2024年3月9日发(作者:)
英汉词汇的形态学对比
若要掌握好词汇,则需从认识形态学入手。形态学是一门研究和分析词的结构、形式
和类别的学科,它属于语法学的一个分支,主要研究单词的结构及形成单词的规则。
“只有比较才能看出各种语言表现手法的共同特点和特殊之点。”浒余龙,2001)形
态学对比从本质上来说是一种语言形式对比,而语言形式具有较大的特殊性,不同的语言
在形式上有较大的差别。本文对英语和汉语两种语言的形态学特点进行了对比,比较其英
汉之间的不同,有助于提高翻译水平。
1什么是词?
词是个表达单位,我们很难对“词”下个科学的定义。但大家都同意在说明“词”时
要涉及到六种含义:
1.1词是自然的有界线的单位
在说话或写字时,语言虽然是连续的,人们仍然能不时地找到间歇和空白。因此,词
可以看作是两个间隔或空白之间的音段成分或字母的组合群。
1.2词是支配一组形式的共同因素
当人们在统计一片文章或一段话中的频率时,看到一组名词如boy、boys或一组动词
如check、cheeks、checked、check-ing,会分别把它们当作两个词、四个词计算。可
是在词典里它们被各自看作一个词,如两个名词形式共用词根“boy”,四个动词形式全
部公用词根“cheek”。因此,词是在一组形式之下的共同要素,是词汇的单位,是一个
词条或是一个词位。为了减少“词”这一属于的含糊性,词位(lexeme)被假定为语言词汇
形同中潜在与最小单位之下的抽象单位,而最小单位是在不同的语法环境中出现的。
1.3词是一个语法单位
为了显示词在语法中的工作情况,于是建立了词这个比较抽象的单位。因为语言本身
在不同方面都呈现出层级性,根据词汇语法,它从最底层的语素升到最高层的符合小句,
而词是处于语素和词组之间的一级;在这个意义上,一个词就是一个语法单位,在理论上
跟语素、句子是同类的。多语素的词这种表述是可以接受的,如blackbird(山鸟),aircraft(航
行器),downhill(下坡的、倾斜的)。
1.4词具有稳定性
所有语言单位中词是最稳定的,就其内部结构来说,跟句子层面成分想对的位置灵活
性相比,复合词的组成成分一般不能重新调整次序。以chairman为例,如果语素重新排
列成mancchair,这在英语中是不能接受的形式。汉语中的词在书写形式上,不像英语那
样在句中分开书写,没有明显的书写形式标志。而且汉语中某些语素可以互换位置而组成
不同的词。如“故事”与“事故”“警报”与“报警”等等。的确,汉语里词与语素的界
划比较难,而且有很多情况是同一语素在一种组合里是词,而在另一种组合里则是词组。
如“人”在“许多人”、“局外人”里是词,而在“老好人”、“主人”这样的组合里是
词素。一般说来,如果它同一个非独立性的语素组合成一个独立单位时,这个组合是词,
它就是一个词素,如“盲人、人质、人格”中的“人”就是词素。如果它同一个独立性的
语素相组合,可能组成复合词如“爱人、诗人”等,其中“人”为词素,可能组成短语如
“欺人知心人”等,而其中“人”为词。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1709984078a1681079.html
评论列表(0条)