2024年3月3日发(作者:)
compulsion
/ kəmˈpʌlʃn; kəmˋpʌlʃən/
n
~ (to do sth) 1 [U] compelling or being compelled 强迫; 强制;
被迫:
I refuse to act under compulsion, ie because I am forced to. 我决不能让人逼着做事.
*
You need feel under no compulsion to accept, ie do not have to accept. 你不必勉强接受.
[C] urge (esp to behave in an irrational way) that one cannot resist (不能克制的)慾望, 冲动, 要求(尤指不合情理的行为):
a compulsion to destroy things 毁物慾.
should have done只用于谈论过去情况,主要有两个用法:
■用于推测过去已经发生的情况。如:
He should have arrived by now. 此时他本该到了。
用于指本该发生而实际上未发生的情况。如:
You should have told me so before. 你早就应该告诉我。
would have done:本应该那样做却没有做
would not have done:本不应该做的事却做了
多数情况下用于虚拟语气中.
other than 不同于,除了,与„不同;与„不同方式
There’s nobody here other than me.除了我这里没别人.
You can’t get there other than by swimming.你只能靠游泳游到那边去.
rather than 用来表示“是...而不是...”,通常连接两个并列成分
eg:He is an artist rather than a philosopher.
他是位艺术家而不是位哲学家.
set `off begin (a journey, race, etc) 开始(旅行﹑ 赛跑等):
What time are you planning
to set off tomorrow?
你打算明天几点钟启程? *
They've set off on a journey round the
world.
他们已经开始环游世界. *
If you want to catch that train we'd better set off for the
station immediately.
你要是想赶上那班火车, 咱们就最好马上动身去火车站. set sth off
(a) cause (a bomb, mine, etc) to explode 使(炸弹﹑ 地雷等)爆炸:
Do be careful with
those fireworks; the slightest spark could set them off.
这些烟火要格外小心, 稍有火星就能引起爆炸. (b) cause or prompt sth 引起或激发某事物:
Panic on the stock market set off
a wave of selling.
股票市场上人心惶惶, 掀起抛售浪潮. (c) make sth appear more
attractive by contrast (通过对比)使某事物更有吸引力:
That jumper sets off the blue of
her eyes.
在这件毛衣衬托下, 她眼睛的蓝色显得更漂亮了. set sb off (doing sth) cause
sb to start (doing sth) 使某人开始做(某事物):
Don't set him off talking politics or he'll go
on all evening.
可别让他谈起政治来, 要不然他一谈就得一个晚上. *
Her imitations always
set me off (laughing).
她模仿别人的动作, 每次都把我逗得哈哈大笑.
duck
2
/ dʌk; dʌk/
v
[I, Ipr, Ip, Tn, , Tn.p] move (esp one's head) down quickly, to avoid being seen or
hit 迅速低下(尤指头)(以免被看见或被打中):
I saw the gun and ducked under the window.
我见到枪就迅速俯在窗下. *
Duck your head down! 低下头!
[Tn, ] push (sb) under water for a short time 使(某人)浸入水中片刻:
Her sisters
ducked her in the river.
她的姐妹把她按到河里.
[Ipr, Tn] (infml
口) ~ (out of) sth avoid or dodge (a duty, responsibility etc) 躲避, 推脱, 推委(任务﹑ 责任等):
It's his turn to wash up but he'll try and duck out of it.
轮到他刷锅洗碗, 他却想法儿逃避.
Her love for him blinded her (to his faults).
她非常爱他以至(对他的缺点)丧失了判断力.
shut
/ ʃʌt; ʃʌt/
v (-tt-,
pt, pp
shut)
(a) [Tn] move (a door, lid, window, etc) into a position where it blocks an opening 关上(门﹑ 盖子﹑ 窗户等):
shut the doors and windows at night
夜晚把门窗都关上 *
shut
the drawer
关上抽屉 *
I can't shut the suitcase lid when it's so full.
衣箱装得很满, 我盖不上盖子了. *
He shut the door on her/in her face, ie wouldn't let her in. 他把她关在门外了. (b) [I] (of a door, etc) move or be able to be moved into such a position (指门等)关上, 能关闭:
The window won't shut.
这窗户关不上. *
The supermarket doors shut
automatically.
超级市场的门是自动关的.
grey
(also esp US
gray) / greɪ; ɡre/
adj
(a) of the colour between black and white; coloured like ashes, slate, lead, etc 灰色的;
灰白的:
grey eyes, hair, etc
灰色的眼睛﹑ 头发等 *
a grey suit 灰色西装. (b) [usu pred
通常作表语] having grey hair 有灰色头发; 有花白头发:
She has turned quite grey
recently.
她近来头发多已斑白. *
I'm going grey.
我的头发开始白了. (c) dull; cloudy 灰暗的; 阴沉的:
a grey day 阴沉的一天.
ease
1
/ iːz; iz/
n
[U]
freedom from work, discomfort, pain or anxiety 安逸; 舒适; 无痛苦; 无忧虑:
a life of
ease
安逸舒适的生活 *
ease of mind
心情舒畅 *
The injection brought him immediate
ease.
他经注射後疼痛顿消. Cf 参看 easy1 2.
(idm 习语) (stand) at `ease (as a military command 用作军事口令) (stand) with feet
apart and hands behind the back 稍息. Cf 参看 attention 4. (be/feel) at (one's) `ease
(be/feel) comfortable and unworried; (be/feel) completely relaxed (感到)舒适而无忧虑;
(感到)完全松弛:
I never feel at ease in his company.
我跟他在一起总是感到很不自在. *
Finish the work at your ease, ie in your own time. 你可以从容地把这项工作做完(在你方便时). ill at ease => ill1. put/set sb at (his, her, etc) `ease make sb feel comfortable,
free from embarrassment, etc 使某人感到舒适﹑ 不拘束等:
He had been dreading their
meeting but her warm welcome soon put him at his ease.
他对彼此相见一直忐忑不安, 可是她热情相迎使他很快就无拘无束了. put/set sb's mind at ease/rest => mind1. ,take
one's `ease stop working or worrying; relax 不再工作或忧虑; 休息; 轻松; 放心:
She sat
down
and took her ease by the fire.
她坐在火旁休息一下. with `ease without difficulty
容易地; 无困难地:
He passed the test with ease.
他轻而易举地考及格了.
sneak
n
(infml
口) cowardly deceitful person (esp one who informs on others) 怯懦而惯於欺骗的人(尤指告密者).
sneak
adj
[attrib 作定语] acting or done without warning; secret and unexpected 出其不意的; 秘密而突如其来的:
a sneak attack
偷袭 *
a sneak preview
不公开试映 *
a sneak
look at a letter 偷看信.
sneakers
n
[pl] (US;
Brit infml
口) = plimsolls:
He wore old jeans and a pair of sneakers.
他穿着旧牛仔裤和胶底运动鞋.
sneaking
adj
[attrib 作定语] (esp of an unwanted feeling) secret and unexpressed (尤指不应有的情感)私下的, 暗地的:
have a sneaking respect, sympathy, etc for sb
暗地里敬佩﹑ 同情...某人 *
I have a sneaking
(ie unproved and vague but possibly right)
suspicion that he stole my wallet.
我心想准是他偷了我的钱包.
rug
/ rʌg; rʌɡ/
n
thick floor-mat (usu smaller than a carpet) 厚地毯(通常比carpet小):
a `hearth-rug
壁炉前的小地毯.
(a) faint light after sunset or before sunrise 日落後或日出前的微光; 曙光; 暮色:
I
couldn't see their faces clearly in the twilight.
我在曙色朦胧中看不清他们的脸. (b)
period of this 黎明或薄暮时分:
farmers walking home at twilight
黄昏时走回家的农民
*
Twilight is a dangerous time for drivers.
黎明或黄昏是司机容易出事的时间.
the ~ (of sth) (rhet
修辞) period of decreasing importance or strength; decline 衰落时期; 没落:
the twilight of his career
他事业的衰退时期 * [attrib 作定语]
his twilight years
他的暮年.
haul
n
1 act of hauling 拖; 拉; 运送.
2 (usu
sing
通常作单数) distance to be travelled 移动的距离:
short/medium/long haul
aircraft
短程[中程/远程]运输飞机 *
Our camp is only a short haul from here.
我们的营地近在咫尺.
3 (a) quantity of fish caught in a net at one time 一网的捕鱼量:
The fishermen had a good
haul.
渔民捕得满满一网鱼. (b) (fig
比喻) amount gained by effort 经努力获得的数量:
The thief got away with a huge haul.
那个贼偷走了大量财物.
4 (idm 习语) a long haul => long1.
jolt
/ dʒəult; dʒolt/
v
[I, Ipr, Ip, Tn, , Tn.p] (cause sb/sth to) move with sudden jerky movements (使某人[某物])颠簸着移动:
The old bus jolted along (a rough track).
旧公共汽车(沿凹凸不平的小路)颠簸而行.
(phr v) jolt sb into/out of sth make sb act by giving him a sudden shock 使某人受到震惊而采取行动:
He was jolted out of his lethargy and into action when he realized he had
only a short time to finish the article.
他意识到须在很短时间就得把文章写完, 立即动手写起来.
> jolt
n (esp
sing
尤作单数)
1 sudden bump or shake; jerk 震动; 摇晃; 颠簸:
stop with a jolt 停止时震动了一下.
2 (fig
比喻) surprise; shock 惊奇; 震惊:
The news of the accident gave her an unpleasant
jolt/quite a jolt.
她听到出事的消息吃了一惊[大吃一惊].
jolty
adj
jolting 震动的; 摇晃的; 颠簸的.
eventful
adjective
full of things that happen, especially exciting, important or dangerous things: an
eventful day / life / journey
/ seɪl; sel/
v
(a) [Ipr, Ip] travel on water in a ship, yacht, etc using sails or engine power; move
forward on ice, a sandy beach, etc in a wheeled vehicle with sails (乘船或机帆船﹑ 游艇等)作水上旅行; (坐带帆的轮式运载工具)在冰上或沙滩上滑行:
sail up/along the coast
向[沿]海岸航行 *
sail into the harbour
驶入海港 *
an oil tanker sailing by 驶过的油轮. (b)
[I] (usu 通常作 go sailing) travel on water in a boat with sails, esp as a sport 乘帆船航行; (尤指)帆船运动. =>Usage at travel 用法见travel.
[I, Ipr] ~ () () (of a ship or the crew and passengers) begin a voyage
(指船或船员和乘客)起航:
When does the ship sail?
这船何时起航? *
He has sailed (from
Southampton) for New York.
他已乘船(从南安普顿)去纽约了.
[Tn] travel by ship across or on (a sea, an ocean, etc) 乘船在(海洋等)上或越过(海洋等)旅行:
sail the Aegean in a cruiser 乘游艇在爱琴海上旅游.
[I, Tn, , Tn.p] (be able to) control (a ship or boat) (能)驾驶(船):
Do you sail?
你会驾驶船吗? *
She sails her own yacht.
她驾驶自己的游艇. *
He sailed the boat
between the islands.
他驾驶着船在两岛之间航行.
/ fens; fɛns/
n
structure of rails, stakes, wire, etc, esp one put round a field or garden to mark a
boundary or keep animals from straying 栅栏; 篱笆; 围墙. =>illus at App 1 见附录1插图, page vi.
(idm 习语) come down on one side of the fence or the other => side1. sit on
the fence => sit.
> fence
v
1 [Tn] surround, divide, etc (sth) with a fence 用栅栏﹑ 篱笆﹑ 围墙等将(某物)围着或隔开等:
Farmers fence their fields.
农人用篱笆把田地围起. *
His land was fenced with
barbed wire.
他的土地用铁丝网围着.
ringer
noun
= BELL-RINGER
(AmE) a horse or person that takes part in a race illegally, for example by using a false
name
ringer
[英][ˈrɪŋə(r)][美][ˈrɪŋɚ]
n.
套环,投环;
lousy
/ ˈlauzɪ; ˋlaʊzɪ/
adj (-ier, -iest)
infested with lice 多蝨的.
(infml
口) very bad or ill 极坏的; 极不适的:
a lousy holiday
极糟的假日 *
I feel lousy.
我觉得很不舒服.
[pred 作表语] ~ with sth/sb (sl
俚) having more than enough of sth/sb 大量; 多:
In
August the place is lousy with tourists.
八月里这地方游客多如牛毛.
heck
/ hek; hɛk/
interj,
n
(infml euph
口, 婉) (used to express mild annoyance or surprise or for
emphasis 用以表示轻度的懊恼或惊讶, 或用以加强语气) hell:
Oh heck, I'm going to be
late.
糟糕, 我要迟到了. *
We had to wait a heck of a long time.
我们可等了很长时间.
elegant
/ ˈelɪgənt; ˋɛləɡənt/
adj
tasteful and stylish in appearance or manner (相貌或仪态)优雅的, 文雅的, 高雅的:
an elegant woman, coat, style of writing
文雅的女人﹑ 高雅的外衣﹑ 优美的写作风格 *
elegant manners 优雅的仪态. > elegance / ˈelɪgəns; ˋɛləɡəns/
n
[U]. elegantly
adv:
He always dresses elegantly.
他总是穿得很讲究.
have the grace to do sth be polite enough to do sth 出於礼貌而做某事:
He might have
had the grace to say he was sorry! 他本可以出於礼貌说声抱歉的嘛! in sb's good
`graces approved of and favoured by sb 为某人赞同和喜爱:
I'm not in her good graces at
the moment.
我此刻尚未讨得她的欢心. a saving grace => save1. with (a) bad/good
`grace reluctantly and rudely/willingly and cheerfully 勉强而粗鲁地[欣然而情愿地]:
She
apologized with (a) bad grace.
她很勉强地道了歉. *
They withdrew their objections with
as good a grace as they could manage.
他们极力装出情愿的样子撤回了反对意见. year of
grace => year.
back
4
/ bæk; bæk/
v
[I, Ipr, Ip, Tn, , Tn.p] (cause sth to) move backwards (使某物)後退:
back (a car)
out of/into the garage, onto the road, into
(ie hitting) a tree 开倒车驶出[驶入]车房﹑ 驶上公路﹑ 撞着一棵树.
[Ipr, Tn] ~ (on/onto) sth face sth at the back 背对着某物:
Our house backs on(to)
the river.
我们的房子背靠着河.
[Tn] (a) give help or support to (sb/sth) 帮助, 支持?某人[某事]?:
She's the candidate
who is backed by the Labour Party.
她是工党支持的候选人. (b) give financial support to
(sb/sth) 给?某人[某事物]?以财务上的支持:
Who is backing the film? 谁是那影片的赞助人?
[Tn] bet money on (a horse, greyhound, etc) 下赌注於(赛马﹑ 赛狗等):
I backed four
horses but won nothing.
我在四匹马上下了注, 但全都输了. *
Did anyone back the winner?
有人下注下在最後胜出的这匹马上了吗? *
The favourite was heavily backed, ie Much
money was bet on its winning the race. 在那匹热门马上下了重注.
[Tn, esp passive 尤用於被动语态] ~ sth (with sth) cover the back of sth; be a
lining to sth 覆盖某物的背面; 作某物的衬里:
The photograph was backed with cardboard.
照片背面衬上了一层纸板.
[Tn] sign (sth) on the back as a promise to pay if necessary; endorse 在背面签字作为
可根据需要随时付 款的担保; 背书:
back a bill, note, etc 在单据﹑ 票据等上背书.
[I] (of wind) change gradually in an anti-clockwise direction (eg from E to NE to N) (指风向)循反时针方向逐渐改变(如由东风转为东北风再转为北风). Cf 参看 veer 2.
(idm 习语) ,back the wrong `horse support the loser (in a contest) 下错了赌注; 支持(竞赛中的)输家.
(phr v) back away (from sb/sth) move backwards in fear or dislike 因害怕或厌恶而後退:
The child backed away from the big dog.
那个孩子看见大狗就向後退了. back
`down;
US
back `off give up a claim to sth; yield 放弃对某事物的要求; 屈服:
He proved
that he was right and his critics had to back down.
他证明了他是正确的, 而那些非难他的人不得不收起他们那一套. back out (of sth) withdraw from (an agreement, a promise,
etc) 不履行(协议﹑ 承诺等):
It's too late to back out (of the deal) now.
现在要(在这笔交易)打退堂鼓为时已晚. back up (US) = back4 1:
You can back up another two yards.
你可以再後退两码. back sb/sth up give support or encouragement to sb/sth 支持或鼓励某人[某事物]:
If I tell the police I was with you that day, will you back up my `story/back
me `up? 假若我对警方说那天我和你在一起, 你肯为我这个说法作证[为我作证]吗? back
sth up (computing
计) make a copy of (a file, program, etc) in case the original is lost or
damaged 制作(文件﹑ 程序等的)复制件(以防原件丢失或损坏).
> backer
n
1 person who gives (esp financial) support to another person, an undertaking, etc 赞助人;
(尤指)资助人.
2 person who bets money on a horse, etc (赛马等中的)下赌注者.
backing
n
1 (a) [U] help; support 帮助; 支持. (b) [sing] group of supporters 一群支持者:
The new leader has a large backing.
那位新领导人有大批的支持者. 2 [U] material
used to form the back of sth or to support sth 用作某物的背衬材料; 用作支撑某物的材料:
cloth, rubber, cardboard, etc backing 布﹑ 橡胶﹑ 纸板等做的背衬. 3 [U, C usu
sing 通常作单数] (esp in pop music) musical accompaniment to a singer (尤指流行音乐)为歌手的伴奏:
vocal/instrumental backing
和音[伴奏] * [attrib 作定语]
a backing group 和音小组.
# `back-up
n
1 [U] support; reserve 支持; 支援; 後备:
The police had military back-up.
警方有军队作後盾. * [attrib 作定语]
back-up services
善後服务 *
the back-up team of a racing driver
赛车手的後勤队.
2 [U, C] (computing
计) (making a) copy of a file, program, etc for use in case the original
is lost or damaged (制作)(文件﹑ 程序等的)复制件(以备原件丢失或损坏时使用): [attrib
作定语]
a back-up disc 复制件磁盘.
depot
/ ˈdepəu; ˋdɛpo/
n
(
) (a) storehouse, esp for military supplies; warehouse 仓库; (尤指)军需库; 栈房. (b)
place where vehicles, eg buses, are kept 车库(如公共汽车的). (
) (US) railway or bus station 火车站; 公共汽车站.
harmonica
(BrE also mouth organ)
noun
a small musical instrument that you hold near your mouth and play by blowing or sucking
air through it
crummy
/ ˈkrʌmɪ; ˋkrʌmɪ/
adj (-ier, -iest) (infml
口) bad; worthless; unpleasant 糟糕的; 毫无价值的; 令人厌恶的:
a crummy little street in the worst part of town 城中最差之地段的一条邋遢的小街.
appetite
/ ˈæpɪtaɪt; ˋæpəˏtaɪt/
n
[U] physical desire, esp for food or pleasure 肉体的慾望(尤指对食物或享乐); 食慾; 胃口:
When I was ill I completely lost my appetite.
我生病时完全没有食慾. *
Don't spoil your
appetite by eating sweets before meals.
饭前不要吃糖以免影响食慾. * (fig
比喻)
He had
no appetite for the fight.
他毫无斗志.
[C] instance of a natural desire for sth (对某事物的)自然的慾望:
The long walk has
given me a good appetite.
走了长路使我食慾大振. *
He has an amazing appetite for hard
work.
他出奇地喜爱艰巨的工作. *
a person of gross sexual appetites 性慾旺盛的人.
tip
n
1 small sum of money given to a waiter, taxi-driver, etc as a personal reward for their
services (给服务员﹑ 计程车司机等的)小费, 小帐:
He left a tip under his plate.
他把小费放在盘子下面了.
2 (a) small but useful piece of practical advice 有用的小建议; 实用的小提示:
Here's a
handy tip for removing stains from clothing.
有个除掉衣服上污点的窍门儿. (b) private or
special piece of information, esp about horse-races, the stock-market, etc 私下的或特别的情报(尤指有关赛马﹑ 股市等的):
a hot
(ie very good) tip for the Derby
有关德比大赛马的极好的信息 *
Take my tip/Take a tip from me and buy these shares now.
听我的, 立即买下这些股份.
# `tip-off
n
hint or warning 暗示; 警告:
Acting on a tip-off, the police arrested the drug
smugglers.
警方根据密报逮捕了毒品走私者.
/ rəul; rol/
n
(a) cylinder made by turning flexible material over and over on itself without folding it
卷状物:
Wallpaper is bought in rolls.
壁纸是成卷买的. *
a roll of carpet, film, cloth 一卷地毯﹑ 胶 卷﹑ 布. (b) person or thing with this shape 带有卷状物的人或物:
a man with
rolls of fat around his stomach 腹部有层层肥肉的男子.
(a) small individual portion of bread baked in a rounded shape 小圆面包:
Six brown
rolls, please.
请给我来六个黑面包. =>illus at bread 见bread插图. Cf 参看 bun 1. (b)
(with a preceding
n
or
ns 用於名词之後) one of these containing the stated filling 有某种馅的小圆面包:
a ham roll
火腿面包 *
a bacon and tomato roll 腌猪肉加西红柿馅的面包.
cracker
/ ˈkrækə(r); ˋkrækɚ/
n
thin flaky dry biscuit, typically eaten with cheese 薄脆饼乾(多与乾酪一起食用).
(a) small firework that explodes with a sharp sound 爆竹; 鞭炮. (b) (also Christmas
cracker) party toy consisting of a cardboard tube wrapped in paper that makes a sharp
explosive sound as its ends are pulled apart, with a small gift, paper hat, etc inside 彩包爆竹(一种宴会时的娱乐用品, 为一硬的纸筒, 内装小件礼品﹑ 纸帽等, 用纸包裹好, 两端一拉即?啪作响):
a box of crackers 一盒彩包爆竹.
(Brit infml approv 口, 褒) attractive girl or woman 迷人的姑娘; 有魅力的女子:
What a
little cracker she is! 她真是小美人!
spare
2
/ speə(r); spɛr/
v
[Tn, Dn.n] refrain from hurting, harming or destroying (sb/sth); show mercy to 不伤害(某人[某事物]); 饶恕; 宽容:
Please spare (ie don't kill) me! 请饶了我(一命)吧! * (fml
文)
spare a person his life, ie not kill him 饶某人一命 *
if I am spared, ie if I live 假若我幸而不死 *
They killed the men but spared the children.
他们把男人都杀了, 但放过了孩子. *
The woodman spared (ie did not cut down)
a few trees. 伐木工人留下了几棵树没砍掉.
[Tn, Dn.n] refrain from using, giving, etc (sth); use as little as possible 节制使用或提供(某事物); 吝惜; 节约:
No trouble was spared to ensure our comfort.
为了我们舒适, 已竭尽全力. *
Try to spare her as much distress as possible when you tell her.
你告诉她的时候, 尽量不要让她伤心. *
He does not spare himself, ie works, etc very hard indeed. 他不偷懒. *
Please spare me
(ie don't tell me) the gruesome details.
你可别给我讲那些可怕的细节.
[Tn, , Dn.n, ] ~ sth (for sb/sth) be able to afford to give (time, money, etc)
(to sb for a purpose) (为某人或某目的)提供(时间﹑ 钱等); 拨出; 匀出; 分出:
I can't
spare the time for a holiday at the moment.
目前我抽不出时间去度假. *
Can you spare me
a few minutes of your time?
我能耽搁你几分钟吗? *
Can you spare me a few litres of
petrol?
你能匀给我几升汽油吗? *
Can you spare a cigarette for me? 给我根烟行吗?
[Tn, ] (infml
口) manage without (sb) 无(某人)也可以:
I can't spare him today
we need everybody here.
我今天需要他--我们需要人人都到齐. *
I can't spare you for that
job; you must finish this one first.
我不能放你去做那件事; 你必须先把这件做完.
(idm 习语) no expense spared => expense. spare sb's `blushes do not embarrass
sb by praisinghim 不夸奖某人以免使之难为情. spare sb's `feelingsavoid hurting sb's
feelings 避免伤害某人的感情; 不使某人难堪:
He spared her feelings by not criticizing her
husband in front of her.
他没当她的面说她丈夫的不是, 以免使她难堪. spare no pains
doing/to do sth (fml
文) take as much trouble as is necessary to achieve sth 不遗余力地做某事:
The hotel staff spared no pains to ensure that our stay was as enjoyable as
possible.
旅馆工作人员对我们照顾得无微不至, 尽量让我们住得舒适. ,spare the ,rod
and ,spoil the `child (saying
谚) if you do not punish a child when he does wrong you
will spoil his character 孩子不打不成器. (and) to `spare more than is needed; left over
过剩; 有余; 剩余:
We have enough fruit and to spare.
我们的水果充足有余. *
Do you
have any sugar to spare?
你的食糖有富余吗? *
There's no time to spare! ie You must act,
go, etc as quickly as possible. 没有多余的时间了!
> sparing / ˈspeərɪŋ; ˋspɛrɪŋ/
adj [pred 作表语] ~ with/of/in sth (fml
文) economical
or frugal with sth; not wasteful of sth 节约; 俭省; 不浪费:
be sparing with the sugar
节约用糖 *
sparing of one's energy
节省精力 *
not sparing in his advice to others 他向别人提供意见时知无不言. sparingly
adv:
Use the perfume sparingly!
少用些香水!
discretion
/ dɪˈskreʃn; dɪˋskrɛʃən/
n
[U]
quality of being discreet; good judgement 谨慎; 慎重; 审慎; 明智:
to act with
discretion
谨慎行事 *
This is a secret, but I know I can count on your discretion, ie be
sure you won't tell anyone. 这可是个秘密, 不过我知道你嘴稳(肯定不会告诉别人).
freedom to decide for oneself what should be done 自行决断的自由:
Don't keep asking
me what to do; use your own discretion.
不要老是问我该做什麽事, 你自行决定吧.
(idm 习语) the age/years of di`scretion maturity; age when one is considered able
to judge and decide for oneself 成年; 解事年龄; 责任年龄. at sb's discretion on the
basis of sb's judgement 依据某人的见解:
A supplementary grant may be awarded at the
discretion of the committee.
委员会可能酌情追加一笔补助金. di,scretion is the ,better
part of `valour (saying usu joc
谚, 通常作戏谑语) there is no point in taking
unnecessary risks 不知进退非真勇(不必作无谓的冒险).
> discretionary / dɪˈskreʃənərɪ; US dɪˈskreʃənerɪ; dɪˋskrɛʃənˏɛrɪ/
adj
[esp attrib 尤作定语]
used, adopted, etc when considered necessary 根据需要而使用的﹑ 采取的等; 便宜施行的:
discretionary powers, measures, etc
可便宜施行的权力﹑ 机动措施. *
discretionary
payments to old people 酌情发放给老年人的补助金.
/ ˈtɜːtl; ˋtətl/
n
large reptile that lives in the sea and has flippers and a large horny shell 海龟.
(US) any of various types of reptile with a large shell, eg a tortoise, terrapin, etc (任何种类的)龟(如陆龟﹑ 水龟等). =>illus at tortoise 见tortoise插图.
(idm 习语) turn `turtle (infml
口) (of a boat) turn upside down; capsize (指船)倾覆, 翻.
# `turtle-dove
n
type of wild dove noted for its soft cooing and its affectionate behaviour
towards its mate and young 斑鸠.
`turtle-neck
n
(garment, esp a sweater, with a) close-fitting neckband that is higher than
a crew neck but does not turn over like a polo-neck 高而紧的(但不翻转的)领口; 有这种领口的衣服(尤指毛衣). `turtle-necked
adj:
a turtle-necked sweater
高领毛衣.
=>illus at neck 见neck插图.
jersey
/ ˈdʒɜːzɪ; ˋdʒəzɪ/
n (pl
~s)
(also jumper, pullover, sweater) [C] close-fitting knitted (esp woollen) garment
without fastenings, usu worn over a shirt or blouse 针织(尤指毛织)紧身套衫(通常穿在衬衣外面):
a thick green jersey 厚的绿色套头毛衣.
(also jersey-wool) [U] soft fine knitted woollen fabric used for making clothes 优级细毛纱.
[Ipr, Tn, ] ~ (on) sth; ~ sb on sth (cause sb to) make a beginning on sth; (cause sb
to) begin doing (a job, an activity, a piece of work, etc) (使某人)开始进行某事; (使某人)着手做(某事):
start (on) one's journey home
起程回家 *
Have you started (on)
(ie
begun to read or write) your next book yet?
你开始看(或写)下一本书了吗? *
It's time to
get/time we got started on
(ie began) the washing up.
我们该洗餐具了.
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1709401648a1623493.html
评论列表(0条)