hesaid,hesaidthatthey'rehavingagreattime.

他说,他说他们在一起很开心。

I',thesilverlining,ifyouwannaseeit,

silverlining:一线希望silver:银lining:衬里,内层

对不起。但是,还有一线希望,如果你愿意这么看,

isthathemadethedecisionallbyhimselfwithoutanyoutsidehelpwhatsoever.

decision:决定outside:外面,外界whatsoever:任何

他完全是自己做了这个决定,完全没收外人影响。

-Rachel:Howisthatthesilverlining?

silver:银的

这怎么是一线希望?

-Chandler:Youhavetoreallywannaseeit.

wanna=wantto想要

你要非常愿意才看得出来。

[Scene:MonicaandRachel's,RossandthegangarewatchingSuma.

gang:一帮人Suma:相扑

-Ross:Ironically,thesearetheguyswhowerepickedlastingym.

ironically:讽刺地pick:挑选【bepickedlast最后一个被挑选,暗示没人愿意跟他们一队】

gym:体育馆

讽刺地是,这些家伙上体育课时没人愿意跟他一队。

[cuttoPhoebeandMonicainthekitchen.]

-Monica:Phoebes,youknowwhatI'mthinking?

Phoebe,你知道我在想什么吗?

-Phoebe:Oh,,it'sbeensolongsinceyou'vehadsex,you'rewonderingifthey'vechanged

it?

havesex:做爱change:变化

哦,好的。怎么了,因为你太久没做爱了,你不知道有没有什么改变?

-Monica:No,althoughnowthat'swhatI'mthinking.

不是,但是我现在是这么想了。

-Phoebe:Allright,sowhatwereyouthinking?

你本来在想什么?

-Monica:Well,Iwasthinking,thatyougavetheguyssuchgreathaircuts,Ithought,maybeyou'd

liketodomine?

haircut:发型

你帮他们剪了这么好的发型,我想你也应该帮我剪。

-Phoebe:Ohh!No.

哦,不要!

-Monica:Whynot?

为什么不要?

-Phoebe:Because,I'mjust,I'mincrediblyanalandanunbelievablecontrolfreak.

incrediblyanal:【非常挑剔】anal:肛门的unbelievable:难以忍受的controlfreak:有控制

狂freak:【怪人】

因为我是个我非常挑剔而且是令人难以忍受的控制狂。

-Monica:Noyou'renot.

不,你不是。

-Phoebe:IknowI'mnot,butyouare,andIwastryingtospareyourfeelings.

spare:不伤害,宽恕

我知道我不是,但你是,我只是不想伤害你的心。

(Thephonerings.)

-Joey:(answeringthephone)Hello?Oh,,,itsJulie,foryou.

(Throwshimthephone.)

holdon:别挂断电话throw:扔

你好?哦,嗨,是的,请等一下,Ross,Julie找你。

-Ross:(onphone)Hello?Hi.

哈喽,嗨!

-Chandler:(entering)yknowagoodtailor?

tailor:裁缝

谁能介绍一个好裁缝?

-Joey:Needssomeclothesaltered改衣服?

alter:改衣服needsthdone:【需要做某事】

需要改衣服吗?

-Chandler:No,no,I'mjustlookingforamantodrawonmewithchalk.

chalk:粉笔draw:画

不,我只是要找一个人用粉笔在我身上划线。

-Joey:Whydon'tyougoseeFrankie?Myfamily'sbeengoingtohimforever.

forever:一直,常常

为什么不去找Frankie?我家人一直都找他做衣服。

,,excuseme,15.(stillconfused)Allright,

whenwas1990?

suit:西装confused:感到困惑的

我十五岁第一套西装就是他做的。不,十六岁。不,对不起,是十五岁。1990年是几岁?

-Chandler:YouhavetostoptheQ-tipwhenthere'sresistance!

Q-tip:美国一种棉花签的商标.【由于它的质量很好,名字也很形象(棉花签就像头上有一个

Q字母一样),所以已经成为了棉花签的代名词。美国人经常用它来挖耳朵。因此当Joey为

1990年自己究竟几岁而困惑时,Chandler说:“你如果碰到阻碍,就不要再把棉花签伸进去。”

Chandler是在嘲讽Joey,不要再费脑筋了,以免把自己脑筋想坏了。】resistance:阻力,阻

当你掏耳朵时碰到东西就要停下来。

-Ross:(onphone)Ok,ok,sweetheart,I',?Oh,,

no,ok,youhangup.

sweetheart:甜心hangup:挂电话

好,甜心,待会见。好,再见.你真好.不,不,好,你先挂。

Ok,ok,one,two,three.(motionsforRacheltobequiet)Wellyoudidn'thangupeither.

montionfor:【示意】

好的,一、二、三。你也没有挂。

-Rachel:Shedidn'thangupeither!

她也没有挂。

-Ross:Ok,no,no,,you,y—

不,不,不,你挂电话。你挂,你挂——

-Rachel:(takingthephoneandhangingitup)Sorry,Ithoughtyouweretalkingtome.

抱歉,我以为你在和我说话。

-Ross:Rachel!I'lljustcallherback.

Rachel,我会给她打回去。

-Rachel:Okay!

好的!

-Ross:(callsJulieback)Hi?

disconnected:中断的

嗨?对不起,我们被中断了。

-Rachel:Ok,ok,thishappentome?Howdidthishappentome?Aweekago,two

weeksago,Iwasfine.

我到底是怎么回事?一周前,两周前,我很好。

RosswasjustRoss,'sRrrooossss,oh,thisreallygreatguythatIcan'thave.

greatguy:大帅哥

Ross只是Ross,现在突然间,他不一样了,噢,变成这个我无法得到的大帅哥。

-Monica:Sweetie,Iwantedyoutohavehimtoo.

Sweetie:宝贝,亲爱的

甜心,我也希望你能得到他。

-Rachel:Iknowyoudid.I'mjustgonnadealwithit,I'mjustgonnadealwithit

我知道你的心意。我必须要想办法处理这件事

(Rosscomesby,smoochingwithJulieonthephone.)Igottogetoutofhere.

smoochwith:卿卿我我

我必须要离开这里。

-Chandler:Ok,Idon'tcarewhatyouguyssay,something'sbotheringher.

bother:烦扰

我不管你们怎么说她有心事。

[Scene:MonicaandRachel's,thenextmorning.]

-Joey:Youknow,IthinkIwassixteen.

我想我是十六岁。

-Monica:Please,justalittlebitofftheback.

bit:小片

求求你,只要剪后面一点点。

-Phoebe:I'mstillon"no".

我还是坚持不要。

-Rachel:(pokingherheadinfromherbedroom)Uh,uysthinkyoucouldclose

youreyesforjustasec?

poke:探出

早安!你们能不能闭上眼睛一秒钟?

-Joey:Nonononono,(grabshispants)I'mnotfallin'forthatagain.

grab:抓握pants:裤子fallfor:上当受骗

不,不,不,我可不要再上当。

-Phoebe:What'sgoing'on?

goon:发生

怎么回事?

-Rachel:Well,Isortofdidastupidthinglastnight.

sortof:有几分stupid:愚蠢的

昨晚我做了一件蠢事。

-Chandler:Whatstupidthingdidyoudo?

stupid:愚蠢的

你做了什么蠢事?

-Paulo:Bongiornotutti!

意大利语

-Phoebe:Ewe!

恶!

[Scene:MonicaandRachel'scontinuedfromearlier.]

-Rachel:Ok,Paulo,whydon'tyoujustgogetdressed,andthenyoubeonyourway,ok,bye-bye.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710231400a1723304.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信