2024年4月18日发(作者:realmeq)
新闻英语翻译
Ⅴ.TranslationofNewsReportings
StylisticFeatures
a)用词问题新闻报刊用词追求新奇(Novelty),因
而会使用各种用词手段。
例ingeyeball-to-eyeballconsultationswith
thebutcherandthebakerandthegrocer,she
hitsabuttontocommandeersuppliesfor
tonight’sdinnerparty.(Time)
在与屠户、面包师、食品商磋商达成高度一致
后,她拿下了今天晚宴的全部供应权。
2
eGoodSamaritanandIinformed
thewomanthatanambulancewasonits
way,sheperkedup,sayingthatshedid
notwantanambulancebutwouldliketo
gohome.(NewYorkTimes)
当我和好心人告诉这位女士救护车就快来
了,她突然精神起来,说她不需要救护车,
只想回家。
3
ultofhishawkishstanceandthe
hardlinepositiontakenbyanumberof
otherofficials,thedisputebecame
enormouslymagnified.(TimeWeekly)
他的立场强硬,其他的很多官员也寸步不
让,争端急剧扩大。
4
.“时髦词”(vogueword)
Newwords
mehespeaks,Bushhastobe
mindfuloftheneedtopreachhopeto
IsraelisandPalestinians,cajolemoderate
Arabs,warnroguestates,reassure
Europeanalliesandpointafingerat
’sahugepieceof
multitaskingforamanwhoisbestatdoing
onethingatatime.(Time)
5
每次布什发表讲话,他都要注意多方面
的事情,宣扬给巴以人民带来和平,笼络
中间的阿拉伯人,警告“无赖”国家,安
抚欧洲同盟国,叱骂恐怖主义分子,对于
他这样的一个善于一次做一件事情的人来
说这无疑是一项多任务处理作业。
6
coonRahulBajaj:―Withpolitical
uncertaintyandnomoneyforinfrastructure,I
don’tseearevivalofconsumerdemandin
1999.‖(Asiaweek)
商界巨头RahulBajaj补充说:“由于政治不
稳定,基础设施基金缺乏,我觉得1999年的消费
需求没有复苏的可能。”
lyIraqiofficialssoughtformaltalkswith
theEuropeanUnion,apparentlyaimingtowin
alliesintheshowdownwithWashington.
(Newsweek)
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1713454674a2252178.html
评论列表(0条)