2024年6月19日发(作者:)
翻译篇
2017考研英语(二)翻译强化
主讲人:武峰
翻译的54字原则
句子直译为主
词汇意译为主
顺序直译为主
倒装意译为辅
拆分断句清晰
代词指明要点
词性转换明确
固定搭配熟悉
增词减词适当
一、考察内容:
1
2
词汇考研大纲中所有词汇的用法
3
语法
语篇上下文的联系
长难句分析
主要考察代词的用法
二、词汇的基本难点及解决:
1词意的曲解
a
是
leader
“学派
of
”的意思
thenew
ꎬ而不是
school
“
contends
学校”的意思
中ꎬschool?
ꎻ
when
是“特征
the
”
qualities
的意思ꎬ
to
而不是
bemeasured
“质量”的意思
中quality?
ꎻ
elegant
是“完美
system
ꎬ完善
中
”的意思
ꎬelegant?
ꎬ而不是“优雅”的意思ꎻ
thereisanagreedaccountofhumanrights中ꎬaccount?
1
翻译篇
“认识ꎬ看法”的意思ꎬ而不是“帐户”的意思ꎻ
“公认”的意思ꎬ而不是“受人尊敬的”的意思ꎻ
somerespectedideas中ꎬrespected?
appropriatetovariousbranchofhistoricalinquiry中ꎬinquiry?
是“研究ꎬ探究ꎬ探索”的意思ꎬ而不是“询问”的意思ꎻ
arisingfrommassmigrationmovement中ꎬmovement?
是“移动ꎬ流动”的意思ꎬ而不是“运动”
Andhomeapplianceswillbecomesosmartthat...中ꎬsmart?
是“智能化”的意思ꎬ而不是“聪明”的意思ꎻ
是“方法ꎬ研究方法”的意思ꎬ而不是“技术”
atechnologyofbehaviorwillcontinuetoberejected中ꎬtechnology?
liketheconceptofsetinmathematics中ꎬset?
是“集ꎬ集合”而不是“一套ꎬ放置”的意思ꎻ
weareobligedtothem中ꎬoblige?
“感谢ꎬ感激”的意思ꎬ而不是“被迫”
afactunderlinedbystatistics中ꎬunderline?
2解决方法
①词义选择的重要性
②根据词性、词根、词缀来确定词义
是“强调ꎬ表明ꎬ突出”的意思ꎬ而不是“下划线”的意思.......ꎮ
③根据上下文和汉语习惯搭配来确定词义
someoftheworld
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1718796433a2752660.html
评论列表(0条)