小米X-50X-2480363 蓝牙耳机使用说明说明书

小米X-50X-2480363 蓝牙耳机使用说明说明书


2024年3月18日发(作者:3000元电脑配置清单表)

蓝牙耳机使用说明

Bluetooth headset user guide

一.简介Instruction

此蓝牙耳机基于蓝牙技术上的无线颈挂式耳机。蓝牙技术是一种短距离的无线通讯标

准。耳机与手机可以在≥8米或内进行无线通讯。蓝牙耳机兼容蓝牙标准4.0 并向下兼容。

它可以与通过颈挂式耳机与免提协议的蓝牙设备通讯,蓝牙耳机可以接听电话和播放音乐。

This is a wireless neckband headset basic on Bluetooth technology, which is a close rang

wireless communication standard, headset can communicate with mobile within 8 meters. And

headset is compatible with Bluetooth standard and version 4.0 or before, it communicate with

hands free protocol Bluetooth devices by neckband headset, which can call and play music.

蓝牙耳机的按键有呼叫按键;VOL+按键;VOL-按键;PLAY/PAUSE/STOP按键;REW按

键;FF按键。

Key: call key, VOL+ key, VOL- key, PLAY/PAUSE/STOP key, REW key, FF key.

蓝牙耳机在充满电时,通话时长为10小时,音乐播放时长为7.5小时。

In full power condition, call time: ten hours, music time: 7.5 hours.

此蓝牙耳机还有语音提醒功能。

Voice reminding function.

在使用蓝牙耳机时注意的二个事项:

Use note

•检查电池有没有充好电,参照电池充电一节;

Check battery whether has charged over, see the section “charge”;

•蓝牙耳机与手机之间有没有配对,参照蓝牙耳机配对一节。

Whether Bluetooth is paired with mobile OK? See the section “Bluetooth headset pair”.

二.使用说明Use guide

1.电池充电Charge

出厂的时候蓝牙耳机电池是没有充满电的,所以在使用蓝牙耳机前必须充满电,首次充

电时间大约4 个小时左右,充电的时候红色指示灯会亮,灯灭说明电已经充满。使用非原厂

充电器会使保修失效。充满电以后的再次充电大约2.5小时就可以充满电了。要想电池寿命

达到最大,则只有在电池电量低的时候才进行充电。一般电池的充电次数是500 次左右。当

你长时间没有使用蓝牙耳机的时候,电池有可能引起过度放电,这样你就必须对蓝牙耳机进

行充电大于4 个小时,但不要超过24 小时。当你在使用蓝牙耳机的时候听到有节奏的提示

声时,提醒你注意的是电池电量低,要进行充电了。

Battery powerof new headset is not full, so it must be charged before using, and the first

charging is about 4 hours, the red LED lights up when charge, and LED is off, the power is full. We

advise use the original charger (otherwise, warranty is void). Charge again only need 2.5 hours.

Battery lift is maximizedwhen charging in low power. Ordinary battery charging times are about

500. If you do not use the Bluetooth headset long time, battery may be over discharge, so you

must be charge over 4 hours and not exceed 24 hours. When you hear the rhythmic tone, it is

that the battery power is low, you must be charge.

2.电池电量检查Battery power checking

在使用过程中,如果你要检查电池状态,请按住音量减键几秒钟,如果电池是高状态,

LED蓝灯将亮二秒钟;如电池是中等状态,LED紫灯将亮二秒钟;如果电池是低状态,LED

红灯将亮二秒钟。

If you want to check power status, please press VOL- key some seconds, blue LED is on two

seconds if battery power is high; purple LED is on two seconds if battery power is middle;red LED

is on two seconds if battery power is low.

3.蓝牙耳机配对Pair

在使用蓝牙耳机前,你必须让它与你的蓝牙手机配对。配对是联接二个蓝牙设备的过

程,以便它们进行通讯。

Before use Bluetooth headset, customer must be pair with Bluetooth mobile. “Pair” is a

process that connects with two Bluetooth devices for communication.

配对只须做一次。以后你每次使用耳机的时候,它会自动联接你的手机。如果你的蓝牙

手机与其它的蓝牙设备配对,哪么以后使用蓝牙耳机时你必须再次与你的手机进行配对。

Pair process is only doing once, headset will auto connect with mobile. Customer’s mobile

connected with other devices before, you must pair with your mobile again if you want to use the

Bluetooth headset.

配对的时候,协议是自动选择的。

Protocol is auto selection when pair.

注意:配对前,把其他的蓝牙设备关闭。

Note: please close other devices before pair.

开始配对时,蓝牙耳机与蓝牙手机之间的距离不要超过1米。

In the process of pair, the distance of Bluetooth headset and mobile do not over 1meter.

配对步骤:Pair steps

1).手机开,选择查找蓝牙设备选项(参照手机说明书)。

Open mobile for searching Bluetooth device option (see mobile use guide).

2).将蓝牙耳机的ON/OFF拨动开关由OFF拨到ON,蓝牙耳机将自动进入到配对状态,

批示灯将红蓝交替闪烁。同时你也会听到一声配对提示音。

Toggle switch set “OFF”to“on”,Bluetooth headset will auto enter pairing station and red and

blue LED flashing alternately, meanwhile, you can hear pairing prompt tone.

3).一但手机找到蓝牙耳机,会有提示信息:“会显示蓝牙耳机的名称”。

Once mobile has searched the Bluetooth headset, message show:” will be show Bluetooth

headset name”.

4).根据手机的提示进行配对。(如有的手机会提示需要配对码,请输入四个零。“蓝牙

耳机的配对码是0000”)。

Pairing is according to mobile prompt. (if some mobile prompt needing pairing code, please

input 0000. )

5).当配对完成后,指示灯会变成蓝色,同时是每间隔1秒闪烁1次。如果在 3 分钟内

你没有进行配对或没有在配对模式下,哪么此耳机会自动关闭。要配对你必须重新开机再进

入配对状态。

Pair successfully, LED change to blue and every second flashes. Headset will be off if do not

pair or in pair mode within three minutes. You must reboot to be paired to enter pairing state.

4.蓝牙耳机的开与关Headset on and off

蓝牙耳机的开机Turn on

将蓝牙耳机的拨动开关拨到ON的位置,耳机有开机的提示音,直到指示灯为红蓝灯交

替闪烁时进入配对状态。

Toggle switch set to “OFF”,headset have startup prompt tone, and enter pair station until red

and blue LED flashing alternately.

蓝牙耳机的关机Turn off

将蓝牙耳机的拨动开关拨到OFF的位置,此时已断开蓝牙耳机的电池供电连接。

Toggle switch set to “OFF”, Bluetooth headset battery power have disconnected.

5.拨打电话Call

1).因蓝牙耳机没有声控拔号,要通过手机键盘进行拔号。确认蓝牙耳机与手机都开机并

在待机模式,拔你想要打的号码。大约2秒钟,蓝牙耳机的语音就已经联接上了。

This Bluetooth headset dials numbers by mobile keyboard because it has no voice control

dialing. First, customer must confirm headset and mobile are on and in standby mode, dial the

numbers, two seconds later, headset voice have connected.

2).接听电话:当蓝牙耳机有响铃时,短按呼叫按键。

Answer the phone: short press call key when mobile ring down.

3).挂断电话: 当手机通话结束时,短按呼叫按键

Hand up the phone: short press call key when calling has over.

4).拒绝来电:在手机来电时,长按呼叫按键为来电拒接

Refuse call: when mobile calls, long press the call button, it means refuse call.

5).呼叫等待:当蓝牙耳机在通话时,长按住呼叫按键五秒,手机将进入等待中。

Call and wait: when Bluetooth headset is busy, long press the call button two seconds,

mobile will enter waiting station.

6).呼叫转接:当蓝牙耳机在通话时,耳机提示有另个电话打进来,此时长按住呼叫按键

二秒,蓝牙耳机将与另一个电话通话。

Call hand off: Bluetooth headset is busy whenprompt that another call coming, long press

the call button two seconds, Bluetooth headset will talk with that call.

7).重拨最后通话号码:长按呼叫按键为最后一次通话号码重拨。

Redial the last call number: long pressing call key is redial the last call number.

8).麦克风静音:在接听电话时,同时按VOL+和VOL-键为静音;在静音时,同时按VOL+

和VOL-键为解除静音。

Microphone mute: when answer the phone, microphone is mute if press VOL+ and VOL-

keys at the same time; in mute station, press again means revokes.

6.调节音量Adjust volume

此蓝牙耳机有调节音量的二个按键: VOL+按键与 VOL-按键。

Two keys to adjust volume: VOL+ and VOL-.

增加音量请按 VOL+按键,减小音量请按 VOL- 按键。

1) PressVOL+ key to up volume, PressVOL- to down volume.

7.切换到手机通话Switch to mobile call

当用蓝牙耳机通话时,按住通话键大约 2 秒。

Press call key about 2 seconds if want to use headset for calling.

此功能只对工作在免提协议时有效。如果在头带协议下,你直接关闭蓝牙耳机就行。

This function is only effective in hands free protocol, you shut down directly in head band

protocol.

8.切换到蓝牙耳机通话Switch to Bluetooth headset call

当用手机通话时,短按蓝牙耳机的通话键,这样语音就切换到蓝牙耳机上来了。

In calling phone, short press headset call key, voice will switch to headset.

1. 9.多个配对Multiple pair

蓝牙耳机可以与多个手机(语音网关)配对。

Headset can be paired with few mobiles (voice gateway)

最后配对的语音网关(手机)被叫主配对手机,前面配对的手机叫次配对手机。

The last paired mobile (voice gateway) is named primary paired mobile, the previous is

named secondary mobile.

然而所有手机(主配对和次配对)的来电都会送到你的蓝牙耳机,同时蓝牙耳机也可以

应答(如果蓝牙耳机没有与其他手机建立联接)。

All mobile calling signals will be sent to headset, which also can be answer (when headset

had not connected with other mobiles).

多配对只与同时支持二种协议蓝牙耳机工作。

1) Multiple paired only operated by headset support two protocols.

2. 10.播放音乐Play music

当用蓝牙耳机与手机配对成功后,手机进行音乐播放,蓝牙耳机可对以下进行操作:

Paired successfully, mobile play music, headset can be operated:

1).音乐播放:手机在音乐播放的界面,按下PLAY/PAUSE/STOP键,耳机可听到手机正在

播放的音乐。

Music play: when mobile is playing music, press PLAY/PAUSE/STOP key, you can hear music

playing in mobile by headset.

2).音乐暂停:手机正在播放音乐时,按下PLAY/PAUSE/STOP键,此时音乐是在暂停状态。

Music pause: when mobile is playing music, press PLAY/PAUSE/STOP key, and the music will

be paused.

3).音乐停止:手机正在播放音乐时,按下并按住PLAY/PAUSE/STOP键二秒钟,此时手机

将停止播放音乐。

Music stop: when mobile is playing music, press PLAY/PAUSE/STOP key 2 seconds, the music

will be stop.

4).下一曲:手机正在播放音乐或停止播放音乐时,按下FF键,手机会自动跳到下一曲。

The next: when mobile is playing music or stop, press FF key, auto skip and play the next.

5).上一曲:手机正在播放音乐或停止播放音乐时,按下REW键,手机会自动跳到下一

曲。

The up: when mobile is playing music or stop, press REW key, auto skip and play the next.

6).音乐前进:手机正在播放音乐时,按下并按住FF键二秒钟,音乐会前进进行播放。

Music forward: when mobile is playing music, press FF key 2 seconds, music will play

forward.

7).音乐后退:手机正在播放音乐时,按下并按住REW键二秒钟,音乐会后退进行播放。

Music backward: when mobile is playing music, press REW key 2 seconds, music will play

backward.

FCC Requirement

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class

B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference

to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to

radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the

following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party

responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1710741389a1807484.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信